تمام چیزهایی که باقی گذاشتیم
265,000 توماننویسنده: کری لانزدیل
مترجم: سارا نجمآبادی
نشر: آموت
توضیحات:
رمان «تمام چیزهایی که باقی گذاشتیم» تعلیق، معما و عشق را در هم میآمیزد و به کندوکاو در حس فقدان و انعطافپذیری روح انسان میپردازد. مراقبت از کسانی که دوستشان داریم یک نیاز مبرم است. اما تا کجا میتوانیم پیش برویم؟ و به چه قیمتی؟
جیمز دوناتو، مدیر مالی شرکت دوناتو، دو ماه قبل از عروسیاش ناپدید میشود. او که برای تعقیب برادر متهم به پولشوییاش به مکزیک رفته، در دریا گم میشود و بعد از مدتی اعلام میکنند که مرده است. ششونیم سال بعد، جیمز از حالتی که به آن «گریز تجزیهای» میگویند خارج میشود و سعی میکند به دنبال سالهای از دست دادهاش بگردد.
اما این فقط نیمی از داستان است که …
«کری لانزدیل» به زیبایی حال و گذشته را همزمان روایت میکند؛ زمان حال از زبان جیمز و زمان گذشته از زبان کارلوس. جیمز چیزهای بسیاری را از دست داده و کارلوس چیزهای زیادی را به دست آورده است. اما آیا جیمز میتواند گذشتهاش را کنار بگذارد و با مردی که کارلوس از او ساخته کنار بیاید؟
لبخند زنان یا طرز تهیه یک وعده عشق
199,000 توماننویسنده: نیکولا بارو
مترجم: سجاد تبریزی
نشر: آموت
توضیحات: «قضا و قدر» در کار نیست! اورلی، صاحب جوان یک رستوران در پاریس، بعد از تجربه شکستی عاشقانه، با خواندن یک رمان موفق می شود بار دیگر طعم زندگی را بچشد. او در کمال تعجب درمییابد قهرمان داستان مثل دو نیمه سیب به خودش شباهت دارد. وسوسه میشود و تلاش میکند با نویسنده ارتباط برقرار کند و…
«لبخندِ زنان یا طرز تهیه یک وعده عشق» به ما یک کمدی رمانتیک مدرن ارائه کرده است، با ته مزهای از فراواقعیات
کشتن عمه خانم
110,000 توماننویسنده:آندری بورسا
مترجم: کیهان بهمنی
نشر: آموت
توضیحات:دانشجوی جوانی به نام یوریک که هیچ آرزو و استعداد خاصی ندارد، زندگی را سفری بیهدف میبینند. بدین ترتیب یک روز هنگامی که عمهی مهربان او از یوریک میخواهد کار کوچکی را برای او انجام دهد، این دانشجوی جوان بدون هیچ دلیل خاصی و صرفاً از سر بیحوصلگی عمهی خود را میکشد. در ادامهی داستان یوریک تلاش میکند تا خود را از شر جسد خلاص کند اما این کار برخلاف تصور او کاری بسیار دشوار است. تلاش اودیسهوار یوریک در نابود کردن جسد گاه لحنی طنز و گاه لحنی استعاری پیدا میکند. سپس یوریک عاشق دختری در قطار میشود. اما آیا یوریک میتواند نزد این دختر پرده از راز دل خود بردارد؟
بخشنده ستارگان
225,000 توماننویسنده: جوجو مویر
مترجم:مریم فتاحی
نشر: آموت
توضیحات:«بخشندهی ستارگان» داستان زنانی است که میدانند فقط باید به خود تکیه کنند و روی پای خود بایستند. زنان قهرمانی که با شور و حال و عشق خود در برابر جامعهی مردسالار میایستند و کوتاه نمیآیند و میکوشند به حقوقی برابر دست یابند. آنها به حقارت تن نمیدهند و میکوشند دوشادوش مردان قدم بردارند و به جایگاه واقعی خود برسند. این زنان قهرمان راه خود را در زندگی مییابند و بیآنکه مرد را از زندگی خود حذف کنند یا با آنها ستیزهجویی داشته باشند، به استقلال فکری میرسند و در اوج خودباوری و برابریطلبی، دل به مردها میبندند و میدانند برای رسیدن به تکامل میبایست راه عشقورزی در پیش بگیرند.
زیبای گمشده
250,000 توماننویسنده: امی هارمن
مترجم: آتنا رحمتی
نشر: آموت
توضیحات: آمبروز یانگ زیبا بود.از آن نوع آدمهای زیبایی که تصویرشان جلد رمان های عاشقانه را می آراست و فرن تیلور خوب می دانست. از سیزده سالگی این رمان ها را می خواند.اما شاید بی دلیل زیبایی بسیار آمبروز،فرن هرگز فکرش را هم نمی کرد که بتواند کسی مثل آمبروز را داشته باشد.تا اینکه،آمبروز دیگر زیبا نبود. زیبا ی گمشده،داستان شهری کوچک است که در آن پنج مرد جوان به جنگ می روند و تنها یکی از آنها بر می گردد .داستان عشق دختری به پسری نومید و عشق جنگ جویی زخمی به دختری معمولی است.داستان یک دوستی است که در دل شکستگی دوام می آورد،شجاعتی که تعریف های معمول را رد می کند و داستان مدرن دیو ودلبر است،داستانی که در آن در می یابیم که کمی دیو کمی دلبر درون همه مان وجود دارد.
همه باید این کتاب را بخوانند .این داستان از همان داستان های فراموش نشدنی اش است که به دورن قلبتان نفوذ می کنند و دیگر بیرون نمی روند .به شدت پیشنهادش می کنم.
دلپذیر،تلخ و شیرین،آگاه کننده و زیبا.قلبم را،حتی در طول بخش های ناراحت کننده اش آکنده از احساس کرد و لبخندی درخشان را روی لب هایم نشاند. هرگز آن را فراموش نخواهم کرد.هرگز آنها را فراموش خواهم کرد.
گه گاهی کتابی می خوانی که همانند یک قطار باربری به تو می خورد. این دقیقا همان کاری است که این کتاب با من کرد.
نویسنده ی هشت کتاب پرفروش لیست پرفروش های نیویورک تایمز،ژورنال وال استریت و یواس ای تودی است.برخی از این کتاب ها مثل آبی به رنگی دیگرابدیت + یک و قانون موسی است.
دریاچه مه آلود
250,000 توماننویسنده: ریچل کین
مترجم: مریم رفیعی
نشر: آموت
توضیحات: جینا رویال نمونهی یک زن معمولی است؛ یک زن خانهدار کمرو با ازدواجی موفق و دو فرزند دوستداشتنی. ولی وقتی یک تصادف، زندگی مخفیانهی همسرش به عنوان یک قاتل سریالی را فاش میکند، جینا مجبور میشود خود را به عنوان گوئِن پراکتور از نو بسازد: مادری که به خاطر فرزندانش میجنگد.
ولی دقیقا در زمانی که آرامش را در خانهی جدیدشان در مجاورت دریاچهی استیلهاوس یافتهاند، اتفاقات ناخوشایندی آغاز میشوند که جان او و فرزندانش را به خطر میاندازند. ولی گوئن از یک چیز مطمئن است: او یاد گرفته چطور با شرارت بجنگد و هرگز از این کار دست نخواهد کشید.
یک پُک (ماجراهای استیفانی پالم – کتاب هفدهم)
تماس بگیریدنویسنده: جانت ایوانویچ
مترجم: زهره زادسر
نشر: آموت
توضیحات:
یک پک (ماجراهای استفانی پلام) جانت ایوانویچ ترجمهی زهره زادسر نشر آموت/ چاپ اول/ ۲۹۶ صفحه/…
جایی که دود وجود دارد آتش هم وجود دارد، و هیچکس بهتر از یک شکارچی این را نمیداند
استفانی پلام، مأیوس از ازدواجی ناموفق و در تلاش برای فراموش کردن گذشته، به کار خطرناک تعقیب و تحویل مجرمین بدهکار، میپردازد. آشنایی با رنجر، جوان ثروتمند و خوش ظاهری که صاحب یک مؤسسهی معتبر سیستمهای حفاظت و ایمنی است، او را بر سر دو راهی احساسی قرار میدهد…
ماجراهای سرگرم کننده و طنزآمیز داستان، و مخاطرات شغل استفانی پلام به عنوان یک کارگاه خصوصی، در کنار پایانی غیرمنتظره، خواننده را ناگزیر به سراغ «پُک»های بعدی «جانت ایوانویچ» نویسندهی این اثر مهیج میفرستد.
«جانت ایوانویچ» نویسندهی آمریکایی و خالق شخصیت جذاب استفانی پلام است. مجموعه رمانهای شکل گرفته با این شخصیت، بارها در صدر کتابهای پر فروش نیویورکتایمز درخشیدهاند. از دیگر آثار ایوانویچ میتوان به دوازده رمان عاشقانه، لیزی و دیزل، و داستانهای الکساندر بارنابی نام برد.
زهره زادسر» مدرس و نویسندهی مقالات فرهنگنامهی کودکان و نوجوانان، در شهر درگز متولد شده است. فارغالتحصیل دانشکدهی حقوق دانشگاه تهران، و مترجم و مدرس زبان آلمانی است. از آثار منتشر شدهی او: گذر از ناممکن نوشتهی پیتر کومر، چهارخانهی سیاه-سفید نوشتهی الزه کلبرگر/ مجموعه داستان شبانههای کوچک برای مادران زحمتکش/ شهر خدایان وحشی نوشتهی ایزابل آلنده/ آنجاست که نمیتوانم نه بگویم نوشتهی نادیا اینزمن، و دزدان تابستان اثر ترومن کاپوته.
علم و تبعیض جنسیتی
تماس بگیریدنویسنده: اولین رید
مترجم: ایرنا محی الدین بناب
نشر: آموت
توضیحات:در این کتاب مقالاتی با سرفصلهایی چون نخستیشناسی و پیشداوری، زیستشناسی اجتماعی و شبهعلم، پاسخی به کتاب «میمون برهنه» دربارهی پرخاشگری، مردان در گروههای زنستیز، انسانشناسی و فمینیسم، چالشهای مادرسالاری، درک نادرست از ساختارهای ابتدایی خویشاوندی وتکاملگرایی و ضد تکاملگرایی درج شده است.
اِوِلین ریدکتابها و مقالات متعددی دربارهی چگونگی آغاز ستم به زنان، و مبارزهی زنان برای رهایی نوشته است. از پرمخاطبترین آثار او میتوان به انسان در عصر توحش، تکامل زن و آرایش، مد و بهرهکشی از زنان اشاره کرد.
خانهای که در آن بزرگ شدیم
95,000 توماننویسنده: لیزا جول
مترجم:علی شاه مرادی
نشر: آموت
توضیحات: باهوش، سرشار از نبوغ… شگفت انگیز.
لورلی (شخصیت محوری داستان) یکی از سرسخت ترین و پیچیده ترین شخصیت هایی است که در این سال ها خوانده ام.
جوجو مویز، نویسنده کتاب “من پیش از تو”
داستانی شگفت انگیز، قوی و تاثیرگذار. یک خانواده ی هم عادی و هم فوق العاده… متاسفم که این را می گویم اما خواندن این کتاب باعث شد از دو فرزند و همسرم غافل بمانم. خانواده ی برد خانواده ای عجیب و غریب هستند و من از این کتاب تمام شد و آن ها را ترک ناراحت شدم.
نگاه دراماتیک به روابط خانوادگی و وسواس های روحی انسان
خانه ای که در آن بزرک شدیم قصه ی قیدوبندهای روابط خانوادگی است و نشان دادن این که وقتی انسان ها چالش های همیشگی کنار هم بودن در یک خانواده را تاب نمی آورند، چگونه از هم دور می شوند و به ورطه ی سقوط می افتند.
لیزا جول
متولد 19 جولای 1968 در لندن، یکی از محبوب ترین نویسنده های بریتانیایی است. مهم ترین اتفاق زندگی اش زمانی رخ داد که با یکی از دوستانش شرطظ کرد که اگر بتواند یک رمان بنویسد، او را به شام در رستوران مورد علاقه اش مهمان کند. این آغازی بود بر نوشته شدن اولین اثرش مهمانی الف که در سال 1999 به یکی از پرفروش ترین کتای کتاب های سال بدل شد. آخرین کتاب منتشر شده اش خانه ای که در آن بزرگ شدیم با استقبال بی نظیر روبه رو شد و پرفروش ترین کتاب نیویورک تایمز، یواس ای تودی و وال استریت ژورنال لقب گرفت. جول در سال 208 برنده ی جایزه ی ملیسا ناتان شد.
سه گانه
240,000 توماننویسنده:یوسف علیخانی
نشر: آموت
توضیحات:داستانهای این نویسنده در روستایی خیالی به نام «میلَک» اتفاق می افتند. این روستا خالی از جمعیت شده و سایه جانوران خیالی و باورهای خرافی، مردم روستا را گرفتار کرده است.
«قدمبخیر مادربزرگ من بود» اولین مجموعه داستان «یوسف علیخانی» شامل ۱۲ داستان کوتاه است. این مجموعه داستان که پیش از این چهار بار تجدید چاپ شده بود، پس از انتشار نامزد جایزه کتاب سال، برنده جایزه صادق هدایت و برنده جایزه ویِژه جشنواره روستا شد. «مرگی ناره»، «خیرالله خیرالله»، «رعنا»، «یهلنگ»، «مَزرتی»، «آنکه دست تکان میداد زن نبود»، «کفتال پری»، «میلکی مار»، «سمکهای سیاهکوه میلک»، «قدمبخیر مادربزرگ من بود»، «کفنی» و «کَرنا» داستانهای مجموعه قدمبخیر مادربزرگ من بود، هستند.
«اژدهاکشان» دومین مجموعه داستان «یوسف علیخانی» است که شامل ۱۵ داستان کوتاه است. این مجموعه داستان که پیش از این پنج بار تجدید چاپ شده است، شایستهتقدیر جایزه جلالآلاحمد و نامزد جایزه هوشنگ گلشیری بود. «قشقابل»، «نسترنه»، «دیولنگه و کوکبه»، «گورچال»، «اژدهاکشان»، «ملخهای میلک»، «شول و شیون»، «سیا مرگ و میر»، «اوشانان»، «تعارفی»، «کل گاو»، «آه دود»، «اللهبداشت سفیانی»، «آب میلک سنگین است» و «ظلمات» داستانهای مجموعه اژدهاکشان هستند.
«عروس بید» سومین مجموعه داستان «یوسف علیخانی» است که شامل ۱۰ داستان کوتاه است. این مجموعه داستان که پیش از این چهار بار تجدید چاپ شده بود، برنده جایزه کتاب سال غنیپور و نامزد نهایی جایزه کتاب فصل شده است. «پناه بر خدا»، «آقای غار»، «هراسانه»، «پنجه»، «رتیل»، «جان قربان»، «عروس بید»، «مّردهگیر»، «بیل سر آقا» و «پیر بی بی» داستانهای مجموعه عروس بید هستند.
آسمان قلب لائورا
تماس بگیریدنویسنده:پری نرگسی
نشر: آموت
توضیحات: «لائورا» نام دختری ایتالیایی است که قلبش پس از حادثهای که منجر به مرگ او شده به دختری ایرانی با نام «دریا» پیوند میشود و داستان با روایتی عاشقانه و اجتماعی ادامه پیدا میکند. نویسنده «آسمان قلب لائورا» با اشاره به اینکه بخشی از فضای داستان در شهر ونیز ایتالیا اتفاق میافتد، میگوید: «از آنجا که ونیز، شهر رویایی و خیالانگیز است، تلاش کردهام با تصویرسازی دقیق از این شهر خواننده را بیشتر به فضای و موقعیت داستان در آن نزدیک کنم.» «پری نرگسی» نویسنده و قالیباف است. سایت معروف خبرآنلاین درباره او نوشته است: «پری نرگسی نویسنده داستانهای عاشقانه است، نویسندهای که پای دار قالی به نوشتن داستانی تازه فکر میکند و آن را میپروراند؛ رمانهایی که او وقتی پای دار قالی نشسته است و سبز و آبی و قرمز را روی هم میبافد، در ذهناش میپروراند.» این نویسنده میگوید: «برای نوشتن داستانها از زندگی شخصیام ایده میگیرم، داستانهایم متولد میشوند. در خلق هر اثر سعی میکنم شیوه داستان قبلیام را تکرار نکنم.» از نرگسی تاکنون رمانهای «رویای خوشبختی»، «تا انتهای زندگی»، «جزیره عشق»،« همیشه در قلب منی»، «برو ببین ترانه» ، « قلب منی» و «رُز مرا نگهدار» (نشر آموت) به چاپ رسیده است.
رحمت دراکولا
تماس بگیریدنویسنده: جمیله مزدستان
نشر: آموت
توضیحات:این مجموعه متشکل از 10 داستان کوتاه طنز است که اغلب موضوعات آنها مسائل و معضلات اجتماعی، دغدغهها و مشکلات انسانها در جامعه معاصر، بروکراسی اداری، قوانین دست و پاگیر شهری، مدگرایی و آسیبهای اجتماعی و فرهنگی در سالهای اخیر است.
موضوعات داستانهای این کتاب هیچ وابستگی محتوایی به یکدیگر ندارند و هر کدام به طور خاص به مسألهای اجتماعی و انسانی در نسبت با مشکلاتی که انسان امروز با آن مواجه است، نگاهی طنزگونه دارند.
رحمت دراکولا، یکی از داستانهای این مجموعه، داستان مرد سادهدلی است که به گونهای به دام بروکراسیهای اداری میافتد، تا حدی که شخصیت قبلی او زایل میشود و آدمها از او هراس پیدا میکنند.
شهر یخهای خیلی یخ
تماس بگیریدنویسنده: فریبا کلهر
نشر: آموت
توضیحات: رمان «شهر یخهای خیلی یخ» داستانی است میان رویا و واقعیت. روایت زندگی فردی به نام «بیبیگل» که چراغی جادویی پیدا میکند؛ این چراغ جادو وقتی سالم است گرما میدهد و وقتی خراب است، همه جا را سرد و یخزده میکند.
مزرعه حیوانات
98,000 توماننویسنده: جورج اورول
مترجم: عباس زارعی
نشر: آموت
توضیحات: نشر آموت ترجمه تازهای از رمان «مزرعه حیوانات» جرج اورول را روانه بازار کتاب کرده است. به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت ترجمه تازهای از رمان «مزرعه حیوانات» اثر جورج اورول داستان نویس، روزنامهنگار و منتقد ادبی انگلیسی را منتشر کرد. با انتشار این ترجمه که توسط عباس زارعی، مترجم جوان صورت گرفته، تعداد ترجمههای فارسی موجود از این کتاب به بیش از 5 ترجمه رسید. پیش از این و بر اساس اطلاعات موجود در کتابخانه ملی ایران، مهنوش جواهری، علیاصغر افرجی، حوریا موسایی، امیر امیرشاهی و احمد کساییپور به ترجمه این رمان پرداختهاند که آخرین آنها همزان با ایام نمایشگاه امسال کتاب تهران از سویی نشر ماهی منتشر شد. نشر آموت هم که ناشر تازهترین ترجمه فارسی از این اثر معروف اورول است، اعلام کرده که این کار در راستای برنامه این ناشر برای انتشار ترجمه برخی از متون داستانی کلاسیک ادبیات جهان صورت گرفته است. مزرعه حیوانات که در ایران بیشتر به نام قلعه حیوانات شناخته شده است، در دوران جنگ جهانی دوم تالیف و در سال 1945 میلادی در انگلستان منتشر شد، ولی عملاً در اواخر دهه 1950 بود که به شهرت رسید. این رمان درباره? گروهی از حیوانات است که صاحب مزرعه (آقای جونز) را از مزرعهاش فراری میدهند و خود اداره مزرعه را به دست میگیرند. رهبری این جنبش را گروهی از خوکها بهدست دارند، ولی پس از مدتی این گروه جدید نیز به رهبری خوکی به نام ناپلئون همچون آقای جونز به بهره کشی از حیوانات مزرعه میپردازند و هر گونه مخالفتی را سرکوب میکنند. جورج اورول که در جریان جنگ داخلی اسپانیا با سیاستهای حکومت سوسیالیستی شوروی آشنا شده بود و در ضمن از پاکسازیهای خشونت آمیز دوران استالین خشمگین بود، با نگارش این رمان به استبداد طبقه حاکم شوروی به سختی انتقاد کرده بود. در این رمان، انقلاب حیوانات مزرعه نماد انقلاب کارگری بر ضد نظام سرمایهداری است.
به سوی آسمانها
19,500 توماننویسنده:آن ماری میرز
مترجم: مرجان مردانی
نشر: آموت
توضیحات: ملودی،قهرمان ده ساله این داستان از وقتی یادش میآمد عاشق پریدن بود و رویای پرواز را در سر میپروراند.بالاخره یک روز رویای او به حقیقی میپیوندد.ملودی از روی تاب پارک پرت میشود و لحظههای بعد در سرزمین اسرارآمیز چیمرون فرود میآید.سرزمینی سرشار از رویاها. سرزمینی که با دنیای واقعیت فرق دارد.ملودی حالا یک جفت بال دارد و میتواند پرواز کند،از این بهتر نمیشود!اما برای محقق شدن رویاها باید بهای آنها را نیز پرداخت و سختیهای این راه را تحمل کرد… خانم آن ماری میرز در ترینیدا و توباگو واقع در جزایر آمریکای بزرگ شده است.او از دانشگاه مونت سنت وینسنت با مدرک افتخاری مشترک زبان فرانسه و اسپانیایی فارغ التحصیل شده است.پس از فارغ التحصیلی در هیات مدیره سازمان گردشگری ترینیداد و توباگو مشغول به کار شد و بعدها در سازمان ملل متحد واقع در نیویورک به فعالیت پرداخت.همزمان با حضور در سازمان ملل متحد د ردانشگاه نیویورک به فراگیری ترجمه پرداخت و به عنوان مترجم بدون مرز به کارش ادامه داد.در این میان نویسندگی را آغاز کرد و هیچگاه از نوشتن دست برنداشت.خانم میرز عضو انجمن نویسندگان کتاب کودک است.
دختر بویراحمدی
تماس بگیریدنویسنده: حسن کریم پور
نشر: آموت
توضیحات: بخشی از این رمان: «همه ساکت بودیم. من و رودابه در برابر آن همه چشم خجالت می کشیدیم به هم سلام کنیم، اما نگاهمان هزاران جمله حرف داشت. به یکدیگر خیره شدیم. حتا پلک زدن را فراموش کرده بودیم که مبادا یک لحظه از هم غافل شویم. موجی از دلهره و اضطراب و هیجان توأم با ذوق و شوق احاطه ام کرده بود. هر دو یک قدم به سمت هم برداشتیم. قطرات اشک از لابه لای همان مژه های بلندش آهسته آهسته راه باز می کرد و روی گلبرگ هایی که در بغل گرفته بود می چکید. اشک هایم که یازده سال حبس شان کرده بودم مانند ناودان روی اشک هایش می ریخت. همه آن ها که قصه پرفراز و نشیب من و رودابه، دختر بویراحمدی، را می دانستند قادر نبودند جلوی اشکشان را بگیرند حتا امیرعلی خان که به ندرت اشک از چشمانش جاری می شد.»
سنجاق سینه
تماس بگیریدنویسنده: پروانه زاغ زیان
نشر: آموت
توضیحات: سنجاق سینه یک شیء کاملاً زنانه است. از نظر همه زنان این شئی دوست داشتنی، زیبا، رمزآلود و ملموس است و هر زنی را میتواند هیجانزده کند. همه ما زنها حتی اگر از سنجاق سینه روی لباسمان استفاده نکنیم حتما یکی توی صندوق کوچک جواهراتمان داریم و جلوه گریها و زیبایی آن برای هیچ زنی قابل انکار نیست. فقط این شئی بود که سزاوار حمل احساسات بکر یک زن جوان را داشت. از لحظهای که سنجاق سینه بر کف دست لعیا سُر خورد تا زمانی که او آن را رها کرد ما واقعی بودن همه چیز را درک میکنیم. اما اتفاقات و تفکرات و احساساتی که در طول داستان جریان دارد به راستی حقیقت اصلی و پنهانی است که مدنظر من بود.
رهای عشق
تماس بگیریدنویسنده: آناهیتا آذرشکیب
نشر : آموت
توضیحات: این کتاب برخی مسایل خانوادگی، عاطفی و اجتماعی جوانان و به ویژه دختران را مطرح کرده است. وی در این کتاب که از زبان دختری با نام «رها» روایت شده، برخی مسایل خانوادگی، عاطفی و اجتماعی جوانان و به ویژه دختران 23، 24 ساله را مطرح کرده است.
این کتاب در اغلب دیالوگ های رد و بدل شده میان قهرمانان داستان با لحنی محاوره ای نوشته شده و زاویه روایت داستان در فصل های مختلف کتاب متفاوت است.
ناخودآگاه ازش پرسیدم: «استاد شما عاشق هستید؟ منظورم عاشق به این هنر نیست. عشق زمینی رو می گم.» بهم نگاه کرد و گفت: «دلیلی نداره جواب این سوالت رو بدم ولی تو خودت معنی عشق رو می فهمی؟» «بله. عشق یعنی دوست داشتن.» محمد سرش رو چندین بار به نشانه مخالفت تکان داد و گفت:«اشتباه می کنی. دوست داشتن با عشق فرق می کنه. وقتی معنی عشق و فرقش رو با دوست داشتن فهمیدی اون وقت متوجه می شی من عاشقم یا نه.» دیگه هیچی نگفتم ولی نگاهش، چشماش خیلی با نفوذ بودن. انگار تا عمق وجودم رو سوزوندن.
وقتی خاطرات دروغ میگویند
210,000 توماننویسنده:سیبل هاگ
مترجم: آرتمیس مسعودی
نشر: آموت
توضیحات:▪️«سیبل هاگ» خالق آثار متعدد و پر فروشی است که به زبانهای بینالمللی و زندهی دنیا ترجمه شده است. آثار این نویسنده، بخصوص در کشورهای انگلیس، استرالیا و آلمان با استقبال چشمگیری روبرو شده و همواره در صدر رمانهای منتخب مخاطبان و منتقدان جای داشته است. او همچنین بارها برندهی جوایز مختلف ادبی برای نویسندگی در ژانرهای مختلف داستانی شده است.
▪️در رمان «وقتی خاطرات دروغ میگویند» مخاطب با داستان زندگی کیتی مواجه میشود. بیست و پنج سال پیش، کیتی از خانه فرار کرده است و دیگر بازنگشته است، اما ناگهان به شکل اعترافی هولناک، در زندگی صمیمیترین دوستش، اولیویا ظاهر میشود. پدر همسر اولیویا که از احساس گناه رنج میبرد، میگوید سالها پیش، کیتی را به قتل رسانده است. تام به آلزایمر مبتلاست و داستانش بجز بخش مخوف آن، با خطا و اشتباه همراه است؛ او میداند جسد در کجا دفن شده است.
وقتی اولیویا و پلیس شواهد و قرائن را در کنار هم قرار میدهند یک سوال مهم شکل میگیرد؛ یک قتل روی داده است، و یک اعتراف و یک جسد وجود دارد اما درباره قابل استناد بودن اینها ابهاماتی وجود دارد.
هزارتوی خواب های من
تماس بگیریدنویسنده: هادی خورشاهیان
نشر: آموت
توضیحات:هادی خورشاهیان که در سال های اخیر بیش از هر سبک ادبی با نگارش رمان برای مخاطبان نوجوان و بزرگسال شناخته شده بود، تاره ترین اثر داستانی خود را در قالب مجموعه داستان کوتاه با عنوان «هزارتوی خواب های من» منتشر کرد.
به گفته خورشاهیان این مجموعه دربرگیرنده 25 داستان کوتاه از اوست که با تم های عاشقانه و اجتماعی نوشته شده است و چند داستان با تم دفاع مقدس نیز در میان آنها دیده می شود. این نویسنده همچنین درباره زبان نگارشی این مجموعه نیز معتقد است داستان و زبان نگارشی به کار رفته در این اثر نسبت به سایر آثارش تجربه ای تازه تر به شمار می رود که در آن تلاش شده است تا به دور از بازی های فرمی در زبان روایت، ساده و حس برانگیز به بیان داستانی پرداخته شود.
وی همچنین برخی از عناوین داستان های این مجموعه را فقط دو ساعت دیرتر، مامور راهنمایی و رانندگی، سر سفره خدا، می توانستیم چشم مان را ببندیم، صندلی، تقی کفتر باز، جای خالی قاب عکس، گره کراوات و عدم قطعیت معرفی کرد.