از کوچه سام
تماس بگیریدنویسنده: هوشنگ گلمکانی
نشر: مرکز
توضیحات: كتاب جدید هوشنگ گلمكانی هفته گذشته منتشر شد و باید بگویم بسیار بهتر از آن چیزی است كه در ابتدا تصور میشد. جلد اول این مجموعه پنج جلدی كه «از كوچه سام» نام دارد شامل نقدهای او درباره فیلمهای ایرانی است كه انتشارات رسش آن را منتشر كرده است. ساختار این كتاب یك ویژگی مهم دارد: اینكه گلمكانی به جمعآوری و تدوین یك كشكول از نوشتههای قبلیاش بسنده نكرده و با اضافه كردن بخشهایی با عنوان «نگاه امروز» به نوعی نقدهای قدیمیاش را بهروز كرده و دیدگاه كنونیاش را به آنها افزوده است. به این ترتیب متنها احیا شدهاند و جنبهای پویا و زنده یافتهاند.
فیلم و فرمالین
تماس بگیریدنویسنده:رضا کاظمی
نشر: مرکز
توضیحات:این کتاب درباره ی فیلم نامه نویسی نیست اما شاید یک فیلم نامه نویس هم بتواند توشه ای از آن بیندوزد. این متن درباره ی نقد فیلم نیست اما پیوندی ناگسستنی با نقد و تحلیل فیلم دارد. تجزیه یا کالبدشکافی یک فیلم به عناصری مثل پیرنگ، زمان، مکان، شیوه های ایجاد کنشمندی، کشش دراماتیک، پایان بندی و غیره دو کارکرد در هم تنیده دارد: در یک روند مهندسی معکوس، آشنایی با این عناصر می تواند برای علاقه مندان به فیلم نامه نویسی و فیلم سازی در آفرینش یک روایت سینمایی سودمند باشد و در روندی دیگر منظری به تحلیل فیلم ها و چگونگی رویکرد به آنها می گشاید. در تحلیل نهایی این کتاب، علیه چیزی به نام فرمول برای آفرنیش هنری است. آموزه ها را باید آموخت و رها کرد.
اندر آداب نوشتار
تماس بگیریدنویسنده: جعفر مدرس صادقی
نشر: مرکز
توضیحات: دبیره یا خط؟ رسم الخط یا شیوه ی خط؟ شیوه ی خط یا شیوه خط یا اصلن شیوهی خت؟ و اصلن کدام خط؟ خط فارسی یا خط عربی؟ یک الفبای جدید یا الفبای لاتین؟ سجاوندی یا نقطه گذاری؟ نشانه گذاری یا علامت گذاری؟ سر همه چی دعواست. سلیقه ها مختلف است. اختلاف نظرها بیداد می کند. هر صاحبنظری و هر استادی شیوه خودش و رسم الخط خودش را دارد و نویسنده هایی سراغ داریم که رعایت یک شیوه ی خاص را چه در خط و چه در نقطه گذاری دون شأن خود می داند و مقام و منزلت نویسندگی را خیلی بالاتر از این حرفها می دانند و مقام و منزلت نویسندگی را خیلی بالاتر از این حرفها می دانند که به چنین جزئیات ریز و بی اهمیتی بپردازند. به تعداد صاحبنظران و استادان سلیقه و نظر وجود دارد و گوش کسی هم بدهکار بخشنامه ها و شیوه نامه هایی که تلاش می کنند یک سر و سامانی به این بگومگوها بدهند نیست. آیا این کتاب هم قرار است نظری به نظرها و سلیقه ای به سلیقه های موجود اضافه کند و به این جنگ و دعوایی که سالهای سال است که مغلوبه است دامن بزند؟
تصاویر دنیای خیالی
43,800 توماننویسنده: بابک احمدی
نشر: مرکز
توضیحات: این کتاب برگزیده ای است از مقاله هایی که درباره لحظه هایی از سینما نوشته ام: لحظه های جدایی از واقعیت زندگی هر روزه و پذیرش «جهان متن». با یادآوری عنوان یکی از آخرین آثار نویسنده ای محبوب، کتاب را «قطعاتی از سخن عاشقانه» میدانم. گفت و شنودی که چون استوار به دلبستگی است، هراس و اندوه از کف دادن را همواره با خود دارد.
گفتارهایی در نحو
تماس بگیریدنویسنده: دکتر محمد راسخ مهند
نشر: مرکز
توضیحات:
فرهنگ توصیفی نحو [فرهنگنامه های زبانشناسی/9] عنوان کتابی است از محمد راسخ مهند که در 440 صفحه و توسط انتشارات علمی در سال 1394 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب فارسی است. نیز در بازار کتاب موجود میباشد. از محمد راسخ مهند، کتابهای جشن نامه دکتر کوروش صفوی(سیاهرود)، گفتارهایی در نحو(نشر مرکز)، فرهنگ توصیفی مکاتب زبان شناسی(علمی)، نیز در بازار کتاب موجود میباشد.
تدوین فیلم و ویدئو
110,000 توماننویسنده: راجر کرنندن
مترجم: روبرت صافاریان
نشر: مرکز
توضیحات: توضیحات:
نقشی که تدوین در فرآیند ساخت فیلم دارد هنوز هم کمتر از دیگر عوامل فهمیده و قدر گذاشته می شود. هرچند دقیقا در این مقطع است که جادوی فیلم شکل می گیرد. در چند سال اخیر تکنولوژی تدوین فیلم شاهد انقلابی بوده است. امکان ذخیره دیجیتالی تصویر توام با دسترسی به دلخواه به ماده خام، برای تدوین گر این امکان را فراهم آورده است که تصمیمات حوزه تدوین را با چنان سرعتی اجرا کند که مغز از تصورش ناتوان است. از سوی دیگر، تسلط تدوین گر آینده به فن تدوین هیچ زمان دیگری به اندازه امروز ضروری نبوده است، چرا که اگر بر فن خود مسلط نباشد، ماشین بر او مسلط خواهد شد. هدف این کتاب این است که مشوق درک بهتری از فن تدوین باشد، تا تدوین گر با استعداد بتواند الگوها و ریتمهایی را خلق کند که به هنر داستان گویی زندگی جادویی می بخشند.
درک فیلم
95,000 توماننویسنده: الن کیسبیبر
مترجم: بهمن طاهری
نشر: چشمه
توضیحات: درک فیلم رهنمونی آشنا کننده برای بیننده یی است که می خواهد از عنصرهای گوناگون تشکیل دهنده یک فیلم و کلیتی که این عنصرها پدید می آورند به دریافتی هنرورانه نائل آید؛ و برای او آموزشی است در این موضوع که چگونه به فیلم نزدیک شود، و اینکه چرا نحوه این نگاه به فیلم با نحوه نزدیک شدن به قالب های بیانی دیگر، به ویژه داستان، فرق دارد. اگرچه نویسنده صراحتا به این نکته اشاره نمی کند، پیداست که تلویحا همین را می خواهد به خواننده یادآور شود، و دربند نگرش های جامعه شناختی، روانشناختی، فلسفی، و نظایر آن نیست، و می کوشد که به سادگی روشن کند زبان فیلم (که ابدا چیز موهومی نیست) منطق، نحوه بیان، خصوصیات، و کارکردی دیگر و از آن خود دارد- مسئله یی به ظاهر بدیهی و بی نیاز از بازگویی های مکرر که گویی همواره باید گفته شود. درک فیلم در حد خود انگیزه یی است برای خواننده تا فیلم های مورد بحث را در فروغی تازه ببیند، فیلم هایی که عموما برای تماشاگران ایرانی آشناست و بارها در اینجا به نمایش درآمده و به علاوه در میان منتقدان جهان نیز مطمح بحث و نظر فراوان بوده است.
سندباد در سفر مرگ
42,000 توماننویسنده: احمد شاملو
نشر: چشمه
توضیحات: سندباد در سفر مرگ به نظر من برای انسان کامیابی میسر نیست. انسان هنگامی میتواند کامیاب شود که مطلقا آزاد باشد، اما آزادی نه به صورت مطلق بلکه حتا به طور نسبی نیز نصیب انسان نمیشود و به عبارت دیگر خوشبختی به زندان انسان راه نمییابد. از آن گذشته، انسانی که در اسارت قوانین، در اسارت وجدان، در اسارت وظایف، در اسارت تعلقات، در اسارت مطامع و شهوات دیگران دست و پا میزند، لاجرم همه خلاقیتهای خود را از دست میدهد و پیشرفتهای ماشین را به حساب پیشرفتهای خود میگذارد حال آنکه وقتی خود او جز پیچ و مهرهای از ماشینها نیست از آزادی چهگونه میتواند سود بجوید؟
نیایش چرنوبیل
تماس بگیریدنویسنده: سوتلانا آلکساندرونا الکسیویچ
مترجم: الهام کامرانی
نشر: چشمه
توضیحات: نیایش چرنوبیل یکی از مشهورترین آثار سوتلانا الکسیویچ (1948) است. برنده ی جایزه ی نوبل 2015 در این کتاب که به سال 1997 منتشر شد، قصه ی آدم هایی را روایت میکند که انفجار هولناک نیروگاه اتمی چرنوبیل در بلاروس همه ی زندگی شان را تحت شعاع قرار داد. او با صدها نفر مصاحبه میکند، از آتش نشان و دانشمند هسته ای تا زنان خانه دار و معلمان تاریخ. سبک الکسیویچ که در تلفیق این روایت ها ساخته میشود، ناگهان مخاطب را با کوهی از تصاویر و قصه ها روبه رو میکند که در بسیاری تکه ها نیز با هم در تناقض اند. بسیاری از مورخان انفجار رآکتور هسته ای چرنوبیل را از جمله دلایل فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی می دانند و نویسنده نشان میدهد که این انفجار مخوف، چگونه روح انسانی را سوزاند و نا امید کرد.
این کتاب شگفت آور یکی از درخشان ترین نمونه های مستند نگاری است در دهه های گذشته، چنان مهم است که از مهم ترین عوامل نوبل بردن نویسنده اش شد. کتابی که گره خورده با غم، مرگ، شادی و البته تماشای تاریخی که انگار پوسته پوسته شده و در حال فرو ریختن است. یک شاهکار تاثیرگذار…
این گفت و سخن ها
30,000 توماننویسنده: محمود دولت آبادی
نشر: چشمه
توضیحات: آنچه در این دفتر فراهم آمده است، چنانچه از سرنام آن پیدا است- جنگی است از گفتوگوهای صاحب این قلم با خبرنگاران مطبوعات در مسیر این ده، بیستساله که مثل باد گذشت. بدیهی است موضوع عمدهی گفت و شنودهای ادبیات است در معنای عام، ادبیات در معنایی که من درک میکنم و در موضوع آثارم، نیز بجا دربارهی شخصیتهای ادبی کشور تا آن اندازه که میدان و مجال سخن میبوده است.
اسرار کتاب سیاه
تماس بگیریدنویسنده: ارهان پاموک
مترجم: عین له غریب
نشر: چشمه
توضیحات:کتابِ اسرارِ کتابِ سیاه یک اثر جذاب است دربارهی نوشته شدنِ یکی از مهمترین رمانهای اُرهان پاموک، رمانِ کتابِ سیاه که عملاً باعث شهرت و اعتبار بیش از پیشِ پاموک شد مملو از تکنیکها، تجربهها، تاریخ، سیاست و استفادهی نویسندهاش است از آدمهای واقعی اطرافش. و در این کتاب پاموک نشان میدهد که چهطور این رمانِ بزرگ را نوشته است. او همهی دفترچههایی را که حینِ نوشتنِ رمان در آنها اتود میزده حفظ کرده. عکسِ آدمهایی را که در کتاب نقشی دارند آورده و نشان داده که چگونه این رمان را نوشته است. کتاب را دارمین حاجی بگوویچ زیرنظرِ پاموک تدوین کرده است. او برای این امر گاهی به زندگی خصوصی نویسنده در زمانِ نوشته شدنِ کتاب هم سرک کشیده است. حتا برخوردهای گاه تند منتقدانِ ادبیات ترکیه را با او آورده و همینطور نظرات حامیانِ او را. پاموک در این کتاب تصویر کرده که چگونه این رمانِ جاهطلبانه را با توجه به تمامِ داشتههای ذهنی و عینیاش نوشته و چگونه پروراندهشان. چگونه برای شخصیتها نام گذاشته و چگونه سعی کرده ماجراها را بههم متصل کند. اسرارِ کتابِ سیاه اثری است بسیار خواندنی دربارهی نوشته شدنِ یک شاهکار. اینکه یک داستاننویس چهطور ارواح را تسخیر میکند.
کتاب موج نو
تماس بگیریدنویسنده: اجمد طالبی نژاد
نشر: چشمه
توضیحات: اواخر دههی ۱۳۴۰، سینمای ایران وارد مرحلهی تازهای شد که از آن به عنوان «موج نو» یاد میکنند و هر چند شباهتهایی با «موج نوِ سینمای فرانسه» دارد، به لحاظ ماهوی نزدیکیاش با نئورئالیسم سینمای ایتالیا بیشتر است. آیا این تحول به صورت ناگهانی و یکشبه اتفاق افتاد یا ناشی از مجموعهی تحولات سیاسی و اجتماعیای بود که پیش و پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ علیه دولت مصدق صورت گرفت؟
کتاب موج نو جستوجویی است برای سر درآوردن از جریانی که پنجاه سال پیش مسیر سینمای ایران را تا حد زیادی تغییر داد. در این کتاب پاسخهای مسعود کیمیایی را به پرسشهایی دربارهی چگونگی ساخته شدن فیلم قیصر میخوانید و داریوش مهرجویی دربارهی شرایط ساختن فیلم گاو میگوید و ناصر تقوایی هم از نقش خود و فیلم آرامش در حضور دیگران در موج نو سینمای ایران میگوید.
بخش پایانی کتاب گفتوگوهایی است بین فیلمسازان نسل قدیم و جدید سینمای ایران دربارهی موج نو. اصغر فرهادی پرسشهای خود را دربارهی موج نو از داریوش مهرجویی میپرسد. پرویز شهبازی به دیدار بهمن فرمانآرا میرود و شهرام مکری برای گفتوگو با کیانوش عیاری یک روز را در تلهکابین و ایستگاه پنجم میگذراند.
کتاب موج نو، روایت تازهای است از روزگار خوش سینمای ایران؛ کتابی برای هر کس که میخواهد دربارهی تاریخ سینمای ایران بیشتر بداند.
سینمای فانتزی
تماس بگیریدنویسنده: کاترین ای.فوکس
مترجم: علی ظفر قهرمانی نژاد
نشر: بیدگل
توضیحات: کتاب سینمای فانتزی شرحی روشن و اقناع کننده از ژانر احیا شده و بسیار محبوب فانتزی به دست میدهد. فانتزی ژانری است که پژوهشگران غالباً آن را نادیده گرفته، در خور توجه جدی ندانستهاند. مشکل دیگر این ژانر طبقه بندی آن به واسطۀ آثاری است که غالباً شباهت چندانی با هم ندارند، در عین حال ژانرهایی چون وحشت و علمیتخیلی به شدت با آن مرتبطاند. موفقیت اخیر فیلمهای پر فروش و مستقل هالیوود علاقۀ منتقدان را به سینمای فانتزی برانگیخته و بحث در مورد ویژگیهای منحصربه فرد ژانر فانتزی را رونقی دوباره بخشیدهاست.
| کتاب سینمای فانتزی با شرحهای عمیق تاریخی و انتقادی خود، حدود و ثغور فانتزی را در طول تاریخ و توسعۀ این ژانر مهم را در سینمای معاصر بررسی میکند. کتاب حاضر معرفی دقیق و روشنی است که فیلمهای متنوعی را، از آثار کلاسیک اولیهای چون جادوگر آز و هاروی تا آثار متأخری چون مرد عنکبوتی و شرک و مجموعه آثار پرفروشی چون ارباب حلقهها و هری پاتر، در بر میگیرد و کتاب همراه مطلوبی برای دانشجویان و پژوهشگران است.
| کاترینای.فوکس استاد مطالعات رسانه و فرهنگ عامه در مدرسۀ ارتباطات نیدو آر ـ کوبین در دانشگاه «های پوینت» است. وی همچنین در سال 1998 کتاب قالب تهی کردن: اشباح، ارواح و فرشتهها در سینمای کمدی جریان اصلی را به طبع رساندهاست.
فهم برشت
تماس بگیریدنویسنده: والتر بنیامین
مترجم: نیما عیسی پور و دیگران
نشر: بیدگل
توضیحات: «زمان که بگذرد آب روان بر سنگ خارا هم پیروز خواهد شد» همپیمان شدن با همۀ آن چیزهایی که همچون رود «نامعلوم، آرام و پایانناپذیر» هستند به یادمان میآورد که بنیامین از آرمان شکستخوردگان و ستمدیدگان سخن گفته است. در تز ششم از تزهایی در بابِ فلسفۀ تاریخ (در کتاب روشنگریها) او مینویسد: «تنها آن مورخی میتواند بارقۀ امیدی در گذشته بدمد، که به قطع قانع شده باشد در صورت پیروزی دشمن، حتی در گذشتگان نیز از شرّ او ایمن نخواهند ماند. و این دشمن تاکنون همواره پیروز بوده است.» تاریخ هرگز برای بنیامین (به عکس لوکاچ) نه صرفاً «پیششرط زمان حال»، بل صحنۀ یک اکنونِ همیشگی بود. پیکارهای گذشته را باید ادامه داد، اگر نه، نتیجۀ آنها دیگربار جز شکست نخواهد بود.
سکولاریزم از نظر تا عمل
50,000 توماننویسنده: دکتر محمد برقعی
نشر: قطره
توضیحات: در اواخر قرن نوزدهم است که کم کم غرب در اثر چند قرن تاثیر از فلسفه های انسان مدار، و جریان صنعتی شدن، و رویکرد به علم، فرهنگش عمیقا غیر مذهبی می شد و باور عموم مردم بر آن می شد که مذهب باید به قلمرو مسائل شخصی برود. در چنین شرایطی است که برای اولین بار در سال 1846 آقای هلی پاک در انگلستان اصطلاح سکولاریزم را مطرح کرد و خواستار آن شد که آموزش و پرورش و بهداشت و سایر خدمات عمومی هم به دولت واگذار شود… سکولاریزم به طور کلی به معنی جدایی میان نهاد های مذهبی و نهاد های حکومت است، و این که دین به قلمرو مسائل شخصی انسان ها برود و اداره ی مسائل عمومی جامعه را به دولت واگذارد، این کتاب به بررسی این نظریه در ایران می پردازد.
گفتاری درباره دکارت
تماس بگیریدنویسنده:الکساندر کویره
مترجم: امیرحسین جهانبگلو
نشر: قطره
توضیحات: از زمان زندگی دکارت و تالیف اثر مشهورش گفتار درباره ی روش،سه قرن میگذرد. سه قرن از لحاظ حرکت تاریخ و پیشرفت علم و صنعت،و هم چنین در قیاس با عمر آأمی،مدتی است دراز؛اما از لحاظ تفکر فلسفی،زمانی است بسیار کوتاه،زیرا پیشرفت فلسفه بسیار کند صورت میگیرد.فلسفه به امور و معقولات ساده و گاه بسیار ساده میپردازد…
دکارت در ابتدا برای دستیابی به معرفت یقینی، از خود پرسید: آیا اصل بنیادینی وجود دارد تا بتوانیم تمام دانش و فلسفه را بر آن بناکنیم و نتوان در آن شک کرد؟ راهی که برای این مقصود به نظر دکارت میرسید، این بود که به همه چیز شک کند. او میخواست همه چیز را از اول شروع کند و به همین خاطر لازم میدانست که در همه دانستههای خود (اعم از محسوسات و معقولات و شنیدهها) تجدیدنظر نماید.
به رسم حقیقت و زیبایی
تماس بگیریدنویسنده:محمود معتقدی
نشر:ثالث
توضیحات:
اسماعیل خوئی شاعر معاصر ایرانی است که در سال ١٣١٧ در مشهد بهدنیا آمد. شعرهای او تاکنون به زبانهای مختلف از جمله انگلیسی ، روسی ، فرانسه ، آلمانی ، هندی ، و اوکراینی ترجمه شدهاند
تحریر کارگاه خیال
تماس بگیریدنویسنده: صالح حسینی
نشر: نیلوفر
توضیحات: در کتاب حاضر مقالات ادبی در هفت عنوان طبقهبندی شدهاند. عنوان نخست «چهار مقاله» نام گرفته است. از این چهار مقاله «رمان یا قصه رمان» برداشتی از رمانهای نمونة ایرانی، «شخصیت در روایت» ترجمه و تلخیص یکی از فصول کتابی با عنوان «ماهیت روایت» نوشتة «اسکولز و رابرت کلاگ»، «کلمه در قالب آوا» ترجمة فصل نخست کتابی از «مک لش» با عنوان «شعر و تجربه» ومقالة پایانی «ساموئل بکت، یا حضور در تئاتر» نوشتة «آن ربگرییه» است. نام عنوان بعدی «دربارة ترجمه» و مشتمل بر دو مقاله است. مقالة نخست، جوابیهای به نقد معارضهجویانهای بر مسئلة «امانت در ترجمه» است و در مقالة بعدی نگارنده سعی کرده در محدودة تجربههایش، با آوردن نمونههایی چند، راهها و شگردهای پهلوزدن با کلمات و عبارات و تصاویر متن اصلی را عرضه کند. بخش بعدی که «نقد و نظر» نام دارد، بررسی و نقد ترجمة هفت اثر تحت عناوینی چون: «ندای آغاز»، «دربارة شیوههای نقد ادبی» و «قرعة دولت» است. عنوان بعدی کتاب «دربارة چند رمان» است که در آن به بررسی و تحلیل چند رمان نظیر «پوشش نیمهشفاف» و «پریشانی مجموع» پرداخته میشود. بخش بعدی دنبالة بخش پیشین است و شامل پنج مقاله دربارة آثار «فاکنر» است. از دو بخش پایانی نیز یکی مقالة مفصلی است دربارة مرگ «ایوان ایلیچ» و دیگری نیز چهار گفتار به هم پیوسته دربارة حافظ است.
نقدی مدرن بر مدرنیته
تماس بگیریدنویسنده: مجتبی صدریا
مترجم: خورشید نجفی
نشر: نیلوفر
توضیحات:مجتبی صدریا دکترای فلسفه از دانشگاه پاریس و دکترای فرهنگ شناسی از دانشگاه کبک مونترال است. پروفسور صدریا در بیش از ۱۵ کشور جهان تدریس کرده است؛ سابقه ۸ سال دانشیاری در دانشگاه های آمریکای شمالی، ۲۰ سال استادی در توکیو و سه سال استادی در انگلستان را در کارنامه حرفه ای خود دارد و در بیش از ۸۰ کشور جهان به تحقیق میدانی پرداخته است. بیش از ۱۵۰ مقاله و کتاب به زبان های انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و ژاپنی از پرفسور صدریا به چاپ رسیده است که از آن میان تعدادی مقاله و کتاب های ژاپن، همکاری و رقابت، نگاهی دیگر به جهان امروز و آینده، دعا برای اشیاء گمشده و ژاپن؛ توسعه و تضاد به فارسی ترجمه شده است. پروفسور صدریا هم اکنون استاد افتخاری دانشگاه موناش استرالیا و مؤسس اندیشکده تعالی شناخت در ایران است. افزون بر این وی عضو هیأت مدیره انستیتوی فرهنگ و سیاستگذاری توکیو-ژاپن، عضو هیأت اجرایی فروم فرهنگی کیوتو، عضو هیأت مدیره شبکه آشتی جهانی و عضو اتاق فکر فدراسیون بین المللی برنامه ریزی شهری و مسکن می باشد.
پروفسور صدریا برنده جایزه بین المللی دزموند توتو در سال ۲۰۱۱ می باشد.
وظیفه ادبیات
195,000 توماننویسنده: آلن روب گری یی و دیگران
مترجم: ابوالحسن نجفی
نشر: نیلوفر
توضیحات:بحث درباره وظیفه یا رسالت ادبیات، بحثی تازه نیست. اینکه ادبیات باید وامدار یک ایدئولوژی باشد یا خیر، در خدمت تفکر و بشریت باشد یا صرف خلق ادبی بسنده است و… این قبیل بحث ها، همواره موضوعی مجادله آمیز میان روشنفکران و نویسندگان بوده است. شاید اوج این بحث ها به زمان پس از جنگ جهانی دوم در اروپا برمی گردد که دسته بندی های سیاسی بین نویسندگان و روشنفکران، آنها را از هم متمایز می کرد و برخی خود را نسبت به دیگری برتر می دانستند. مقالات این کتاب را ابوالحسن نجفی، مترجم و زبان شناس چیره دست کشورمان، انتخاب و ترجمه کرده است و می توان جان کلام را در این باره از زبان این افراد شنید: آلبر کامو، رولان بارت،اوژن یونسکو، کلود سیمون، سیمون دوبوار، ژان ریکاردو، ژان پل سارتر، دانیل گراتین، ناتالی ساروت،آلن روب گرییه، برنار پنگو، ایلیا ارنبورگ، واسیلی آکسینوف، لئونید لئونوفو …
سارقان آتش
38,000 توماننویسنده: ژوزه ساراماگو و دیگران
مترجم: احسان موسوی خلخالی
نشر: نیلوفر
توضیحات:
هر پرسشی آغاز تندباد است.هر علامت سؤالی تیر است. تیری رها شده و شجاعانه که سرِ «دیگری» -نویسنده را هدف گرفته. تیری که باید، همراه با خیانتِ هویداکردن اسرار، به پرسشگر باز گردد. و چه زیباست که طرف گفت و گویت با پاسخش غافلگیرت کند. و از این زیباتر، برای هر دو نفرتان و برای خواننده، آن که خودش هم از پاسخش غافلگیر شود. بدین سان گفت و گو آفرینش است.
گفت و گو گوش سپردن و به خصوص یادگرفتن است.
درس هایی که غنایمی گاه ارزشمند و گاه کم ارزش از آن ها کسب می کنیم.
این گونه، در پی نفوذ به ذهن و زندگی نویسندگان، و در پی ورود به خانه ها یا دفاترشان، توانستم جزئیاتی اساسی درباره ی آن ها کشف کنم که برخی را تعریف کرده ام و ناگفتنی ها را در خاطرم نگه داشته ام، منبعی برای لذت و خوشی. از پل استر یاد گرفتم چگونه ممکن است نویسندگی هویت کسی شود، از اوبرتو اکو شیفتگی به دانش و گستردگی افق دید را آموختم، از هانتکه فضایل کنار کشیدن از زندگی عمومی، از ژوزه ساراماگو قاعده ی مقدسِ نشستن پشت میز کار، از ایو بونفوا فروتنی و سادگی و مهربانی، از آنتونیو تابوکی ایمان خیره سرانه به تصادف، از ندیم گورسل گرمای حس انسانی، از مانوئل باثکث مونتالبان عشق اپیکوری به زندگی، از ریتا داو معنای خودسازیِ قدم به قدم، و از طاهر بن جلون شفافیت و ریاضت.
بدین سان، گفت و گو گذر لطیف روح به روح است.
رمز کل: کتاب مقدس و ادبیات
185,000 توماننویسنده:نورتروپ فرای
مترجم: صالح حسینی
نشر : نیلوفر
توضیحات:کتاب «رمز کل» نوشته نورتروپ فرای است. او در این اثر، ضمن یادکرد از تاثیر فراوان «کتاب مقدس» بر ادب مغرب زمین، بر آن است با بررسی مراحل تکامل زبان، این نتیجه را به دست دهد که سیاق زبانی کتاب مقدس ـ بهرغم انطباق نداشتن با مراحل تکاملی زبان- سرشار از استعاره است و بی آن که در واقع اثر ادبی باشد، شاعرانه است. وی در این کتاب ذیل دو عنوان آرایه کلمات و آرایه انواع کتاب مقدس را از حیث زبان، استعاره، نوعشناسی و اسطوره بررسی میکند. فرای یادآور میشود که کتاب مقدس اسطوره تناوری است؛ یعنی روایتی که کل زمان را از آفرینش تا آخر زمان در برمیگیرد. مایه وحدت این روایت هم مجموعهای است از تصاویر مکرر که اگر این تصاویر را از سیر باز داریم، به یک دسته استعاره واحد تبدیل میشود و جملگی استعارهها با جسم مسیح همتا میگردد.
مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان
75,000 توماننویسنده: برایان مک هیل، لیندا هاچن،پتریشا و …
مترجم:حسین پاینده
نشر: نیلوفر
توضیحات:در سال های اخیر اصطلاح «پسامدرنیسم» در بحث های نقادانه درباره ی رمان در کشور ما بسیار رواج یافته است و بسیاری از منتقدان ادبی و رمان نویسان ایرانی مایل اند با ویژگی های رمان پسامدرن آشنا شوند. کتاب حاضر کوششی است برای تبیین این که پسامدرنیسم در ادبیات داستانی چگونه از مدرنیسم پدید آمد و مقالات آن با توجه به نیازها و مشکلات خاصی که ما در ایران برای فهم پسامدرنیسم در ادبیات داریم، گزینش و ترجمه شده اند. این کتاب از دو بخش تشکیل شده است. در بخش نخست، مدرنیسم در رمان مورد بحث قرار گرفته و در بخش دوم پیدایش پسامدرنیسم و ویژگی های رمان پسامدرن به تفصیل شرح داده شده است. به منظور تسهیل فهم مطالب کتاب، مترجم زیرنوشت های فراوانی را برای روشن ساختن معنای اصطلاحات ادبی یا برای توضیح بیشتر درباره ی محتوای رمان های مورد اشاره در متن کتاب افزوده است. ویراست دوم این کتاب با تجدید نظر کلی در متن ترجمه و روزآمد کردن توضیحات تکمیلی مترجم در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.
مونالیزای ادبیات
225,000 تومانگردآوری و ترجمه: مهدی امیر خانلو
نشر : نیلوفر
توضیحات: مونالیزای ادبیات عنوان کتابی است از مهدی امیرخانلو که در 385 صفحه و توسط انتشارات نیلوفر در سال 1392 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب شکسپیر، ویلیام، 1564 است. از مهدی امیرخانلو، کتابهای تو نخواهی کشت(نیلوفر)، ویلیام شکسپیر(نشر مرکز)، نیز در بازار کتاب موجود میباشد.