نمایش 1–9 از 260 نتیجه

نمایش 40 60 80

آخرین نقاشی سارا دِفُس (آمیزه‌ای دل‌انگیز از عشق، فقدان و هنر)

50,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: دومینیک اسمیت

مترجم: آرزو امیررضایی

انتشارات: کوله‌پشتی

سال انتشار: 1396

کد شابک: 9786008211365

درباره کتاب

کتاب «آخرین نقاشی سارا دفس» رمانی نوشته «دومینیک اسمیت» که اولین بار در سال 2016 انتشار یافت. وقتی دو هنرمند هلندی به نام «بارن» و «سارا دفس» دخترشان را به‌خاطر ابتلا به طاعون در سال 1635 از دست می‌دهند، با مشکلات روحی و مالی شدیدی مواجه می‌شوند. «سارا» علی‌رغم این بداقبالی و قانونی که زنان را از کشیدن مناظر منع می‌کند، اثری را به‌وجود می‌آورد که منظره‌ای زمستانی را به تصویر می‌کشد. مردی ثروتمند و ساکن نیویورک به‌نام «مارتی دگروت» این نقاشی را در سال 1958 به ارث می‌برد، اما بعد از یک ضیافت خیریه در آپاتمانش، درمی‌یابد که نقاشی با نسخه‌ای جعلی جابه‌جا شده است. جست‌وجوی «مارتی» برای یافتن نقاشی، او را به بروکلین می‌برد و با «الی شیپلی» آشنا می‌کند. سال‌ها بعد، «مارتی» و «الی» در سیدنی دوباره ملاقات می‌کنند؛ جایی که زندگی آکادمیک «الی» به‌خاطر امکان حضور همزمان نسخه اصلی نقاشی و نسخه جعلی آن در یک نمایشگاه، به خطر می‌افتد.

 

ندایی از جهان دیگر

95,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: نجیب محفوظ

مترجم: سیدعلی میرمحمدی

انتشارات: علم

سال انتشار: 1401

کد شابک: 9786222464011

درباره کتاب

از دوره قبل از دودمان که در آن گروهی از فرمانروایان تثبیت‌شده برای دفاع از موقعیت خود، فضایل را نابود می‌کنند تا سلسله پنجم؛ جایی که فرعون از مرخصی طولانی‌مدت بازمی‌گردد و متوجه می‌شود که فقط سگش وفادار مانده است و تا قرن بیستم، جایی که یک مومیایی از سلسله هجدهم با خشم از خواب بیدار می‌شود تا یک نجیب‌زاده مدرن مصری را به‌خاطر غرورش سرزنش کند، حقایق بی‌انتهایی درطول هزاران سال هدایت شده‌اند. این حقایق با احضار قدرت و رمز و راز یک تمدن افسانه‌ای، هنر نمایشی را به نمایش می‌گذارند که «نجیب محفوظ» را در زمره معتبرترین نویسندگان ادبیات جهان قرار داده است.

حکایت‌های امیریه

98,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: نیره رهگذر

مترجم:ـــ

انتشارات: حوض نقره

سال انتشار: 1394

کد شابک: 9786001942679

درباره کتاب

«در محله ما همه از حمام‌های محل استفاده می‌کردند با این تفاوت که یکی بقچه زیر بغل می‌گذاشت و حمام می‌رفت، سر و جانش را هم خودش با پوسته صابون‌هایی که ته لیف، از این طرف و آن طرف، جمع کرده بود می‌شست و برای کیسه‌مالی پشتش هم، که دست آن نمی‌رسید، به حدیث و وعده بهشت و دعا به جان این و آن متوسل می‌‎شد. آن‌هایی هم که متمول بودند، روز موعود دلاک حمام دنبالشان می‌رفت و اسباب حمامشان را از خانه تا حمام و از حمام تا خانه برایشان حمل می‌کرد و با عزت و احترام سر و تنشان را می‌شست. دمپایی چوبی حمام را برایشان آب می‌کشید و جلو پایشان جفت می‌کرد و آخر سرهم یک لیوان شربت آب‌لیمو دستشان می‌داد. حمام زن‌ها فقط برای شست‌وشو و نظافت نبود، محل اجتماع زن‌های محل بود و فرهنگ خاص خودش را داشت؛ فرهنگی که مردها را به آن راه نبود و…» (برگرفته از متن کتاب)

 

اولین روز از بقیه زندگی من

210,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: ویرژینی گریمالدی

مترجم: شبنم سنگاری

انتشارات: کتاب پارسه

سال انتشار: 1399

کد شابک: 9786002537485

درباره کتاب

ماری آنقدر غرق زندگی مشترک بوده و خود را فدای ازدواجش کرده که حتی فرصت استفاده از تعطیلات را هم نداشته است. او در آستانه چهل‌‎سالگی سرخورده از ملال‌‎های زندگی و سردی رفتارهای همسرش، تصمیمی انقلابی می‌گیرد و با تهیه بلیت سفر دریایی به دور دنیا، خانه را ترک می‌کند تا به همه چیز پشت کند و وعده‌ای تازه با خودش بگذارد…

 

ابر قورباغه و پای عسلی

120,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: هاروکی موراکامی

مترجم: فرناز حائری

انتشارات: حرفه نویسنده

سال انتشار: 1389

کد شابک: 9786009009374

درباره کتاب

داستان‌های کتاب از دو مجموعه داستان «بعد از زلزله» و «فیل گم می‌شود» و همچنین مجله «نیویورکر» انتخاب شده‌اند. معیار نامگذاری کتاب و گزینش این داستان‌ها و چاپشان در قالب یک مجموعه همان‌طور که مترجم اشاره کرده تنها سلیقه شخصی او بوده است: کاری که شاید چندان به مذاق بعضی‌ها خوش نیاید؛ اما این ترکیب داستان‌ها و گزینش پراکنده آنها از طرفی خالی از لطف هم نبوده است. مجموعه داستان‌های «فیل گم می‌شود» و«بعد از زلزله» به‌ترتیب در سال‌های 1993 و 2000 به چاپ رسیده‌اند و تک داستان «تونی تاکی تانی» در سال 2002 در مجله «نیویورکر» منتشر گردیده است. این به آن معنی است که ما درواقع با مجموعه‌ای سروکار داریم که حاصل هشت سال تجربه داستان‌نویسی موراکامی را یکجا پیش‌رویمان می‌گذارد.

آنچه دیدنی از آب درآمده اشتراک تمام این داستان‌ها در فضاسازی، ایجاد موقعیت‌های سوررئال، نوع طرح‌ریزی وقایع، دغدغه شخصیت‌ها و بسیاری چیزهای ظریف دیگر است که درمجموع نوع و سبک کار موراکامی را مشخص می‌نماید. شخصیت‌های این مجموعه آدم‌های خونسرد و آرامی هستند که در تمام این سال‌ها در داستان‌های موراکامی مانده‌اند و گاهی شخصیت‌های آثار کافکا را به یاد مخاطب می‌آورند. این آدم‌ها تنها کاری که درمقابل اتفاقات غیرعادی و حیرت‌انگیز انجام می‌دهند عبورکردن از کنار آنهاست.

کتاب شن (داستان‌های تخیلی)

135,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: خورخه لوئیس بورخس

مترجم: مانی صالحی علامه

انتشارات: کتاب پارسه

سال انتشار: 1391

کد شابک: 9786002530615

درباره کتاب

مانی صالحی علامه در مقدمه کتاب نوشته است که کامل‌ترین مجموعه ترجمه‌شده از آثار این نویسنده فقید آرژانتینی به زبان فارسی است. او همچنین می‌نویسد که سبک نوشتاری بورخس و سیر تطور و تکامل زبان او را اگر از اولین کتابش دنبال کنیم، این نویسنده را بهتر خواهیم شناخت.

«کتاب شن» شامل 12 قصه و روایت است: آن دیگری، اولریک، کنگره، چیزهای دیگری در جهان هست، فرقه سی، آینه و نقاب، اوندر، ناکجاآباد مردی خسته، رشوه، آوه لینوآره دوندو، سکه، کتاب شن

بورخس در مؤخره‌ای بر کتاب نوشته است: «کنگره» شاید جاه‌طلبانه‌ترین داستان این کتاب باشد؛ موضوع آن مؤسسه‌ای آنقدر وسیع است که سرانجام با خود کائنات و کل روزها یکی می‌شود. آغاز تاریک و افسرده این داستان، تلاشی است برای تقلید از نحوه شروع داستان‌های کافکا، و پایان آن تلاشی است ـ بدون شک ناموفق ـ برای صعود به وجد و خلسه چسترتون یا جان بونیان. من هرگز سزاوار چنان مکاشفه و الهامی نبوده‌ام. اما سعی کرده‌ام تصوری از آن داشته باشم. در جریان داستان ـ همان‌طور که راه و رسم من است ـ بعضی از ویژگی‌های زندگی‌نامه خودم را با آن درآمیخته‌ام…

«کتاب شن» از مجموعه «هزارتوی بورخس» منتشر شده است؛ مجموعه‌ای شامل داستان‌ها و نوشته‌هایی که خواننده را وارد هزارتوهای معنایی و تصویری می‌کند. بورخس استاد تلفیق مضامینی همچون رؤیاها، ادیان، افسانه‌ها و اساطیر، حیوان‌ها، کتاب‌ها و کتابخانه‌ها و… بود.

نوشیدنی سال 1954

75,000 تومان

عنوان

نویسنده: آنتوان لورن

مترجم: شاهین نادری

انتشارات: نسل روشن

سال انتشار: 1400

کد شابک: 9786222476632

عنوان

«باب و همسرش گلدی همیشه آرزوی رفتن به پاریس را داشتند. با گذر زمان پایتخت فرانسه یک حالت اسطوره‌ای به خودش گرفته بود. مون مارتر، برج ایفل، پل‌های سین، قصر کنکورد، موزه لوور، کافه تراس‌ها، آپرای معروف و بقیه بناهای مهم؛ همه این‌ها در یک شهر جادویی بودند که برای باب و گلدی دست‌نیافتنی شده بود…»

خورشید را بیدار کنیم

120,000 تومان

عنوان

نویسنده: ژوزه مائورو ده واسکونسلوس

مترجم: قاسم صنعوی

انتشارات: جغد

سال انتشار: 1397

کد شابک: 9786229985830

عنوان

زه‌زه اکنون یازده‌ساله است و توسط خانواده‌ای ثروتمند پذیرفته شده است. او به این همه مهربانی عادت نکرده است. بنابراین او خود را تسلیم می‌کند و از موریس شوالیه ، تنها دوست واقعی خود، کمک می‌خواهد.

این کتاب «خورشید را بیدار کنیم» احتمالاً شایسته آن است که با چشم بزرگسالان خوانده شود؛ زیرا زندگی کودک سختی را روایت می‌کند که کودکی نسبتاً بدبختی را گذرانده؛ اما «به شانس» توسط خانواده‌ای ثروتمند به فرزندی پذیرفته شده است. با این حال، این «شانس» کاملاً منسوخ شده است؛ زیرا خانواده موردنظر تحصیلات زیادی دارند و کودک لزوماً نمی‌تواند با آنها ارتباط برقرار کند. برای همین مدام به رؤیاپردازی روی می‌آورد. او شخصیت‌های خیالی زیادی را در ذهنش می‌سازد که با آنها دیالوگ‌های بی‌وقفه دارد.

ما در این کتاب شاهد یک داستان طولانی دردناک هستیم و این دوران کودکی ناخوشایند است. مطمئناً «زه‌زه» با فضاسازی فوق‌العاده‌ای که دارد می‌تواند برای خواننده نوجوان سرگرم‌کننده باشد. خوزه مائورو ده واسکونسلوس نویسنده این کتاب حالات روحی خود شخصیت اصلی را آنقدر خوب بیان می‌کند که خواننده نوجوان بتواند با او هم‌ذات‌پنداری کند.

این رمان برگرفته از «درخت پرتقال زیبای من» است که برای خوانندگان جوان‌تر بیشتر مناسب است.

مردی میان دو سنگ آسیا

130,000 تومان

عنوان

نویسنده: حسین سناپور

مترجم: ـــ

انتشارات: بازتاب نگار

سال انتشار: 1401

کد شابک: 9789648223651

عنوان

قصد این کتاب فقط بررسی جنبه یی از کارهای آل احمد است؛ یعنی داستان‌نویسی‌اش و آن هم فقط دادن تصویری از آل احمدِ داستان کوتاه‌نویس ازطریق ارائه گزیده‌ای از داستان‌های کوتاهش و نقد آنها و مروری هم بر بعضی رمان‌هاش و داستان‌های کوتاهی که ارج این چند داستان گزیده را – به زعم من . ندارند. پس جز اشاره‌ای گذرا در مقدمه کار چندانی ندارم به جنبههای دیگرِ زندگی فرهنگی آل احمد به درگیرهای ذهنی – عینی او با مسائل سیاسی و اجتماعی زمانه‌اش و همه آنچه او را روشنفکری تراز اول کرده بود از نوعی که سارتر بود و دیگرانی چون او قضاوت‌های تند درباره‌اش هم از همان جنس بود و هست.

اما همین جنبه‌ها را هم نمی‌شود دست‌کم بی‌اشاره‌ای گذشت نگفت و هیچ در بخش داستان‌ها خواهیم دید که همین‌ها چطور در داستان‌هایش هم پرورانده شده‌اند. جز اینها مروری هم خواهم کرد ابتدا بر مهم‌ترین مفاهیم کلیدی داستان‌هاش و در فصل بعد از آن مروری بر زمان‌هایش تا تصویری کلی از داستان‌هایش به دست داده باشم و درنهایت داستان‌های کوتاه گزیده‌اش طبعاً از نگاه من خواهد آمد که نشان می‌دهند او نه‌فقط در آغاز کارش هم داستان‌نویسی بااستعداد و با قدرت بسیار در توصیف – بوده که پیش از مرگ و در همان میانه چهل‌سالگی به چه پختگی درخوری رسیده بوده هم در سنگی بر گوری و هم مدیر مدرسه و هم در پنج داستان.