نمایش 4541–4560 از 7107 نتیجه

نمایش 40 60 80

فراماسونری تاریخ، اسطوره، واقعیت

تماس بگیرید

نویسنده:ژاک شابو
مترجم:حسن اروندی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: همواره در كشور ما، فراماسونری در هاله‌ای از ابهام قرار داشته است. تعریف آن، نظام ایدئولوژیك حاكم بر آن، ساختار سازمانی و سلسله مراتب آن و بسیاری دیگر از رفتارها و مناسك – حتی عجیب و غریب – منسوب به آن، عمداً یا سهواً در فضای رمزآمیز و رازآلود همراه با بزرگنمایی‌های سست و كم‌بنیه، نسخه‌وار در اختیار افكار عمومی بوده‌است.

از قضا این سیاست تا حدی موفق بوده، طوری كه بیشتر خوانندگان و جوانان اهل مطالعه سخت مشتاق سر درآوردن از رموز و چگونگی حل معماهای این فرقه، نهاد، صنف، گروه، انجمن یا هر تصور دیگری از آن در ذهن خود هستند!

شاید آسان‌ترین گام در شناخت فراماسونری – به دور از ظرایف و ظواهر فریبنده آن – مطالعه تاریخ دقیق پیدایش و شكل‌گیری این گروه، آن هم از زبان یكی از مطلعان صاحب قلم در این خصوص باشد.

شکست تابوها

تماس بگیرید

نویسنده: رودولف چرنین
مترجم:حسین دامغانی
نشر: امیرکبیر
توضیحات:این كتاب نوشته رودلف چرنین و ترجمه حسین دامغانی در هفت فصل با هدف بیان وقایع جنگ جهانی دوم از سوی انتشارات امیركبیر منتشر شد.

گفتنی است: نوپروری، موفقیتهای هیتلر در سیاست اجتماعی، اولین تابو تصاحب قدرت هیتلر و محورهای اصلی سیاست او، بازنگری در قرارداد روسای مهستان و مسئله تقصیر جنگ، دومین تابو؛ یهود ستیزی و جنایات فاتحان جنگ و دشمنان پیشین سرفصلهای ارائه شده در این جلد است.

بخشی از متن كتاب:

پرفسور دكتر هری المار برنس مورخ معروف آمریكایی در كتاب خود كه در سال 1980 تحت عنوان تجدیدنظرطلبی، كلیدی برای صلح انتشار یافت، می نویسد كه نتیجه نوپروری آلمانی ها ایجاد نوعی اعتیاد به خود سرزنشی غیرقابل درك و استثنایی در تاریخ بشریت است.

سرنوشت فراریان از شوروی

تماس بگیرید

نویسنده:گوردون بروک شفرد
مترجم:فتح الله دیده بان
نشر: امیرکبیر
توضیحات: این کتاب به سرنوشت تعدادی از فراریان بلندپایه‌ و حکومتی در زمان اتحاد جماهیر شوروی می‌پردازد.
تاریخ نگارش کتاب مربوط به سال ۱۹۷۷ م.(۱۳۵۶ ش.) است اما مطالب کتاب مربوط به سال‌های بین ۱۹۲۷ و ۳۰ و سال‌های ۱۹۳۶ و ۳۸ میلادی می‌باشد ، یعنی حدود ۳۰ تا ۴۰ سال قبل از نگارش کتاب ؛ و چیزی حدود ۷۰-۸۰ سال قبل از زمان فعلی(سال۱۳۹۷ ش.) ؛ چاپ فارسی کتاب هم مربوط به ۲۱ سال پیش است.
ترجمه‌ی کتاب روان است اما در تعدادی از صفحات و برخی از پاراگراف‌ها ، هنگام خواندن نیاز به دقت دارد.
کتاب ارزش خواندن دارد، از این جهت که علاوه بر جنبه‌ی تاریخی ، داستان واقعی از زندگی انسانهایی است که امروز دیگر زنده نیستند اما ، زمانی وجود داشته‌اند و نوع زندگی و شاید مرگشان ممکن است برای عده‌ایی جالب و قابل توجه و یا آموزنده باشد ؛ ضمن اینکه داستان‌هایی پلیسی و جاسوسی و معمایی می‌باشند که واقعی است و انسان را به فکر فرو می‌برند؛ همچنین این افراد همان کسانی بودند که با دادن اطلاعات به غربی‌ها ، یک تصویر تقریباً روشن از شوروی و اهدافش در اختیار آن‌ها قرار دادند تا در مقابله با شوروی مسلح‌تر و هوشیارتر باشند!
«… سرنوشت بسیاری از فراریانی که در این کتاب از آن‌ها اسم برده شده، معلوم است؛ ولی همیشه نمی‌توان با اطمینان گفت که آیا به مرگ طبیعی مرده‌اند؛ خودکشی کرده‌اند و یا بر اثر تصادفی شوم کشته شده‌اند…»(ص ۱۳۵ کتاب )

در متن کتاب به طور مختصر به نحوه‌ی فرار، علت فرار ، اطلاعاتی که این افراد در مورد شوروی در اختیار غرب قرار دادند ، نحوه‌ی زندگی و کسب درآمد و عاقبت این افراد پرداخته شده است‌.

فرارها مربوط به زمان استالین است. استالین دومین رهبر شوروی و جنایتکارترین آن‌ها بوده است.از مخالفان او، فردی به اسم « تروتسکی» بوده است که او هم بلشویک و کمونیست بوده اما نظرات یا سیاستی مخالف استالین داشته است.

• اولین فراری بلندپایه از شوروی ، جوانی زیر سی سال به اسم «باژانوف» بوده که حدود ۱۸ ماه منشی مخصوص استالین (رهبر شوروی) بوده است. او خاطراتش را در کتابی به اسم « خاطرات باژانوف » به چاپ رساند. این کتاب به فارسی ترجمه شده است: ترجمه‌ی دکتر عنایت‌اله رضا ، چاپ مؤسسه‌ی « نشر گفتار» . به همراه او یک مأمور امنیتی هم به اسم ماکسیموف فرار کرده بود.
• بسدوسکی، دیپلمات بوده است. نام کتاب او «افشاگریهای یک دیپلمات شوروی» چاپ ۱۹۳۱ لندن می‌باشد که فکر کنم ترجمه‌ی فارسی نشده است.
• آقابکف ، رئیس شبکه‌ی اطلاعاتی شوروی در ایران، از فراریانی بوده است که ماجرای جالب و عجیب و غریب دارد و شاید دلیل شهرت او در ایران یا در بین کمونیست‌های ایران بخاطر این بوده که قسمتی از اطلاعات او در مورد شبکه‌ی جاسوسان شوروی در ایران می‌باشد . ماجرای پیچیده‌ی « پرونده فیلومنا » مربوط به اوست که برای کشتن او، طراحی شده بود.
کتاب خاطراتش به اسم « خاطرات آقابکوف » به فارسی ترجمه شده است : ترجمه‌ی دکتر حسین ترابیان، نشر پیام.

• ایگناتی ریس ، رئیس شبکه‌ی اطلاعاتی شوروی در آمریکا
• آلکساندر بارمین، کاردار سفارت شوروی، عضو سازمان گرو. کتاب خاطراتش به اسم « یادداشتهای یک دیپلمات شوروی» .
• والتر کریویتیسکی، از رؤسای جاسوسان شوروی در کشورهای مختلف. نام کتاب : خاطرات کریویتیسکی چاپ ۱۹۳۹. داستان او هم جالب و خواندنی است… .
• آلکساندر آرلوف؛ از کارکنان بلندپایه‌ی سازمان پلیس مخفی شوروی بوده است. او هم داستان جالبی دارد و کتاب خاطراتش به زبان‌های مختلفی ترجمه شده است از جمله به زبان فارسی: « تاریخ پنهانی جنایات استالین» ؛ برگردان دکتر عنایت الله رضا، چاپ ۱۳۶۶، انتشارات کتاب‌سرا.
«… کتاب آرلوف ارزش زیادی داشته و جای آن داردکه توجه کاملی برای خواندن آن مبذول گردد…» ( ص ۲۹۲ )

زن در جوامع عرب در طول یک قرن

تماس بگیرید

نویسنده: منی ابوالفضل
مترجم:هومن ناظمیان
نشر: امیرکبیر
توضیحات:
کتاب حاضر حاصل طرح پژوهشی جمعی از بانوان نخبه و دانشگاهی مسلمان مصری است که زیر نظر خانم دکتر مُنی ابوالفضل به انجام رسیده است. در این پژوهش تمام آثاری که در طول قرن بیستم توسط زنان یا درباره زنان در جهان عرب نوشته شده، به طور اجمال معرفی و بررسی شده و نتایج ضمن تحلیل های جامعه شناسانه در قالب مجموعه ای شایان توجه از جدول ها و آمارها ارائه گردیده است. از جمله اهداف این پژوهش، طرح ریزی برای تأسیس رشته مطالعات زنان در کشورهای عربی برمبنای ارزش ها و هنجارهای توحیدی و اسلامی بوده است.

چنگیز خان

240,000 تومان

نویسنده: واسیلی یان
مترجم: محمد پور هرمزان
نشر: امیرکبیر
توضیحات:
موضوع نوشتار حاضر، تحقیق پیرامون منشأ علوم و نقد نظریات مربوط به غربی و یونانی بودن ریشة علوم است. این کتابچه، خلاصه‌ایست از دیگر اثر نویسنده، با عنوان «بنیان‌های فرهنگی ریاضیات» که با هدف افشای حقیقت پیرامون تاریخ علم و روایات وارونة غرب از واقعیت موضوع نگاشته شده است. نویسندة هنری اثر، تلاش می‌کند تا با دلایل خود ثابت کند که روایت تاریخی ریشه‌های علم در سه مرحله جعل شده است: در جریان جنگ‌های صلیبی و با تصرف کتابخانه «تولدو» و تصاحب کتب عربی، در دوران تفتیش عقاید توسط کلیسا و در نهایت توسط مورخان عربی.

آیا علم ریشه در غرب دارد؟

تماس بگیرید

نویسنده: سی کی راجو
مترجمین: سید عبدالحمید میرحسینی، رویا کیان فر
نشر: امیرکبیر
توضیحات:توضیح کتاب:
موضوع نوشتار حاضر، تحقیق پیرامون منشأ علوم و نقد نظریات مربوط به غربی و یونانی بودن ریشة علوم است. این کتابچه، خلاصه‌ایست از دیگر اثر نویسنده، با عنوان «بنیان‌های فرهنگی ریاضیات» که با هدف افشای حقیقت پیرامون تاریخ علم و روایات وارونة غرب از واقعیت موضوع نگاشته شده است. نویسندة هنری اثر، تلاش می‌کند تا با دلایل خود ثابت کند که روایت تاریخی ریشه‌های علم در سه مرحله جعل شده است: در جریان جنگ‌های صلیبی و با تصرف کتابخانه «تولدو» و تصاحب کتب عربی، در دوران تفتیش عقاید توسط کلیسا و در نهایت توسط مورخان عربی.

سفری به دربار سلطان صاحبقران

تماس بگیرید

نویسنده:محمد علی علومی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: سفری به دربار سلطان صاحبقران [گزیده سفرنامه ها/1] عنوان کتابی است از محمد علی علومی که در 152 صفحه و توسط انتشارات موسسه انتشارات امیرکبیر در سال 1389 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب ایران است. نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد. از محمد علی علومی، کتاب‌های طنز درباره پهلوی(انتشارات سوره مهر)، ظلمات(شرکت نشر نقد افکار)، عطای پهلوان(اطلاعات)، هزار و یک شب نو(شرکت نشر قطره)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

سفرنامه دکتر پولاک

تماس بگیرید

نویسنده:محمد علی علومی
نشر: امیرکبیر
توضیحات:دکتر پولاک ذهنی روشمند، جزئی‌نگر و تحلیلی داشت. هر چه را که در دربار شاه مشهور قاجار و یا در زندگی دیگر مردم می‌دید به سرعت رده‌بندی و تقسیم می‌کرد و در عین حال، بینشی طنزآمیز نیز داشت.

دکتر پولاک در دیباچه سفرنامه خود نوشته است: در این کتاب کوشیده‌ام که از اخلاق و کردار، آداب و رسوم و طرز زندگی ایرانیان، تصویری نسبتاً دقیق ارائه کنم چرا که آنها یکی از ملتهای قابل توجه در جهان هستند. افتخار ایرانی به نیاکان دور خویش است اما این ملت دچار پیری و عواقب کهولت نشده است بلکه هنوز شایستگی فراوان دارد که در تاریخ آینده جهان و فرهنگ جهانی نقش و سهمی به‌سزا بر عهده بگیرد.

حاجی خلیفه

تماس بگیرید

نویسنده: دکتر علی اکبر ولایتی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: کتاب حاضر، از مجموعة «آفتاب» است که به معرفی و بازشناساندن بزرگان تاریخ تمدن اسلام و ایران اختصاص دارد. کتاب حاضر، دربردارندة شرح احوال و آرای علمی و آثار «مصطفی بن عبدالله» معروف به حاجی خلیفه (10171067ق) به خصوص کشف الظنون عن اسامی الکتب و الفنون حاجی خلیفه با تهیه فهرستی الفبایی از آثار عربی و ترکی و فارسی، گامی بزرگ در کتاب‌شناسی برداشت. کتاب، با هدف مبارزه با هجوم فرهنگی، سیاسی استعمار و بازتعریف ارزش‌های اعتقادی اسلامی و هویت ملی در راستای بیداری اسلامی تهیه شده است.

ابو حنیفه دینوری

تماس بگیرید

نویسنده: دکتر علی اکبر ولایتی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: امت اسلامی مدت هزار سال مهد علم، تمدن و فرهنگ جهان، و ایران پرچمدار این نهضت بزرگ اسلامی بود. تعداد بزرگان علم، ادب، فرهنگ، مدنیت خراسان، خوارزم، فرارود، بین النهرین، فارس، عراقین، آذربایجان، قفقاز، مصر، مغرب اقصا و اندلس پس از اسلام، صدها برابر فرهیختگان یونان، روم، اسکندریه، رها و نصیبین قبل از اسلام، و ابداعات و تولیدات علمی و فرهنگی آنها غیرقابل قیاس با یکدیگر بود. در دو سه قرن اخیر، هجوم فرهنگی و نظامی و سیاسی و اقتصادی استعمار موجب رخوت و عقب افتادگی جوامع مسلمان شد، ولی بیداری اسلامی قرن گذشته و معاصر، و خیزش اسلامی چند دهة اخیر موجب حرکت مسلمانان گردید. تلاش های نخستین در جهت رهایی از سلطه نظامی و سیاسی و کسب آزادی و استقلال بود و اکنون زمان بیداری فرهنگی و احیای اعتمادبه نفس اسلامی و ایرانی فرارسیده است. برای تحقق چنین حرکتی، از جمله اقدامات اساسی، معرفی و بازشناساندن بزرگان تاریخ تمدن اسلام و ایران، و بازتعریف ارزش های اعتقادی اسلامی و هویت ملی است. این مجموعه گامی است در جهت بازشناسی بزرگان تاریخ و تمدن اسلام و ایران.

کتاب حاضر، حاصل کوششی است در بازنمایی شخصیت و اندیشه ها و خدمات و آثار مکتوب «ابوحنیفه دینوری»، به ویژه کتاب گران سنگ اخبار الطوال؛ کتابی که اطلاعات تاریخی مندرج در آن در باب تاریخ ایران و سلسله های ایرانی منبع اصلی پژوهشگران و تاریخ نگاران بعدی در این باره بوده است. برخی از پژوهشگران بر این نظرند که کم تر رویدادی در دوران سامانیان می توان یافت که ذکری از آن در اخبارالطوال نیامده باشد. نگارنده بر آن است که در این کتاب توصیفی کامل از زندگی نامه و آثار «ابوحنیفه دینوری» ارائه دهد تا به شناختی ژرف از اندیشه های او دست یابد و آن را توشه ای سازد برای پیمودن را ه دشوار شناخت تاریخ نگاری اسلامی.

گزارشی از دربار ایران

110,000 تومان

نویسنده: سر هارفورد جونز بریجز
مترجم:سید عبدالحسین رئیس السادات
نشر: امیرکبیر
توضیحات: کتاب حاضر متنی مستند از دوره فتحعلی شاه و در بردارنده تصویرهایی نسبتا روشن از شخصیت شاه، رجال آن دوره و دیدگاه بریتانیایی ها و دولت انگلیس از ایران و ایرانی هاست. این اثر حدود دو دهه پس از بازگشت آقای جونز به انگلیس چاپ و منتشر شده، و نگارش آن به اندازه ای شاداب است که گویی همان روزهای نخست مراجعت به وطن تنظیم گشته است. به گمان مترجم مبنای کتاب گزارشی بوده که همان اوایل بازگشت به دربار انگلستان ارائه شده و سال ها بعد مطالبی را که نباید فاش می شده از آن حذف و مواردی به آن افزوده گردیده است. این کتاب و هر کتابی از این دست ضمن روشن کردن گوشه هایی از تاریخ ایران، می تواند از متون پژوهشی رشته تاریخ و دیگر رشته های دانشگاهی باشد و کتابی است آموزشی برای همه آنان که به نوعی به خارج از مرزهای ایران عزیز اعزام می شوند.

سیاست و خردمندی

تماس بگیرید

نویسنده: علی شریعتی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: کتاب «سیاست و خردمندی» تأمل و نگاهی ژرف به زندگی سیاسی – اجتماعی و خاطرات مبارزاتی دکتر علی شریعتمداری، استاد صاحب نام و باسابقه دانشگاه است. در خلال مرور یادها و خاطرات این استاد با گوشه هایی از رویدادهای سیاسی ایران آشنا می شویم که در بستر تاریخ این سرزمین پدید آمدند و زمینه ساز بزرگترین رویداد سیاسی و تاریخی ایران یعنی انقلاب اسلامی شدند.

همچنین در پایان کتاب «سیاست و خردمندی» تصاویری از دکتر شریعتمداری در قالب یک آلبوم تصویری درج شده است.

سواره نظام زبده ی ساسانی

تماس بگیرید

تالیف: کاوه فرخ
مترجم: میثم علیمی
نشر: امیرکبیر
توضیحات:
سواره نظام زبده ساسانی ساسانیان، فرمانروایان آخرین امپراتوری بزرگ ایران قبل از فتوحات اعراب در قرن هفتم میلادی بودند. تنها همتای روم در جهان باستان یعنی امپراتوری ساسانی تأثیر زیادی در بسط و گسترش فناوری و تدابیر نظامی داشت. در مسان نیروهای مسلح ساسانی، سواره نظام مهم ترین رکن بود و رومیان، اعراب و ترکان، تاکتیک های سواره نظام ساسانی را اقتباس کردند. شیوه های جنگ افزارها، تاکتیک های نبرد، تَمغاها، ترنجی ها، آداب و رسوم درباری و لباس های سواره نظام آنان بر فرهنگ اروپای رومی ـ بیزانسی و قرون وسطا تأثیر نهاد. این کتاب نشان می دهد چگونه یک قدرت شرقی که چندان دربارة آن مطالعه نشده است سنت های سواره نظام را در مغرب زمین بسط و گسترش داد. میثم علیئی متولد 1362 است. وی مدرک کارشناسی خود را در رشتة باستان شناسی از دانشگاه تهران و کارشناسی ارشد را در همین رشته از دانشگاه تربیت مدرس دریافت کرده است. علیئی کتاب ها و مقالاتی را درخصوص هنر و معماری دورة ساسانی و اسلامی، اعم از ترجمه و تألیف، در دست چاپ و انتشار دارد.

چهل داستان از تاریخ سامانیان

تماس بگیرید

نویسنده: جواد هروی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: اثر پیش‌رو، دربردارنده چهل حکایت ناگفته و آموزنده از عصر طلایی تاریخ ایران بعد از اسلام، یعنی قرن چهارم هجری/دهم میلادی است. بیش‌تر این داستان‌ها تاکنون از چشم تیزبین خوانندگان فارسی زبان دور مانده است و فرصتی می‌طلبید تا این‌چنین با نثری روان و کوتاه، همراه با مستندات محکم تاریخی ارائه شود.ارزش داستان‌های واقعی و مستند تاریخی در آن است که می‌توان حکایت وار و به زبان ساده، به شیرینی و حلاوت، بسیاری از نکات رمزآلود تاریخ را برای همه اقشار اجتماعی به ویژه جوانان بیان کرد، در عین آن‌که تاثیر عمیق‌تری در خاطر به جای می‌گذارد و حتی برای اهل فضل نیز بهترین مصادیق سخن را به دست می‌دهد. مولف کتاب، آقای جواد هروی دارای مدرک دکترای تاریخ است و تاکنون چندین کتاب مفصل درباره تاریخ سامانیان به زبان فارسی و خط سریلیک روسی در ایران و تاجیکستان به چاپ رسانده است. برخی از آثار ایشان : تاریخ سامانیان (عصر طلایی ایران بعد از اسلام) ، ایران در زمان سامانیان، پژوهش‌هایی پیرامون عصر سامانیان، و…این بار ایشان برآنند با زبان داستان، اوضاع این روزگار مهم از تاریخ ایران را برای خوانندگان ترسیم کنند. انتشارات امیرکبیر نیز ضمن خشنودی از تداوم پژوهش‌ها درباه این دوره از تاریخ ایران، این کتاب مجمل اما پر مایه را منتشر می‌کند. باشد که اهل نظر را مقبول باشد

جشن‌ها و آداب و معتقدات زمستان

تماس بگیرید

گرد آوری و تالیف: سید ابوالقاسم انجوی شیرازی
نشر: امیرکبیر
توضیحات:تنوع قومی در ایران سبب شده است در هر منطقه آداب و رسوم و آئین‌های ویژه‌ای حاکم باشد. چرا که با وجود وحدت ملی و اشتراک در آئین‌های ملی، مانند نوروز، در اصل برخی آئین‌ها و حتی در جزئیات آن‌ها تفاوت‌هایی وجود دارد. کتاب «جشن‌ها و آداب و معتقدات زمستان» به این تفاوت‌ها و شباهت‌ها می‌پردازد. این کتاب نخستین بار در سال 1354 منتشر شد. این کتاب از منابع مهم و قابل تکیه در حوزه فرهنگ عامه به شمار می‌رود و در دو جلد به همت «سید ابوالقاسم انجوی شیرازی» گردآوری شده است. انجوی در فروردین ماه 1340 برنامه‌ای رادیویی برای آموزش گردآوری آداب و رسوم نواحی گوناگون داشت. برخی از کسانی که در این کار با انجوی همراهی داشتند، علاوه بر این برنامه با نامه‌نگاری و مکاتبه مداوم در طول چند سال این آموزش‌ها را کامل کردند. پس از گردآوری اطلاعات در سال 1352، جلد نخست این کتاب که به نواحی گوناگونی از جمله استان مرکزی، گیلان، مازندران و کاشان اختصاص داشت منتشر شد. جلد دوم این کتاب ارزشمند به آداب و رسوم زمستان در استان‌های آذربایجان و همدان می‌پردازد. بسیاری از آئین‌هایی که در این کتاب معرفی می‌شود ممکن است امروزه از میان رفته باشد، یا با صنعتی شدن جهان امروز و اسارت انسان امروزی در دام روزمرگی، تنها یاد و خاطره‌ای از آن‌ها باقی مانده باشد. بسیاری از آن‌ها ممکن است فقط در خانه مادربزرگ‌ها و پدربزرگ‌ها زنده مانده باشد اما هرچه هست گوشه‌هایی از فرهنگ و تاریخ فرهنگی سرزمینی است که ما ادعا می‌کنیم دوستش داریم. این کتاب علاوه بر اینکه اطلاعات ارزشمندی به خواننده می‌دهد، می‌تواند به عنوان یک مدل کار برای گردآوری آداب و آئین‌های مربوط به فرهنگ جوامع محلی، مورد استفاده قرار گیرد.

تاریخ نفت ایران

تماس بگیرید

نویسنده:محمد حسن نیا
نشر: امیرکبیر
توضیحات: نوشتار حاضر به بررسی تحلیلی و اسنادی تاریخ نفت ایران در ابتدای سده بیستم میلادی می پردازد و نشان می دهد که تاریخ نفت ایران تحت تأثیر چه عوامل داخلی و خارجی قرار گرفته و عوامل تاثیرگذار بر روند تاریخ نفت ایران چه بوده است. این کتاب همچنین نشان دهنده گوشه هایی از تاریخ اجتماعی و سیاسی مناطق نفت خیز و چگونگی انعقاد قرارداد دارسی، کشف نفت در مسجد سلیمان، تأسیس پالایشگاه آبادان، تاثیر دولت انگلیس بر نفت ایران، نقش گمرکات در تاریخ نفت ایران و در مجموع شکل گیری و توسعه شرکت نفت ایران و انگلیس است. اسناد داخلی و خارجی استفاده شده در این اثر برای بیان یک موضوع در بسیاری از موارد مطابقت داده شده و مباحث از خلال این اسناد استخراج گردیده است.

تاریخ پانصد ساله تبریز

تماس بگیرید

نویسنده: سید آقا عون اللهی
مترجم: پرویز زارع شاهمرسی
نشر: امیرکبیر
توضیحات:نویسنده مطالب خود را در پنج فصل ارائه کرده است و ساختار ویژه‌ای را بر آن حاکم نموده است. بخش‌های اول و دوم در واقع به عنوان مقدمه برای ورود به بخش اصلی می‌باشد. در بخش اول، پس از دسته بندی منابع به سه دسته: ۱. منابع عربی، ترکی و پارسی ۲. منابع به زبان‌های روسی و ارمنی ۳. سفرنامه‌ها و یادداشت‌های سیاحان و دیپلمات‌های اروپایی به زبان‌های مختلف، به معرفی این منابع و دلیل استفاده از آنها در کتاب می‌پردازد. در بخش دوم، تاریخ تبریز را در دوره باستان و میانه مورد بررسی قرار می‌دهد که در شکل گیری فضای ذهنی خواننده کتاب بسیار مفید است. سه بخش دیگر که در واقع اصل بحث را تشکیل می‌دهد به گونه هوشمندانه‌ای تنظیم شده است. در فصل‌های سوم و چهارم در دو بخش تاریخ افتصادی و اجتماعی شهر ذکر شده و سده‌های سیزدهم و پانزهم را در فصل سه و دو سده آخر را نیز در فصل چهارم آورده است و به جهت اهمیت علم و فرهنگ ، کل فصل آخر را به آن اختصاص داده است. در نتیجه گیری پایان کتاب نیز در شش شماره به تحلیل مطالب کتاب پرداخته است.

تاریخ انقلاب آذربایجان و بلوای تبریز

تماس بگیرید

تالیف: محمدباقر ویجوبه ای
مترجم:غلامرضا طباطبایی مجد
نشر: امیرکبیر
توضیحات:کتابی که پیش رو دارید، وقایع چهار ماه از روزهای بحرانی و خونبار آغازین یازده ماه انقلاب تبریز – در محدوده تاریخی که سال‌ها بعد به استبداد صغیر مشهور شد – است به قلم شادروان حاجی محمدباقر ویجویه‌ای، یکی از تاجرین آگاه تبریز که «پیش از نوشتن احوالات تبریز از اول مشروطه به طریق اختصار، کیفیت ایام گذشته» را با قلمی موشکاف و دقیق نوشته و سپس «انقلاب تبریز و احوال جوانمردی جناب سردار و جناب سالار را به تقریر آورده»، آن‌گاه به نگارش یادداشت‌های روزانه خود مبنی بر شرح رخدادهای «وقایع انقلاب آذربایجان و بلوای تبریز» می‌پردازد.

امپراتوری جهانی ایران

171,000 تومان

نویسنده: فیلیپ براند جورج
مترجم: وحید عسکرانی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: حدود 4000 سال قبل از میلاد مسیح ساکنین جلگه‌های جنوب غربی ایران اولین شهرها را بنا کردند. اولین شهر، شوش یا همان پایتخت کشور عیلام بود. در پی آن، قرون پرفراز و نشیب جنگ‌ها و فتوحات و دوران پادشاهان و لشکرکشان بزرگ که سرنوشت این سرزمین را رقم زدند، آغاز شد. وحید عسگرانی در سال 1342 در تهران تولد یافت. تحصیلات متوسطه را در دبیرستان هدف تهران به پایان برد. وی مدرک فوق‌لیسانس خود را در رشته راه و ساختمان از دانشگاه فنی وین (اتریش) دریافت کرد. او ضمن سال‌ها تحقیق در زمینه معماری ایرانی، به دلیل علاقه وافر به تاریخ هنر و معماری ایران به منابعی روی آورد که ناشناخته‌های تاریخ ایران باستان را به تصویر کشد. کتاب حاضر بخشی از فعالیت‌های وی در این زمینه است.

لایف استایل

تماس بگیرید

نویسندگان: معصومه ندیری، محمد هادی محمودی
نشر: امیرکبیر
توضیحات: سبک زندگی چیست؟ اگر آن را ترجمه ای از لایف استایل بدانیم لااقل ذیل سه حوزه روان شناسی، تبلیغات و جامعه شناسی قابل طرح است، اما در ایران وقتی از سبک زندگی سخن می گویند به هیچ یک از این سه تعریف اشاره ای ندارد، بلکه تصویر ایدئالی مدنظر است که حکایتگر سبکی واحد در زندگی است. ما می خواهیم وحدتی بین خواب و خوراک و کار و شهرسازی و معماری و آموزش و پرورش و سایر شئونات زندگی مان برقرار کنیم و نظمی قابل دفاع در همه آن ها پیاده کنیم. اما به واقع ما چه چیزی را جستجو می کنیم و آنچه می جوییم ماهیتاً چه تفاوتی با لایف استایل دارد؟