نمایش 145–180 از 195 نتیجه

نمایش 40 60 80

از کوچه سام

تماس بگیرید

نویسنده: هوشنگ گلمکانی
نشر: مرکز
توضیحات: كتاب جدید هوشنگ گلمكانی هفته گذشته منتشر شد و باید بگویم بسیار بهتر از آن چیزی است كه در ابتدا تصور می‌شد. جلد اول این مجموعه پنج جلدی كه «از كوچه سام» نام دارد شامل نقدهای او درباره فیلم‌های ایرانی است كه انتشارات رسش آن را منتشر كرده است. ساختار این كتاب یك ویژگی مهم دارد: این‌كه گلمكانی به جمع‌آوری و تدوین یك كشكول از نوشته‌های قبلی‌اش بسنده نكرده و با اضافه كردن بخش‌هایی با عنوان «نگاه امروز» به نوعی نقدهای قدیمی‌اش را به‌روز كرده و دیدگاه كنونی‌اش را به آن‌ها افزوده است. به این ترتیب متن‌ها احیا شده‌اند و جنبه‌ای پویا و زنده یافته‌اند.

فیلم و فرمالین

تماس بگیرید

نویسنده:رضا کاظمی
نشر: مرکز
توضیحات:این کتاب درباره ی فیلم نامه نویسی نیست اما شاید یک فیلم نامه نویس هم بتواند توشه ای از آن بیندوزد. این متن درباره ی نقد فیلم نیست اما پیوندی ناگسستنی با نقد و تحلیل فیلم دارد. تجزیه یا کالبدشکافی یک فیلم به عناصری مثل پیرنگ، زمان، مکان، شیوه های ایجاد کنشمندی، کشش دراماتیک، پایان بندی و غیره دو کارکرد در هم تنیده دارد: در یک روند مهندسی معکوس، آشنایی با این عناصر می تواند برای علاقه مندان به فیلم نامه نویسی و فیلم سازی در آفرینش یک روایت سینمایی سودمند باشد و در روندی دیگر منظری به تحلیل فیلم ها و چگونگی رویکرد به آنها می گشاید. در تحلیل نهایی این کتاب، علیه چیزی به نام فرمول برای آفرنیش هنری است. آموزه ها را باید آموخت و رها کرد.

اندر آداب نوشتار

تماس بگیرید

نویسنده: جعفر مدرس صادقی
نشر: مرکز
توضیحات: دبیره یا خط؟ رسم الخط یا شیوه ی خط؟ شیوه ی خط یا شیوه خط یا اصلن شیوهی خت؟ و اصلن کدام خط؟ خط فارسی یا خط عربی؟ یک الفبای جدید یا الفبای لاتین؟ سجاوندی یا نقطه گذاری؟ نشانه گذاری یا علامت گذاری؟ سر همه چی دعواست. سلیقه ها مختلف است. اختلاف نظرها بیداد می کند. هر صاحبنظری و هر استادی شیوه خودش و رسم الخط خودش را دارد و نویسنده هایی سراغ داریم که رعایت یک شیوه ی خاص را چه در خط و چه در نقطه گذاری دون شأن خود می داند و مقام و منزلت نویسندگی را خیلی بالاتر از این حرفها می دانند و مقام و منزلت نویسندگی را خیلی بالاتر از این حرفها می دانند که به چنین جزئیات ریز و بی اهمیتی بپردازند. به تعداد صاحبنظران و استادان سلیقه و نظر وجود دارد و گوش کسی هم بدهکار بخشنامه ها و شیوه نامه هایی که تلاش می کنند یک سر و سامانی به این بگومگوها بدهند نیست. آیا این کتاب هم قرار است نظری به نظرها و سلیقه ای به سلیقه های موجود اضافه کند و به این جنگ و دعوایی که سالهای سال است که مغلوبه است دامن بزند؟

تصاویر دنیای خیالی

43,800 تومان

نویسنده: بابک احمدی
نشر: مرکز
توضیحات: این کتاب برگزیده ای است از مقاله هایی که درباره لحظه هایی از سینما نوشته ام: لحظه های جدایی از واقعیت زندگی هر روزه و پذیرش «جهان متن». با یادآوری عنوان یکی از آخرین آثار نویسنده ای محبوب، کتاب را «قطعاتی از سخن عاشقانه» میدانم. گفت و شنودی که چون استوار به دلبستگی است، هراس و اندوه از کف دادن را همواره با خود دارد.

گفتارهایی در نحو

تماس بگیرید

نویسنده: دکتر محمد راسخ مهند
نشر: مرکز
توضیحات:
فرهنگ توصیفی نحو [فرهنگنامه های زبانشناسی/9] عنوان کتابی است از محمد راسخ مهند که در 440 صفحه و توسط انتشارات علمی در سال 1394 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب فارسی است. نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد. از محمد راسخ مهند، کتاب‌های جشن نامه دکتر کوروش صفوی(سیاهرود)، گفتارهایی در نحو(نشر مرکز)، فرهنگ توصیفی مکاتب زبان شناسی(علمی)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

تدوین فیلم و ویدئو

110,000 تومان

نویسنده: راجر کرنندن
مترجم: روبرت صافاریان
نشر: مرکز
توضیحات: توضیحات:

نقشی که تدوین در فرآیند ساخت فیلم دارد هنوز هم کمتر از دیگر عوامل فهمیده و قدر گذاشته می شود. هرچند دقیقا در این مقطع است که جادوی فیلم شکل می گیرد. در چند سال اخیر تکنولوژی تدوین فیلم شاهد انقلابی بوده است. امکان ذخیره دیجیتالی تصویر توام با دسترسی به دلخواه به ماده خام، برای تدوین گر این امکان را فراهم آورده است که تصمیمات حوزه تدوین را با چنان سرعتی اجرا کند که مغز از تصورش ناتوان است. از سوی دیگر، تسلط تدوین گر آینده به فن تدوین هیچ زمان دیگری به اندازه امروز ضروری نبوده است، چرا که اگر بر فن خود مسلط نباشد، ماشین بر او مسلط خواهد شد. هدف این کتاب این است که مشوق درک بهتری از فن تدوین باشد، تا تدوین گر با استعداد بتواند الگوها و ریتمهایی را خلق کند که به هنر داستان گویی زندگی جادویی می بخشند.

درک فیلم

95,000 تومان

نویسنده: الن کیسبی‌بر
مترجم: بهمن طاهری
نشر: چشمه
توضیحات: درک فیلم رهنمونی آشنا کننده برای بیننده یی است که می خواهد از عنصرهای گوناگون تشکیل دهنده یک فیلم و کلیتی که این عنصرها پدید می آورند به دریافتی هنرورانه نائل آید؛ و برای او آموزشی است در این موضوع که چگونه به فیلم نزدیک شود، و اینکه چرا نحوه این نگاه به فیلم با نحوه نزدیک شدن به قالب های بیانی دیگر، به ویژه داستان، فرق دارد. اگرچه نویسنده صراحتا به این نکته اشاره نمی کند، پیداست که تلویحا همین را می خواهد به خواننده یادآور شود، و دربند نگرش های جامعه شناختی، روانشناختی، فلسفی، و نظایر آن نیست، و می کوشد که به سادگی روشن کند زبان فیلم (که ابدا چیز موهومی نیست) منطق، نحوه بیان، خصوصیات، و کارکردی دیگر و از آن خود دارد- مسئله یی به ظاهر بدیهی و بی نیاز از بازگویی های مکرر که گویی همواره باید گفته شود. درک فیلم در حد خود انگیزه یی است برای خواننده تا فیلم های مورد بحث را در فروغی تازه ببیند، فیلم هایی که عموما برای تماشاگران ایرانی آشناست و بارها در اینجا به نمایش درآمده و به علاوه در میان منتقدان جهان نیز مطمح بحث و نظر فراوان بوده است.

سندباد در سفر مرگ

42,000 تومان

نویسنده: احمد شاملو
نشر: چشمه
توضیحات: سندباد در سفر مرگ به نظر من برای انسان کامیابی میسر نیست. انسان هنگامی می­تواند کامیاب شود که مطلقا آزاد باشد، اما آزادی نه به صورت مطلق بلکه حتا به طور نسبی نیز نصیب انسان نمی­شود و به عبارت دیگر خوشبختی به زندان انسان راه نمی­یابد. از آن گذشته، انسانی که در اسارت قوانین، در اسارت وجدان، در اسارت وظایف، در اسارت تعلقات، در اسارت مطامع و شهوات دیگران دست و پا می­زند، لاجرم همه خلاقیت­های خود را از دست می­دهد و پیشرفت­های ماشین را به حساب پیشرفت­های خود می­گذارد حال آن­که وقتی خود او جز پیچ و مهره­ای از ماشین­ها نیست از آزادی چه­گونه می­تواند سود بجوید؟

نیایش چرنوبیل

تماس بگیرید

نویسنده: سوتلانا آلکساندرونا الکسیویچ
مترجم: الهام کامرانی
نشر: چشمه
توضیحات: نیایش چرنوبیل یکی از مشهورترین آثار سوتلانا الکسیویچ (1948) است. برنده ی جایزه ی نوبل 2015 در این کتاب که به سال 1997 منتشر شد، قصه ی آدم هایی را روایت میکند که انفجار هولناک نیروگاه اتمی چرنوبیل در بلاروس همه ی زندگی شان را تحت شعاع قرار داد. او با صدها نفر مصاحبه میکند، از آتش نشان و دانشمند هسته ای تا زنان خانه دار و معلمان تاریخ. سبک الکسیویچ که در تلفیق این روایت ها ساخته میشود، ناگهان مخاطب را با کوهی از تصاویر و قصه ها روبه رو میکند که در بسیاری تکه ها نیز با هم در تناقض اند. بسیاری از مورخان انفجار رآکتور هسته ای چرنوبیل را از جمله دلایل فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی می دانند و نویسنده نشان میدهد که این انفجار مخوف، چگونه روح انسانی را سوزاند و نا امید کرد.
این کتاب شگفت آور یکی از درخشان ترین نمونه های مستند نگاری است در دهه های گذشته، چنان مهم است که از مهم ترین عوامل نوبل بردن نویسنده اش شد. کتابی که گره خورده با غم، مرگ، شادی و البته تماشای تاریخی که انگار پوسته پوسته شده و در حال فرو ریختن است. یک شاهکار تاثیرگذار…

این گفت و سخن ها

30,000 تومان

نویسنده: محمود دولت آبادی
نشر: چشمه
توضیحات: آن‌چه در این دفتر فراهم آمده است، چنان‌چه از سرنام آن پیدا است- جنگی است از گفت‌وگوهای صاحب این قلم با خبرنگاران مطبوعات در مسیر این ده، بیست‌ساله که مثل باد گذشت. بدیهی است موضوع عمده‌ی گفت و شنودهای ادبیات است در معنای عام، ادبیات در معنایی که من درک می‌کنم و در موضوع آثارم، نیز بجا درباره‌ی شخصیت‌های ادبی کشور تا آن اندازه که میدان و مجال سخن می‌بوده است.

اسرار کتاب سیاه

تماس بگیرید

نویسنده: ارهان پاموک
مترجم: عین له غریب
نشر: چشمه
توضیحات:کتابِ اسرارِ کتابِ سیاه یک اثر جذاب است درباره‌ی نوشته‌ شدنِ یکی از مهم‌ترین رمان‌های اُرهان پاموک، رمانِ کتابِ سیاه که عملاً باعث شهرت و اعتبار بیش از پیشِ پاموک شد مملو از تکنیک‌ها، تجربه‌ها، تاریخ، سیاست و استفاده‌ی نویسنده‌اش است از آدم‌های واقعی اطرافش. و در این کتاب پاموک نشان می‌دهد که چه‏طور این رمانِ بزرگ را نوشته است. او همه‏ی دفترچه‌هایی را که حینِ نوشتنِ رمان در آن‌ها اتود می‌زده حفظ کرده. عکسِ آدم‌هایی را که در کتاب نقشی دارند آورده و نشان داده که چگونه این رمان را نوشته است. کتاب را دارمین حاجی بگوویچ زیرنظرِ پاموک تدوین کرده است. او برای این امر گاهی به زندگی خصوصی نویسنده در زمانِ نوشته ‌شدنِ کتاب هم سرک کشیده است. حتا برخوردهای گاه تند منتقدانِ ادبیات ترکیه را با او آورده و همین‌طور نظرات حامیانِ او را. پاموک در این کتاب تصویر کرده که چگونه این رمانِ جاه‌طلبانه را با توجه به تمامِ داشته‌های ذهنی و عینی‌اش نوشته و چگونه پرورانده‌شان. چگونه برای شخصیت‌ها نام گذاشته و چگونه سعی کرده ماجراها را به‏هم متصل کند. اسرارِ کتابِ سیاه اثری‌ است بسیار خواندنی درباره‌ی نوشته‌ شدنِ یک شاهکار. این‌که یک داستان‌نویس چه‏طور ارواح را تسخیر می‌کند.

کتاب موج نو

تماس بگیرید

نویسنده: اجمد طالبی نژاد
نشر: چشمه
توضیحات: اواخر دهه‌ی ۱۳۴۰، سینمای ایران وارد مرحله‌ی تازه‌ای شد که از آن به عنوان «موج نو» یاد می‌کنند و هر چند شباهت‌هایی با «موج نوِ سینمای فرانسه» دارد، به‌ لحاظ ماهوی نزدیکی‌اش با نئورئالیسم سینمای ایتالیا بیش‌تر است. آیا این تحول به صورت ناگهانی و یک‌‌شبه اتفاق افتاد یا ناشی از مجموعه‌ی تحولات سیاسی و اجتماعی‌ای بود که پیش و پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ علیه دولت مصدق صورت گرفت؟
کتاب موج نو جست‌وجویی است برای سر درآوردن از جریانی که پنجاه سال پیش مسیر سینمای ایران را تا حد زیادی تغییر داد. در این کتاب پاسخ‌های مسعود کیمیایی را به پرسش‌هایی درباره‌ی چگونگی ساخته شدن فیلم قیصر می‌خوانید و داریوش مهرجویی درباره‌ی شرایط ساختن فیلم گاو می‌گوید و ناصر تقوایی هم از نقش خود و فیلم آرامش در حضور دیگران در موج نو سینمای ایران می‌گوید.
بخش پایانی کتاب گفت‌‌وگوهایی است بین فیلم‌سازان نسل قدیم و جدید سینمای ایران درباره‌ی موج نو. اصغر فرهادی پرسش‌های خود را درباره‌ی موج نو از داریوش مهرجویی می‌پرسد. پرویز شهبازی به دیدار بهمن فرما‌ن‌آرا می‌رود و شهرام مکری برای گفت‌وگو با کیانوش عیاری یک روز را در تله‌کابین و ایستگاه پنجم می‌گذراند.
کتاب موج نو، روایت تازه‌ای است از روزگار خوش سینمای ایران؛ کتابی برای هر کس که می‌خواهد درباره‌ی تاریخ سینمای ایران بیش‌تر بداند.

سینمای فانتزی

تماس بگیرید

نویسنده: کاترین ای.فوکس
مترجم: علی ظفر قهرمانی نژاد
نشر: بیدگل
توضیحات: کتاب سینمای فانتزی شرحی روشن و اقناع کننده از ژانر احیا شده و بسیار محبوب فانتزی به دست می‌دهد. فانتزی ژانری است که پژوهشگران غالباً آن را نادیده گرفته، در خور توجه جدی ندانسته‌‌اند. مشکل دیگر این ژانر طبقه بندی آن به واسطۀ آثاری است که غالباً شباهت چندانی با هم ندارند، در عین حال ژانرهایی چون وحشت و علمی‌تخیلی به شدت با آن مرتبط‌‌اند. موفقیت اخیر فیلم­های پر فروش و مستقل هالیوود علاقۀ منتقدان را به سینمای فانتزی برانگیخته و بحث در مورد ویژگی‌‌های منحصربه فرد ژانر فانتزی را رونقی دوباره بخشیده‌است.

| کتاب سینمای فانتزی با شرح‌‌های عمیق تاریخی و انتقادی خود، حدود و ثغور فانتزی را در طول تاریخ و توسعۀ این ژانر مهم را در سینمای معاصر بررسی می‌کند. کتاب حاضر معرفی دقیق و روشنی است که فیلم‌‌های متنوعی را، از آثار کلاسیک اولیه‌‌ای چون جادوگر آز و هاروی تا آثار متأخری چون مرد عنکبوتی و شرک و مجموعه آثار پرفروشی چون ارباب حلقه‌‌ها و هری پاتر، در بر می‌گیرد و کتاب همراه مطلوبی برای دانشجویان و پژوهشگران است.

| کاترین‌‌ای.فوکس استاد مطالعات رسانه و فرهنگ عامه در مدرسۀ ارتباطات نیدو آر ـ کوبین در دانشگاه «های پوینت» است. وی همچنین در سال 1998 کتاب قالب تهی کردن: اشباح، ارواح و فرشته‌‌ها در سینمای کمدی جریان اصلی را به طبع رسانده‌است.

فهم برشت

تماس بگیرید

نویسنده: والتر بنیامین
مترجم: نیما عیسی پور و دیگران
نشر: بیدگل
توضیحات: «زمان که بگذرد آب روان بر سنگ خارا هم پیروز خواهد شد» هم‌پیمان شدن با همۀ آن چیزهایی که همچون رود «نامعلوم، آرام و پایان‌ناپذیر» هستند به یادمان می‌آورد که بنیامین از آرمان شکست‌خوردگان و ستمدیدگان سخن گفته است. در تز ششم از تزهایی در بابِ فلسفۀ تاریخ (در کتاب روشنگری‌ها) او می‌نویسد: «تنها آن مورخی می‌تواند بارقۀ امیدی در گذشته بدمد، که به قطع قانع شده باشد در صورت پیروزی دشمن، حتی در گذشتگان نیز از شرّ او ایمن نخواهند ماند. و این دشمن تاکنون همواره پیروز بوده است.» تاریخ هرگز برای بنیامین (به عکس لوکاچ) نه صرفاً «پیش‌شرط زمان حال»، بل صحنۀ یک اکنونِ همیشگی بود. پیکارهای گذشته را باید ادامه داد، اگر نه، نتیجۀ آنها دیگربار جز شکست نخواهد بود.

سکولاریزم از نظر تا عمل

50,000 تومان

نویسنده: دکتر محمد برقعی
نشر: قطره
توضیحات: در اواخر قرن نوزدهم است که کم کم غرب در اثر چند قرن تاثیر از فلسفه های انسان مدار، و جریان صنعتی شدن، و رویکرد به علم، فرهنگش عمیقا غیر مذهبی می شد و باور عموم مردم بر آن می شد که مذهب باید به قلمرو مسائل شخصی برود. در چنین شرایطی است که برای اولین بار در سال 1846 آقای هلی پاک در انگلستان اصطلاح سکولاریزم را مطرح کرد و خواستار آن شد که آموزش و پرورش و بهداشت و سایر خدمات عمومی هم به دولت واگذار شود… سکولاریزم به طور کلی به معنی جدایی میان نهاد های مذهبی و نهاد های حکومت است، و این که دین به قلمرو مسائل شخصی انسان ها برود و اداره ی مسائل عمومی جامعه را به دولت واگذارد، این کتاب به بررسی این نظریه در ایران می پردازد.

گفتاری درباره دکارت

تماس بگیرید

نویسنده:الکساندر کویره
مترجم: امیرحسین جهانبگلو
نشر: قطره‌
توضیحات: از زمان زندگی دکارت و تالیف اثر مشهورش گفتار درباره ی روش،سه قرن میگذرد. سه قرن از لحاظ حرکت تاریخ و پیشرفت علم و صنعت،و هم چنین در قیاس با عمر آأمی،مدتی است دراز؛اما از لحاظ تفکر فلسفی،زمانی است بسیار کوتاه،زیرا پیشرفت فلسفه بسیار کند صورت میگیرد.فلسفه به امور و معقولات ساده و گاه بسیار ساده میپردازد…

دکارت در ابتدا برای دستیابی به معرفت یقینی، از خود پرسید: آیا اصل بنیادینی وجود دارد تا بتوانیم تمام دانش و فلسفه را بر آن بناکنیم و نتوان در آن شک کرد؟ راهی که برای این مقصود به نظر دکارت می‌رسید، این بود که به همه چیز شک کند. او می‌خواست همه چیز را از اول شروع کند و به همین خاطر لازم می‌دانست که در همه دانسته‌های خود (اعم از محسوسات و معقولات و شنیده‌ها) تجدیدنظر نماید.

به رسم حقیقت و زیبایی

تماس بگیرید

نویسنده:محمود معتقدی
نشر:ثالث
توضیحات:

اسماعیل خوئی شاعر معاصر ایرانی است که در سال ١٣١٧ در مشهد به‌دنیا آمد. شعرهای او تاکنون به زبان‌های مختلف از جمله انگلیسی ، روسی ، فرانسه ، آلمانی ، هندی ، و اوکراینی ترجمه شده‌اند

تحریر کارگاه خیال

تماس بگیرید

نویسنده: صالح حسینی
نشر: نیلوفر
توضیحات: در کتاب حاضر مقالات ادبی در هفت عنوان طبقه‌بندی‌ شده‌اند. عنوان نخست «چهار مقاله» نام گرفته است. از این چهار مقاله «رمان یا قصه رمان» برداشتی از رمان‌های نمونة ایرانی، «شخصیت در روایت» ترجمه و تلخیص یکی از فصول کتابی با عنوان «ماهیت روایت» نوشتة «اسکولز و رابرت کلاگ»، «کلمه در قالب آوا» ترجمة فصل نخست کتابی از «مک لش» با عنوان «شعر و تجربه» ومقالة پایانی «ساموئل بکت، یا حضور در تئاتر» نوشتة «آن رب‌گری‌یه» است. نام عنوان بعدی «دربارة ترجمه» و مشتمل بر دو مقاله است. مقالة نخست، جوابیه‌ای به نقد معارضه‌جویانه‌ای بر مسئلة «امانت در ترجمه» است و در مقالة بعدی نگارنده سعی کرده در محدودة تجربه‌هایش، با آوردن نمونه‌هایی چند، راه‌ها و شگردهای پهلوزدن با کلمات و عبارات و تصاویر متن اصلی را عرضه کند. بخش بعدی که «نقد و نظر» نام دارد، بررسی و نقد ترجمة هفت اثر تحت عناوینی چون: «ندای آغاز»، «دربارة شیوه‌های نقد ادبی» و «قرعة دولت» است. عنوان بعدی کتاب «دربارة چند رمان» است که در آن به بررسی و تحلیل چند رمان نظیر «پوشش نیمه‌شفاف» و «پریشانی مجموع» پرداخته می‌شود. بخش بعدی دنبالة بخش پیشین است و شامل پنج مقاله دربارة آثار «فاکنر» است. از دو بخش پایانی نیز یکی مقالة مفصلی است دربارة مرگ «ایوان ایلیچ» و دیگری نیز چهار گفتار به هم پیوسته دربارة حافظ است.

نقدی مدرن بر مدرنیته

تماس بگیرید

نویسنده: مجتبی صدریا
مترجم: خورشید نجفی
نشر: نیلوفر
توضیحات:مجتبی صدریا دکترای فلسفه از دانشگاه پاریس و دکترای فرهنگ شناسی از دانشگاه کبک مونترال است. پروفسور صدریا در بیش از ۱۵ کشور جهان تدریس کرده است؛ سابقه ۸ سال دانشیاری در دانشگاه های آمریکای شمالی، ۲۰ سال استادی در توکیو و سه سال استادی در انگلستان را در کارنامه حرفه ای خود دارد و در بیش از ۸۰ کشور جهان به تحقیق میدانی پرداخته است. بیش از ۱۵۰ مقاله و کتاب به زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و ژاپنی از پرفسور صدریا به چاپ رسیده است که از آن میان تعدادی مقاله و کتاب های ژاپن، همکاری و رقابت، نگاهی دیگر به جهان امروز و آینده، دعا برای اشیاء گمشده و ژاپن؛ توسعه و تضاد به فارسی ترجمه شده است. پروفسور صدریا هم اکنون استاد افتخاری دانشگاه موناش استرالیا و مؤسس اندیشکده تعالی شناخت در ایران است. افزون بر این وی عضو هیأت مدیره انستیتوی فرهنگ و سیاستگذاری توکیو-ژاپن، عضو هیأت اجرایی فروم فرهنگی کیوتو، عضو هیأت مدیره شبکه آشتی جهانی و عضو اتاق فکر فدراسیون بین المللی برنامه ریزی شهری و مسکن می باشد.

پروفسور صدریا برنده جایزه بین المللی دزموند توتو در سال ۲۰۱۱ می باشد.

وظیفه ادبیات

195,000 تومان

نویسنده: آلن روب گری یی و دیگران
مترجم: ابوالحسن نجفی
نشر: نیلوفر
توضیحات:بحث درباره وظیفه یا رسالت ادبیات، بحثی تازه نیست. اینکه ادبیات باید وامدار یک ایدئولوژی باشد یا خیر، در خدمت تفکر و بشریت باشد یا صرف خلق ادبی بسنده است و… این قبیل بحث ها، همواره موضوعی مجادله آمیز میان روشنفکران و نویسندگان بوده است. شاید اوج این بحث ها به زمان پس از جنگ جهانی دوم در اروپا برمی گردد که دسته بندی های سیاسی بین نویسندگان و روشنفکران، آنها را از هم متمایز می کرد و برخی خود را نسبت به دیگری برتر می دانستند. مقالات این کتاب را ابوالحسن نجفی، مترجم و زبان شناس چیره دست کشورمان، انتخاب و ترجمه کرده است و می توان جان کلام را در این باره از زبان این افراد شنید: آلبر کامو، رولان بارت،اوژن یونسکو، کلود سیمون، سیمون دوبوار، ژان ریکاردو، ژان پل سارتر، دانیل گراتین، ناتالی ساروت،آلن روب گری‌یه، برنار پنگو، ایلیا ارنبورگ، واسیلی آکسینوف، لئونید لئونوفو …

سارقان آتش

38,000 تومان

نویسنده: ژوزه ساراماگو و دیگران
مترجم: احسان موسوی خلخالی
نشر: نیلوفر
توضیحات:
هر پرسشی آغاز تندباد است.هر علامت سؤالی تیر است. تیری رها شده و شجاعانه که سرِ «دیگری» -نویسنده را هدف گرفته. تیری که باید، همراه با خیانتِ هویداکردن اسرار، به پرسشگر باز گردد. و چه زیباست که طرف گفت و گویت با پاسخش غافلگیرت کند. و از این زیباتر، برای هر دو نفرتان و برای خواننده، آن که خودش هم از پاسخش غافلگیر شود. بدین سان گفت و گو آفرینش است.

گفت و گو گوش سپردن و به خصوص یادگرفتن است.

درس هایی که غنایمی گاه ارزشمند و گاه کم ارزش از آن ها کسب می کنیم.

این گونه، در پی نفوذ به ذهن و زندگی نویسندگان، و در پی ورود به خانه ها یا دفاترشان، توانستم جزئیاتی اساسی درباره ی آن ها کشف کنم که برخی را تعریف کرده ام و ناگفتنی ها را در خاطرم نگه داشته ام، منبعی برای لذت و خوشی. از پل استر یاد گرفتم چگونه ممکن است نویسندگی هویت کسی شود، از اوبرتو اکو شیفتگی به دانش و گستردگی افق دید را آموختم، از هانتکه فضایل کنار کشیدن از زندگی عمومی، از ژوزه ساراماگو قاعده ی مقدسِ نشستن پشت میز کار، از ایو بونفوا فروتنی و سادگی و مهربانی، از آنتونیو تابوکی ایمان خیره سرانه به تصادف، از ندیم گورسل گرمای حس انسانی، از مانوئل باثکث مونتالبان عشق اپیکوری به زندگی، از ریتا داو معنای خودسازیِ قدم به قدم، و از طاهر بن جلون شفافیت و ریاضت.

بدین سان، گفت و گو گذر لطیف روح به روح است.

رمز کل: کتاب مقدس و ادبیات

185,000 تومان

نویسنده:نورتروپ فرای
مترجم: صالح حسینی
نشر : نیلوفر
توضیحات:کتاب «رمز کل»‌ نوشته نورتروپ فرای‌ است. او در این اثر، ضمن یادکرد از تاثیر فراوان «کتاب مقدس» بر ادب مغرب زمین، بر آن است با بررسی مراحل تکامل زبان، این نتیجه را به دست دهد که سیاق زبانی کتاب مقدس ـ به‌رغم انطباق نداشتن با مراحل تکاملی زبان- سرشار از استعاره است و بی آن که در واقع اثر ادبی باشد، شاعرانه است. وی در این کتاب ذیل دو عنوان آرایه کلمات و آرایه انواع کتاب مقدس را از حیث زبان، استعاره، نوع‌شناسی و اسطوره بررسی می‌کند. فرای یادآور می‌شود که کتاب مقدس اسطوره تناوری است؛‌ یعنی روایتی که کل زمان را از آفرینش تا آخر زمان در برمی‌گیرد. مایه وحدت این روایت هم مجموعه‌ای است از تصاویر مکرر که اگر این تصاویر را از سیر باز داریم، به یک دسته استعاره واحد تبدیل می‌شود و جملگی استعاره‌ها با جسم مسیح همتا می‌گردد.

مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان

75,000 تومان

نویسنده: برایان مک هیل، لیندا هاچن،پتریشا و …
مترجم:حسین پاینده
نشر: نیلوفر
توضیحات:در سال های اخیر اصطلاح «پسامدرنیسم» در بحث های نقادانه درباره ی رمان در کشور ما بسیار رواج یافته است و بسیاری از منتقدان ادبی و رمان نویسان ایرانی مایل اند با ویژگی های رمان پسامدرن آشنا شوند. کتاب حاضر کوششی است برای تبیین این که پسامدرنیسم در ادبیات داستانی چگونه از مدرنیسم پدید آمد و مقالات آن با توجه به نیازها و مشکلات خاصی که ما در ایران برای فهم پسامدرنیسم در ادبیات داریم، گزینش و ترجمه شده اند. این کتاب از دو بخش تشکیل شده است. در بخش نخست، مدرنیسم در رمان مورد بحث قرار گرفته و در بخش دوم پیدایش پسامدرنیسم و ویژگی های رمان پسامدرن به تفصیل شرح داده شده است. به منظور تسهیل فهم مطالب کتاب، مترجم زیرنوشت های فراوانی را برای روشن ساختن معنای اصطلاحات ادبی یا برای توضیح بیشتر درباره ی محتوای رمان های مورد اشاره در متن کتاب افزوده است. ویراست دوم این کتاب با تجدید نظر کلی در متن ترجمه و روزآمد کردن توضیحات تکمیلی مترجم در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.

مونالیزای ادبیات

225,000 تومان

گردآوری و ترجمه: مهدی امیر خانلو
نشر : نیلوفر
توضیحات: مونالیزای ادبیات عنوان کتابی است از مهدی امیرخانلو که در 385 صفحه و توسط انتشارات نیلوفر در سال 1392 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب شکسپیر، ویلیام، 1564 است. از مهدی امیرخانلو، کتاب‌های تو نخواهی کشت(نیلوفر)، ویلیام شکسپیر(نشر مرکز)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

باغ در باغ

465,000 تومان

نویسنده: هوشنگ گلشیری
نشر: نیلوفر
توضیحات: باغ در باغ عنوان کتابی است از هوشنگ گلشیری که در 866 صفحه و توسط انتشارات نیلوفر در سال 1388 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب مقاله های فارسی است. از هوشنگ گلشیری، کتاب‌های در ستایش شعر سکوت(نیلوفر)، شازده احتجاب(نیلوفر)، عروسک چینی من(سولار)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

نه مقاله درباره دانته

45,000 تومان

نویسنده: خورخه لوئیس بورخس
مترجمین: کاوه سید حسینی/محمدرضا راد نژاد
نشر: نیلوفر
توضیحات:بورخس گفته و تکرار کرده است که هر خواندنی کتاب را غنی تر می کند؛ که کتاب ها، با زمان و نسل های خوانندگان پی در پی، حتی می توانند تغییر نوع بدهند؛ که شرح هیچ موضوع روزمره ای نیست که احتمال تبدیل شدن به یک مرثیه را نداشته باشد… او نه تنها خود کمدی الهی، بلکه تفسیرهای بسیاری از آن را خوانده و باز خوانده است. بورخس، خواننده ی لذت طلب، مطابق معمول، و خصوصاً در مقالاتش که نوعی گرته برداری از خوانده هایش هستند، به ما یک روش بازبینی خستگی ناپذیر دیده ها را پیشنهاد می کند که ما آن را، از روی تسلیم یا عجله، یک بار برای همیشه قبول کرده ایم.

در یکی از داستان های سفرش می گوید: «در سیصد یا چهارصد متری هرم خم شدم، مشتی شن برداشتم، آن را کمی دورتر به آرامی ریختم، و با صدای آهسته گفتم: “من در حال تغییر شکل دادن صحرا هستم.”» بدین سان او هر کتابی را که خوانده برای ما تغییر داده است، و از جمله کتاب دانته را…

وسوسه ناممکن

65,000 تومان

ویسنده: ماریو بارگاس یوسا
مترجم: کاوه میر عباسی
نشر: نیلوفر
توضیحات:
در «بینوایان» قضا و قدر آن چیزی نیست که از نام اش بر می آید، یک تصادف، امری پیش بینی نشده و استثنایی، گسست وضعیت عادی، بلکه پدیده ای است دائمی، که مدام در زندگی بر سوناژها مداخله می کند، آن را شکا می بخشد و به سمت نیک بختی یا محنت سوق می دهد. راوی از “زمینه چینی های مرموز قضا و قدر که به کرات رخ می دهند” سخن می گوید.

برخوردهای تصادفی، همزمانی خارق العاده ی رویدادها، الهام ها و پیش بینی های ماورای طبیعی، غریزه ای که، با تسلط بر عقل یا نفوذ در آن، انسان ها را به سمت نیکی با شر می راند، و، علاوه بر آن، گرایشی فطری که جامعه را به سوی پیشرفت و انسان را به سوی تقوا رهنمون می شود، خصوصیات اصلی این عالم اند. در این جهان، جبر گرایی ساده انگارانه پاورقی های رمانتیک، به نحوی غریب، با مقوله ی غامض برآمده از برهان دو وجهی ابدی قضا و قدر و ضرورت یا، به بیان دیگر، مسئولیت بشری در قیاس با تقدیر فردی، هم زیستی دارد.

از متن کتاب

در رساله ی وسوسۀ ناممکن، ماریو بارگاس یوسا، با ژرف بینی نقادانه و خلاق خویش، سراغ بینوایان، شاهکار جاویدان ویکتور هوگو، رفته و نکته هایی ناگفته را درباره ی این رمان سترگ آشکار کرده. کسانی که رساله ی عیش مدام درباره مادام بوواری را پسندیدند، از این اثر نیز به همان اندازه لذت می برند و می آموزند.

در جستجوی بشریتی بی نقاب

75,000 تومان

نویسنده: ژان پل سارتر
مترجم:مصطفی رحیمی
نشر: نیلوفر
توضیحات:مصطفی رحیمی از روشنفکرانی بود که تفکر را با تعهد و تعهد را با تحمل به یکجا داشت. در ایام تحصیل در پاریس با اندیشه های اگزیستانسیالیست ها و به ویژه ژان پل سارتر آشنا می شود و از همان زمان در کنار مطالعه و تحقیق، کمر همت به تالیف و ترجمه درباره سارتر می بندد. او از نخستین کسانی بود که در معرفی سارتر به ایرانیان بیشترین سهم را داشت و هرگز در معرفی اش تابع مد زمانه نبود، هرچند فرزند زمانه ی خود بود. اگر سارتر را انتخاب می کند به این سبب است که سارتر اندیشه را با تعهد همراه می کند؛ چیزی که سخت با مذاق او خوشایند و در تمام حیات علمی خود نسبت به آن کوشا بود. در تمامی نوشته های رحیمی می توان رد پای سارتر را دید؛ هم در باب او نوشت و هم از او ترجمه کرد. اما در کنار معرفی و بررسی و حتی ستایش از این فیلسوف فرانسوی از نقد و خرده بر او کوتاهی نکرد؛ و این به رویه ی فکری و سلوک اخلاقی اش برمی گشت.

اسطوره سیزیف

98,000 تومان

نویسنده: آلبر کامو
مترجم: مهستی بحرینی
نشر: نیلوفر
توضیحات:با ورود به قرن بیست و یکم، برخی به این باور رسیدند که عصر کسانی چون سارتر یا آلبر کامو به پایان رسیده است. دیگر نه بحث تعهد در هنر و ادبیات چنگی به دل می زند و نه حکایت عصیان در برابر پوچی.

با گذر زمان و از راه رسیدن نظریات تازه و روشن شدن نتیجه برخی ایده ها در ساحت نظر و عمل، این باور تقویت شده بود که شمایل هایی ازاین دست به درد کتب تاریخ فلسفه می خورند و یا مقالات نوستالژیکی که در وصف دورانی سپری شده باشند؛ با عکس های جذاب آن نسل در فضای بحث های ِداغ، کافه نشینی، عطر قهوه و دود سیگار. مخصوصاً آلبر کامو که خوش عکس بود و به قول معروف دوربین دوستش داشت و طاق و جفت عکسهای زیبا از او برجای مانده، پالتو پوشیده، یقه بالا زده سیگار گوشه لبش که با قیافه ی جدی و نگاه نافذ گویی افق های دور را می نگرد. ژست هایش کم از ستاره های سینما نداشت، مخصوصاً که با مرگ زودهنگامش به افسانه بدل شد.

با این احوال، گویی محبوبیت چهره هایی چون سارتر آلبر کامو و حتی سیمون دوبووار، یعنی آن نسل طلایی فیلسوفان اگزیستانسیالیست بعد از جنگ جهانی دوم، قرار نیست روبه فراموشی برود. انگار که هنوز هم حی و حاضر با آن ژست های خاص شان دور میزهای کوچک کافه های پاریس دورهم نشسته اند، قهوه می نوشند، بحث های داغِ فلسفی و هنری می کنند و تنها مشکلشان اینجاست که اگر بخواهند سیگاری روشن کنند؛ گارسون به آن ها تذکر خواهد که در قرن بیست و یکم سیگار کشیدن در کافه های پاریس قدغن شده! و اینجاست که کامو به سارتر(اگر با سارتر آشتی باشد) می گوید: خوب شد مُردیم و این قرن لعنتی بیست و یکم را ندیدم، قرنی که آدم اجازه ندارد در پشت میز همیشگی خودش و در کافه ای که چون پاتوق او بوده مشهور شده، زهرماری اش را دود کند!

از این تخیلات که بگذریم بازار کتاب های آلبر کامو که حرف های فلسفی اش قابل فهم تر و ایضاً جذاب تر از بقیه هم نسلانش به نظر می رسد، هنوز آن قدر داغ است که ترجمه های قدیمی کتاب هایش نه تنها تجدید چاپ می شوند که هر از چندی ترجمه تازه ای از آن ها نیز به بازار می آید. ترجمه هایی که برخی از نسخه های موجود بهترند و حق مطلب را در مورد آثار کامو بهتر ادا می کنند و برخی هم به لحاظ کیفی فراتر از ترجمه های پیشین به نظر نمی رسند. درهرحال نباید از این نکته غافل شد که برخلاف سادگی ظاهری سبک کامو در نوشتن، زبان و نثرش از ریتم و موسیقی خاصی بهره مند است که ترجمه خوب آن کار هرکسی نیست.

ترجمه تازه از اسطوره سیزیف که به همت نشر نیلوفر و توسط مهستی بحرینی انجام شده حکایت از اشراف مترجم بر این نکته آخر دارد و بالاخره از متنی که پیش ازاین چند بار ترجمه شده بود، برگردانی مقبول و یکدست ارائه داده به طوری که جادوی آثار کامو برای مخاطبانش، در لابه لای جمله های این ترجمه خودنمایی می کند.

آلبرکامو نیز همانند سارتر ازجمله اندیشمندانی است که سوای نوشته های فلسفی اش، برای طرح نظریات و ایده های فلسفی خود و انتقال آن به مخاطب، از ادبیات داستانی و ادبیات نمایشی نیز استفاده کرده است. در میان نمایشنامه های او سوءتفاهم و شهربندان و در میان آثار داستانی اش بیگانه و طاعون، از بقیه معروف ترند هرچند که آثار غیر معروف کارنامه او، از معروف ترین آثار برخی نویسندگان شناخته شده تر هستند!

در میان نوشته های فلسفی کامو نیز دو کتاب اسطوره سیزیف و انسان طاغی محبوب تر از بقیه بوده اند. اسطوره سیزیف که پیش ازاین چندین ترجمه نه چندان موفق در بازار وجود داشت، صرف نظر از جذابیت های درون متنی، ازآن رو داری اهمیت است که درست همزمان با بیگانه (کلیدی ترین و معرف ترین اثر کامو) به سال ۱۹۴۲ منتشرشده است و این دو اثر به لحاظ محتوایی نزدیکی های بسیاری باهم دارند که در فهم بهتر هر کدام، مطالعه دیگری نیز موثر است.

اسطوره سیزیف از چهارفصل با عناوین: استدلال پوچ، انسان پوچ گرا، آفرینش پوچ و اسطوره سیزیف و یک پی افزود تحت نام امید و پوچی در آثار کافکا تشکیل شده است.

کامو کتاب خود را این گونه آغاز می کند: « مسئله فلسفی ای که واقعاً با اهمیت باشد یکی بیش نیست و آن خودکشی ست، داوری اینکه آیا زندگی کردن به زحمتش می ارزد یا نه، پاسخ بنیادین فلسفه است». براین اساس در همان آغاز نگاه خود را به زندگی، فلسفه و بنیادی ترین سؤال آن که می تواند نظام فکری هر فیلسوفی را پیرامون خود شکل دهد، روشن می سازد.

اسطوره سیزیف اثری ست که کامو در آن دیدگاه های خود را در باب بیهودگی زندگی (پوچی) و اخلاقِ خودکشی با بیانی جذاب روایت می کند. فحوای کلام او در این کتاب آن است که پوچی به معنای بینشی انگیزاننده انسان برای گریز از مسئولیت نیست و حتی بهانه ای برای خودکشی؛ و زیستن را نباید به عنوان یک وظیفه پذیرفت، بلکه باید آن را به تمامی به آغوش کشید.

او در این کتاب برای اینکه از بیهودگی زندگی انسانی بگوید، سراغ اسطوره سیزیف در یونان باستان می رود. سیزیف از سوی خدایان محکوم بود که برای همیشه سنگی را به بالای کوه ببرد، اما همین که به قله نزدیک می شد، سنگ به پایین می غلتید و او مجبور بود تا دوباره دست به کار شود. با این ایده کامو به زیبایی بحث پوچی بسیاری از رفتارهای بشری را به میان می کشد. پوچی ای که از آن گریزی نیست، پوچی ای که می تواند بدترین کیفر آدمی باشد، اما آیا محکومیم به آن تن دهیم؟ این جاست که کامو از عصیان سخن به میان می آورد، «به نظر او عصیان ازآن رو که خرد آدمی را به ستیز وامی دارد، بدان بُعدی واقعی می بخشد، و بنابراین، می تواند راه حلی برای پوچی باشد.»

اسطوره سیزیف کتابی ست کلیدی در کارنامه آلبر کامو، همان گونه که بیگانه برای ورود به دنیای داستانی کامو بهترین سرآغاز محسوب می شود، اسطوره سیزیف نیز مدخلی مناسب برای ورود به ساحت اندیشه های فلسفی کاموست. کتابی که عصاره اندیشه فلسفی کامو را در خود نهان دارد، اندیشه هایی که در آثار بعدی اش به شکلی تفضیل یافته تر مطرح می شوند، در اینجا به شکلی خواندنی و موجز پیش روی مخاطب قرار گرفته است

سیاه‌تر از شب

تماس بگیرید

نویسنده: جیمز نرمور
مترجم: محمد جواد مضفریان
نشر: مینوی خرد
توضیحات: جیمز نرمور، نویسنده/ ن منتقد، و استاد بازنشسته دانشگاه ایندیانا، به یمن دانش و احاطه مثال زدنی خود از تاریخ و سینما بر تاریخ سینما، و نیز تاریخ سیاسی و اجتماعی و ادبی و هنری آمریکا، با قرار دادن اصطلاح نوآر در “زمینه”ها و “زمانه”های گوناگون، آن را “مسئله دار” و به نوعی “پدیدارشناسی” می کند و با این کار توفیق می یابد که کتاب خویش را به منبعی مهم برای مطالعه این/ انر و مطالعات بعدی در این زمینه تبدیل کند.

پرسش هایی از مارکس

96,000 تومان

نویسنده: تری ایگلتون
مترجمان: رحمان بوذری/صالح نجفی
نشر: مینوی خرد
توضیح کتاب:
اثر حاضر، تلاشی است در ردّ ده ا نتقاد رایج دربارة «کارل مارکس». هدف نگارنده، روشن کردن تفکر مارکس و اندیشه‌های او و همچنین، پاسخ‌گویی به برخی از شبهات دربارة آرا و نظرات مارکس بوده است. مطالب اثر در ده فصل تنظیم شده و در هر فصل، یکی از انتقادهای رایج مورد نقد و تحلیل قرار گرفته است. در آغاز هر فصل، ابتدا دیدگاه‌های منتقدین، به صورت خلاصه ذکر شده و سپس، براساس گفته‌های «مارکس» پاسخگویی شده است. «مارکس در قرن بیست و یکم» و «مارکس و مارکسیسم»، «مارکس و موجبیت‌گرایی»، «مارکس و ناکجااندیشی»، «مارکس و اقتصاد» و… عناوین برخی از فصل‌های نوشتار حاضر است.

گزیده مقالات روایت

345,000 تومان

نویسنده: مارتین مکوئیلان
مترجم:فتاح محمدی
نشر: مینوی خرد
توضیحات:
نگارنده در کتاب حاضر کوشیده است تا چشم‌اندازی جامع بر مباحث روایت از افلاطون تا عصر حاضر و از ساختارگرایی تا مابعد روان‌شناسی، روان‌کاوی، واسازی، پدیدارشناسی، تاریخ و نژاد بگشاید. متن‌های انتخاب‌شده، نمونه‌هایی شاخص هستند که دامنة تاثیر و نفوذ نظریه‌های روایت را در حوزة ادبیات و فرهنگ به خوبی ترسیم می‌کنند. شیوة تنظیم مطالب به گونه‌ای است که خواننده از طریق آن می‌تواند ضمن اشراف بر چشم‌انداز تاریخی نظریه‌ها، محل پیوند تلاقی و تلفیق آنها را نیز یافته و دنبال کند. این کتاب که گاه‌شماری جامع از نظریة روانیت در قرن بیستم در یک اصطلاح‌نامه مجهز است، برخلاف پیچیدگی‌ برخی از مباحث آن در زبان فارسی، می‌تواند پایة هر نوع مطالعه یا پژوهشی در زمینة روایت باشد. کتاب دارای سه بخش با عنوان‌های آغازها، آوارگی و رده‌بندی‌ها است و برخی از مباحث مندرج در آن عبارت‌اند از: بحران شهادت دادن در ادبیات، روان‌کاوی و تاریخ، شیوه‌های روایی برای نشان دادن آگاهی در قصه، فمینیسم، نظریه‌های روایت و داستان‌سرایی در علم اقتصاد.

بعد از نقد نو

تماس بگیرید

نویسنده:فرانک لنتریچیا
مترجم:مشیت علایی
نشر: خرد
توضیحات:این كتاب نظریه نقد را در امریكا در سال‌های 1957ـ1977 توصیف و ارزیابی می‌كند.
این كتاب نظریه نقد را در امریكا در سال‌های 1957ـ1977 توصیف و ارزیابی می‌كند؛ در مقام توصیف، به شرح تاریخی رویدادهایی می‌پردازد كه از زمان زوال محبوبیت “نقدنو” تا كنون در امریكا رخ داده است؛ و در مقام ارزیابی نیز به نقد وبررسی عوامل متعددی پرداخته است كه تفكر معاصر در باب ادبیات و نقد ادبی را شكل داده‌اند.

زیبایی

تماس بگیرید

نویسنده:راجر اسکروتن
مترجمان: فریده فرنودفر، امیر نصری
نشر: مینوی خرد
توضیح کتاب:
نویسنده در کتاب حاضر، درصدد نشان دادن این مطلب است که برخی تصورات شکاکانه درباره زیبایی ناموجه‌اند. وی بر این عقیده است که زیبایی ارزشی واقعی و همه‌شمول است، چیزی است که در طبیعت عقلانی ما ریشه دارد و حس زیبایی در شکل بخشیدن به عالم انسانی نقشی ضروری ایفا می‌کند. رهیافت نویسنده به این مسئله تاریخی نیست، رویکرد وی فلسفی است و منابع اصلی وی برای استدلال‌هایش آثار فیلسوفان است. هدف این کتاب بسط استدلالی است که به طرح یک پرسش فلسفی می‌پردازد و این استدلال، خواننده را ترغیب می‌کند تا به این پرسش پاسخ دهد.

داستایوفسکی پس از باختین

تماس بگیرید

نویسنده:,
مترجم:امید نیک فرجام
نشر: مینوی خرد
توضیحات:داستایفسکی پس از باختین، چنانكه از عنوان آن برمی‌آید، دوجنبه دارد: از سویی نوعی تك‌نگاری و تحلیل دربارۀ رمانهای داستایفسكی است؛ واز سوی دیگر این تحلیل عمدتاً بر نظریۀ ادبی میخائیل باختین، نظریه‌پرداز روس، و مشخصاً دیدگاههای او در كتاب مهمی كه در مورد داستایفسكی به نگارش درآورده، استوار شده است. نویسنده باختین را ” درخشانترین خواننده آثار داستایفسكی در زمانۀ ما” میداند،؛، اما این مسئله مانع از آن نشده است كه در بسیاری از موارد از دیدگاه‌های او فراتر رود، زیرا اهداف اصلی خود را نه تحلیل دیدگاههای باختین، بلكه اسفاده از آنها و همچنین دیدگاههای دیگر در جهت فهم بهتر برخی از مهمترین جنبههای آثار داستایفسكی از نظر غالب نظریه‌پردازان این دوره میداند. جدای از مقدمه و جمعبندی، كتاب از فصلهایی تشكیل شده است كه هر یك از آنها به تحلیل یكی از رمانهای داستایفسكی اختصاص یافته‌اند.

سفر کارگردان

تماس بگیرید

نویسنده: مارک تراویس
مترجم:رحیم قاسمیان
نشر: مینوی خرد
توضیحات:سفر كارگردان كتابی است آموزشی، به زبان ساده و كاربردی، برای یادگیری فن كارگردانی. كارگردانی به عنوان یك فن، مهارت یا صناعت، یعنی منظومه ای از مختصات و مؤلفه های عینی و عملی برای غلبه كردن بر مشكلات یك كار گروهی سخت و فشرده. این كتاب می كوشد مخرج مشترك تجربیات مختلف كارگردانی در سبك ها و وضعیت های مختلف باشد. سفر كارگردان كتابی است در باب آموزش كارگردانی استاندارد و معیار. همچون دستور زبانی كه می خواهد زبان معیار را تعریف و تبیین كند، اینجا هم با تعریف و صورتبندی كارگردانی معیار مواجه ایم؛ همان فن ومهارتی كه عمدۀ کتاب ها سینمایی باید بر اساس آن ساخته شوند تا پیش از هر چیز دیدنی باشند، همان دانش اكتسابی و عامی كه برای كارگردانی یك فیلم تلویزیونی، ساختن یك فیلم سینمایی و خلق نحو و دستور معیار سینما لازم و ضروری است.