نمایش 136–144 از 149 نتیجه

نمایش 40 60 80

فرهنگ، تئاتر و طاعون

تماس بگیرید

نویسنده: آنتون آرتو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «فرهنگ، تئاتر و طاعون» نوشته‌ی «آنتونن آرتو» را «جلال ستاری» به فارسی برگردانده است. این کتاب دو مقاله‌ی «فرهنگ»‌ و «تئاتر به‌سان طاعون» از کتاب «تئاتر و همزادش» نوشته‌ی آرتو و همچنین نقدهایی که بر این مقالات از سوی صاحب‌نظران شده را دربردارد. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «تئاتر به زعم آرتو با طاعون قابل قیاس است، معهذا تئاتر برتر از طاعون است زیرا برخلاف طاعون، آفتابی کردن واقعیت در تئاتر، کاری دائمی و وقفه‌ناپذیر و مستمر است بدین معنی که تئاتر هیچگاه نزاعی را قاطعانه فیصله نمی‌دهد بلکه گشایشش را همواره به عهده تعوق می‌افکند. در بیماری‌های مسری، البته مرگ‌ و میر واقعیت دارد ولی نیروی شر با کشتار پایان می‌گیرد. اما در تئاتر برعکس، این نیرو که به تئاتر یاری می‌رساند پایانی ندارد زیرا حقیقتا هرگز ته نمی‌کشد بلکه همواره بالقوه ماندگار است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

اما آیا این هنر است

75,000 تومان

نویسنده: سینتیا فریلند
مترجم: کامران سپهران
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «اما آیا این هنر است؛ مقدمه‌ای بر نظریه‌ی هنر» نوشته‌ی «سینتیا فریلند» را «کامران سپهران» به فارسی برگردانده است. این کتاب به چیستی هنر و معنای آن می‌پردازد و اینکه چرا به آن بها داده می‌شود. نویسنده نظریه‌های هنری بسیار متفاوتی همچون نظریه‌ی آیینی، فرمالیستی، تقلیدی، ابرازی، شناختی و پست‌مدرن را بررسی کرده است. در توضیح پشت جلد می‌خوانیم: «هنر در زمانه‌ی ما با آن‌چه در دوران‌های گذشته هنر خوانده می‌شد تفاوت‌های چشم‌گیر و گاه باورنکردنی دارد. آثار هنری گذشته همچنان ارزش هنری خود را حفظ کرده‌اند اما امروز آثاری هنری عرضه می‌شوند که پیشینیان محال بود آن‌ها را در مقوله‌ی هنر جای دهند. همین پدیده به بحث‌های پرشوری در زمینه‌ی هنر دامن زده است و کتاب حاضر به همین بحث‌ها می‌پردازد. نظریه‌های هنری بسیار متفاوتی بررسی می‌شوند و رابطه‌ی هنر با زیبایی، فرهنگ، پول، جنسیت، تکنولوژی و نوآوری تحلیل می‌شود. همه‌ی بحث‌ها با ارجاع به نمونه‌های مشخص آثار هنری انجام می‌شود و همین بحث را زنده‌تر و ملموس‌تر می‌کند.» این کتاب در هفت فصل تدوین شده است. خون و زیبایی؛ الگوها و هدف‌ها؛ تقاطع فرهنگی؛ پول، بازار، موزه؛ جنسیت نبوغ و دختران چریک؛ شناخت آفرینش دریافت و دیجیتالی‌کردن و انتشار عنوان فصل‌های کتاب هستند. کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

هنر فقیر

تماس بگیرید

نویسنده: رابرت لاملی
مترجم:حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «هنر فقیر» نوشته‌ی «رابرت لاملی» است که «حسن افشار» آن را به فارسی برگردانده است. رابرت لاملی در این کتاب مصور، گفت‌و‌شنودی درباره‌ی «هنر فقیر» با هنرمندان داشته که ماحصل آن در این کتاب به خوانندگان ارائه می‌شود. اصطلاح هنر فقیر را نخستین بار جرمانو جلانت در سال 1967 در وصف گروهی از هنرمندان ایتالیایی ساخت که با ساده‌ترین وسایل، آثار شاعرانه‌ای بر پایه‌ی وقایع زندگی روزمره خلق می‌کردند. حرکت آنها واکنشی در برابر کاسب‌کاری در بازار هنر و چیرگی مینیمالیسم آمریکایی و هنر پاپ بود و نشان از عطش شدیدی به کشف مصالح تازه برای هنر داشت. ناگهان هنری تولید شد که با هر چیزی قابل تولید بود: موجودات زنده، کتاب ها زمین، مواد صنعتی، رطوبت، صدا، انرژی. هنر فقیر پدیده‌ای گروهی بود و جمع خارق‌العاده‌ای از استعدادهای مستقل مانند آلیگیرو بوئتی،‌ یانیس کوئولونلیس، ماریو مرتس، ماریسا مرتس، جولیو پائولینی، جوزپه پنونه و میکلانجو پیستولتو را دربر می‌گرفت. این کتاب دارای فصل‌های «حرکت و نقد»، «مکان و فضا»، «مواد، انرژی و فرایند»، «زبان»، «هویت»،« نمایش» و« پس از هنر فقیر» است. این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

عکاسی و سینما

تماس بگیرید

نویسنده: دیوید کمپنی
مترجم: محسن بایرام نژاد
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «عکاسی و سینما» نوشته دیوید کمپنی و ترجمه محسن بایرام‌نژاد است. کتابی که پیش رو دارید به نقد و بررسی دو رشته‌ی هنری سینما و عکاسی می‌پردازد. نویسنده این اثر که یکی از اساتید برجسته‌ی تاریخ و مبانی نظری عکاسی در دانشگاه وست مینستر لندن است هدف خود را از نوشتن این کتاب بیان تفاوت‌های میان این دو هنر و همچنین بررسی رابطه‌ی بین هنر عکاسی و سینما اعلام می‌کند. این کتاب توانست در سال 2009 برنده‌ی جایزه‌ی « کتاب سال بنیاد فیلم بریتانیا » شود. در بخشی از متن این کتاب می‌خوانید: « عکاسی و سینما بر اساس یک حس نیاز و علاقه‌ی شخصی ترجمه شد. لحن کتاب و اطلاعات بسیاری که در اختیار خواننده قرارگرفته، متناسب با موضوع تحلیلی کتاب است. حین ترجمه، برای کاهش اشتباهات و حداکثر دقت، بیش از 60 فیلم، مقاله و اثر هنری مطرح‌شده را برای اول بار یا با چندم، مطالعه کردم. خواننده‌ی علاقه‌مند و پیگیر با نشانی آثار گوناگونی برخورد خواهد کرد و کتاب، به‌نوعی، زمینه‌ی مطالعات و تحقیق بیشتر را فراهم می‌کند. تفکر درباره‌ی ارتباط میان رسانه‌ها تامل درباره‌ی سازوکار مشترک آن‌هاست. اما این تنها بخشی از قضیه را آشکار خواهد کرد. هرچقدر که عکاسی و سینما وابسته به ایجاد تأثرات بصری از جهان باشند، به همان مقدار به موضوع نیاز دارند. می‌توان گفت این دو رسانه به‌خودی‌خود و سوای سوژه هیچ‌اند. ارزش آن‌ها با تصاویری که ارائه می‌کنند ارزیابی می‌شود. با این نگرش، جدا کردن این دو موضوع که عکاسی و سینما چه هستند و ما از عکاسی و سینما چه می‌خواهیم ناممکن می‌شود….» این کتاب توسط انتشارات مرکز منتشرشده است.

جامعه شناسی تئاتر

تماس بگیرید

نویسنده: ژان دووینیو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «جامعه شناسی تئاتر» اثر «ژان دووینیو» و ترجمه‌ی «جلال ستاری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «جامعه‌شناسی تئاتر نوشته ژان دووینیو، که از برترین نظریه‌پردازان بلند‌پایه در جامعه‌شناسی هنر، من جمله جامعه‌شناسی تئاتر است. پژوهشی اساسی برای شناخت موجبات پیدایی و ریشه‌بندی تئاتر و دگرگونی‌هایش در جوامع غرب از تراژدی‌های یونان باستان تا نمایش‌های دینی قرون وسطا و درام‌های درخشان عصر الیزابت و اسپانیای آن روزگار و نمایش‌نامه‌های نویسندگان امروزی است. اما نظر به آن‌که پژوهشی اندیشمندانه است، فایده‌اش تنها منحصر به جوامع غربی صاحب هنر تئاتر نمی‌شود، بلکه خواننده‌ی ایرانی هم از آن نکته‌ها می‌توان آموخت.» شهاب الدین عادل، عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر تهران در نشستی راجع به این کتاب گفت: «من در حدود 10 سال است که دروس تخصصی جامعه‌شناسی سینما و جامعه‌شناسی تئاتر را در دانشکده‌های مختلف تدریس می‌کنم. یکی از مشکلاتی که ما در این دروس داریم، نبودن منبع آکادمیک است. بر اساس شناختی که من از مترجم دارم، مطمئن هستم که این کتاب را بر اساس همین نیاز آکادمیک جامعه ایرانی ترجمه کرده است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

مبانی طراحی سنتی در ایران

تماس بگیرید

نویسنده: علی حضوری
نشر: چشمه
توضیحات:
نگارنده در این کتاب به مبانی طراحی سنتی در ایران را که به‌زعم خویش ریشه در باورها، اعتقادات، آیین‌ها و به ویژه مذهب دارد، شرح داده است .وی پس از به دست دادن تعریفی از سنت (هر گونه ره‌آورد تاریخی و کهن که از نسلی به نسلی دیگر منتقل شده) و مبناها ;انواع نقش‌آفرینی‌های هنری (نظیر :نقش‌های آیینی، نقش‌های جامعه مادرسالاری) در ایران را تشریح کرده است .در بخش اصلی کتاب، روند شکل‌گیری، طراحی و تحولاتی که در بافت فرش ایرانی به وجود آمده بررسی می‌شود .نگارنده در این بخض انواع فرش‌هاس ایرانی را معرفی می‌کند

حیوانات پیکاسو

74,000 تومان

نویسنده: بوریس فریدوالد
مترجم: فریده فرنودفر
نشر: چشمه
توضیحات: قدیس فرانسیس آسیزی در باب رابطه‌ی انسان‌ها و حیوانات بر این باور است که «بعد از هزاران سال متمادی رفتار از سر عشق با حیوانات می‌توان رنج‌های وارده به آن‌ها را جبران کرد.»
در این کتاب نشان داده می‌شود که رفتار پیکاسو در سراسر عمر طولانی‌اش با حیوانات همواره از سر عشقی است که فرانسیس قدیس از آن سخن گفته است. به رغم آن‌که در خصوص زندگی و آثار پیکاسو کتاب‌ها و مقالات بسیار زیادی نوشته شده است، اما وجه حیوان‌دوستی او به‌ندرت مورد‌توجه زندگی‌نامه‌نویسان او قرار گرفته است.
بوریس فرید‌والد در کتاب حیوانات پیکاسو به روایت زندگی او از منظر رابطه‌اش با حیوانات می‌پردازد. این کتاب شامل نه فصل است و هر فصل به یکی از حیوانات مورد‌‌علاقه‌ی پیکاسو می‌پردازد. او در این کتاب با زبانی روشن و شاعرانه در لابه‌لای بیان حکایاتی از زندگی شخصی و عاطفی پیکاسو با خانواده‌اش، زنان و دوستانش به توصیف رابطه‌ی‌ عمیق او با حیوانات و همچنین بازنمایی آن‌ها در طراحی‌ها، نقاشی‌ها، مجسمه‌ها و سرامیک‌های پیکاسو پرداخته و نشان داده که این رابطه چگونه به خلق آثار پیکاسو منتهی شده است. به تعبیر آندره مالرو «گربه پرنده را پاره‌پاره می‌کند، پیکاسو گربه را، نقاشی پیکاسو را می‌درد… و در نهایت نقاشی است که همیشه زنده می‌ماند».

بازی-بازیگری

تماس بگیرید

نویسنده:لوک دیکسون
مترجم:حمید هاشمی
نشر: بیدگل
توضیحات: کتابی که پیش رو دارید محصول سی سال تلاش کارگردانی است که با هنرمندانی از کشورهای مختلف در چند گوشۀ دنیا تئاتر کار کرده و نتیجۀ مشاهدات و تلاش‌های خود را به کارگاه‌هایی تبدیل کرده است؛ از همین رو است که متخصصین کار عملی تئاتر در هر سطح و سبکی ارزش آن را به‌خوبی می‌دانند. کارگاه‌های ذکر شده در این کتاب بسیار جزئی، ملموس و عینی هستند، و تا جای ممکن به تمام مسائل مربوط به تنفس، گرم کردن، بیان، داستن‌گویی، آناتومی و غیره می‌پردازند که می‌تواند به‌عنوان مرجعی برای تربیت بازیگران مورد استفاده قرار گیرد.
| در این کتاب ایده‌هایی برای گرداندن انواع کارگاه‌ها ارائه شده که بسیار ساده‌اند و در‌عین‌حال اگر با دقت و بر اساس توضیحات آن اجرا شود می‌تواند تأثیر شگفت‌انگیزی به‌همراه داشته باشد.

تاریخ معماری رنسانس

480,000 تومان

نویسنده: لئوناردو بنه ولو
مترجم:محمد علی سادات افسری
نشر: نیلوفر
توضیحات:مجموعه پنج جلدی «تاریخ معماری رنسانس» نوشتهی «لئوناردو بنه ولو» را «علیمحمد سادات افسری» به فارسی برگردانده است. این مجموعه شامل عنوانهای «جلد اول: طلایهداران معماری نو»، «جلد دوم: پیش به سوی آرمانشهرها»، «جلد سوم: کلاسیکگری»، «جلد چهارم: باروک» و «جلد پنجم: نو – کلاسیکگری» است. در بخشی از مقدمه آمده است: «چرخهی تجارب از سدهی هجدهم، با وجههی مشخصهی اقتباس از مجموعهی صورتهای استاندهی عصر کلاسیک کهن، “معماری رنسانس” نام گرفته است. این گزینهی رو به گذشته، به همت هنرمندان صدر هزاروچهارصد، توجیه فنی دقیقی به واژهی “رنسانس” بخشیده که با تقرب هرچه بیشتر به وقایعنگاری عام، از سیر پویا و زبان گویای آن به تدریج کاسته شده است. معنی این گزینه میتواند به شیوههای مختلف بحث و تعبیر شود، اما آنچه جای تردید ندارد عزم هنرمندان در یک دورهی مسلم تاریخ، به درازای بیش از چهار قرن فرهنگ معماری ایتالیا، اروپا و جهان است در بهرهجویی از سیستم صورتهای آگاهانه وام گرفته از گذشته که البته آنها را تا ابد تغییرناپذیر میدانستند: کتاب حاضر در پی توضیح این رویداد است و از همین جا پژوهش تاریخی ما سیر خود را میآغازد.» به عقیدهی مترجم: «مولف چگونگی تاثیرگذاری هنرها و معماری بر یکدیگر و میزان مساعی هر یک در خدمت به رسالت مشترک را در دست بررسی گرفته و خواننده را با تاریخ زیباشناسی، درگیر نقد هنری و ملاحظات فرهنگی حاکم بر تفکر رنسانس، آشنا ساخته است.» مجموعهی حاضر را انتشارات «نیلوفر» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.