نمایش 2741–2760 از 3598 نتیجه

نمایش 40 60 80

روزنامه نویس

تماس بگیرید

نویسنده: جعفر مدرس صادقی
نشر: مرکز
توضیحات: تو اصلن دلت نمی خواست منو اینجا ببینی. تو اصلن دلت نمی خواست منو هیچ جا ببینی. فقط دلت می خواست منو توی محله ی خودمون ببینی. فقط عصرها بریم با هم قدم بزنیم و گاهی وقتها هم برای تو سرمقاله بنویسم. سرمقاله ها را هم که دیگه خودت می نویسی. تو فقط دلت می خواست که من همیشه یک همسایه باشم، دلت می خواست که من همیشه توی سایه باشم. حالا از توی سایه آمدم بیرون. حالا دلم می خواد با تو حرف بزنم. دلم می خواد تو هم منو ببینی. نه این که فقط من تو رو ببینم. تو هم منو ببینی…

تراژدی کمدی

39,500 تومان

نویسنده: دیوید هرست
مترجم: حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: مجموعه مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری که این کتاب یکی از آن‌هاست دربرگیرنده حدود سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتاب‌های مجموعه The Critical Idiom برگزیده شده‌اند. این کتاب‌ها به مقوله‌های گوناگون می‌پردازند: برخی به نهضت‌ها و مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی، برخی به انواع ادبی و برخی به ویژگی‌های سبکی و مانند این‌ها.

پوچی

29,500 تومان

نویسنده: آرنورد هینچلیف
مترجم: حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «پوچی» نوشته ی «آرنولد هینچلیف» و ترجمه‌ی «حسن افشار» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «مجموعه مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری که این کتاب یکی از آن‌هاست دربرگیرده‌ی سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتاب‌های مجموعه‌ی The Critical Idiom برگزیده شده‌اند. این کتاب‌ها به مقوله‌های گوناگونی می‌پردازند؛ برخی به نهضت‌ها و جنبش‌ها و مکتب‌های ادبی، برخی به انواع و برخی به ویژگی‌های سبکی و مانند این‌ها. اصطلاح انتقادی پوچی (Absurd) بازتاب یک موضع فلسفی در ادبیات است. در اثر حاضر، کاربرد و کارنامه آن در ادبیات معاصر بررسی می‌شود. تاکید نویسنده بیشتر بر ادبیات نمایش است، زیرا به اعتقاد او پوچی در تئاتر بیان چشم‌گیری یافته است. نویسنده می‌کوشد به این پرسش‌ها پاسخ دهد که آیا پوچی اصطلاح سودمندی بوده و آیا نمی‌توان دیدگاه فلسفی را که در آن بازتاب یافته است به نقد کشید یا نارسا شناخت.» این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

اصول شکسته نویسی

41,800 تومان

نویسنده: علی صلح جو
نشر: مرکز
توضیحات: گفت و گوها را در داستان چگونه بنویسیم ؟ شکسته یا نشکسته ؟ اگر می شکنیم چقدر بشکنیم ؟ آیا یگانه راه شکسته خوانی شکسته نویسس است؟ واژه شکسته یا نحو شکسته؟ کدام یک بهتر به شکسته خوانی راه می برد ؟ نگارنده کوشیده است حد معینی از شکسته نویسی را با استفاده از قواعد ساخت هجا در زبان فارسی قانون مند کند

روز دیگر شورا

89,500 تومان

نویسنده: فریبا وفی
نشر: مرکز
توضیحات: شورا با عجله خودش را می‌رساند به اتاقش و منتظر زنگ موبایلش می‌ماند. فکر این است که از کی به این روز افتاد. موبایلش حکم اسباب‌بازی را داشت برایش. پرت‌اش می‌کرد، گم‌اش می‌کرد. دیگران پیدایش می‌کردند می‌دادند دستش. حالا دستش گم می‌شود، گوشی گم نمی‎‌شود. پایش گم شود، گوشی گم نمی‎‌شود. شده کپسول اکسیژن برایش. در انتظار زنگ آن نفسش تنگ می‌شود. بی‌قرار می‌شود. زنگش انگار زنگ نیست. زنگ زندگی است. زنگ خیال است. گوشی را می‌چسباند به گوش‌اش و در را نیمه‌باز می‌گذارد تا صدا به هال نرود.

پیکارسک

26,000 تومان

نویسنده: هری سیبر
مترجم: فرزانه طاهری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «پیکارسک» نوشته‌ی «هری سیبر» و ترجمه‌ی «فرزانه طاهری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب کتاب آمده است: «مجموعه مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری که این کتاب یکی از آن‌هاست دربرگیرده‌ی سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتاب‌های مجموعه‌ی The Critical Idiom برگزیده شده‌اند. این کتاب‌ها به مقوله‌های گوناگونی می‌پردازند؛ برخی به نهضت‌ها و جنبش‌ها و مکتب‌های ادبی، برخی به انواع و برخی به ویژگی‌های سبکی و مانند این‌ها. کتاب پیکارسک سه ویژگی اساسی دارد: اول این که پیکارسک پدیده‌ای است ادبی، اثری داستانی که به عادات و زندگی قلاشان می‌پردازد. دوم این که سبکی است در داستان‌نویسی، یعنی سنخ یا گونه‌ای از آثار ادبی است متمایز از سبک‌های دیگر و سوم این که خاستگاه آن در اسپانیای قرن شانزدهم است. پیکارو با عشق فطری به اموال دیگران به دنیا می‌آید و به ضرب روزگار یاد می‌گیرد که باید گلیم خود را از آب بیرون بکشد. برای این که زنده بماند باید به خدمت کسی دربیاید. او از این ارباب سراغ ارباب بعدی می‌رود. در این خدمتگزاری سر همه‌شان کلاه می‌گذارد و در روایت خود آن‌ها را وصف هجو می‌کند.» این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است

کله‌ اسب

تماس بگیرید

نویسنده: جعفر مدرس صادقی
نشر: مرکز
توضیحات: کله ی اسب ومین کتاب کسراست. در اولین کتاب این سه گانه –شریک جرم- که به وقایع اولین سال های بعد از انقلاب برمی گردد، کسرا سر از زندان در می آورد و آشنایی او با یک زندانی دیگر و سوء تفاهمی که بعد از زندانی شدنش پیش می آید، به حلول آن دیگری در کالبد او می کشد. در سفر کسرا -که سومین کتاب این سه گانه است- او را با یک نفر دیگر اشتباه می گیرند و وقتی که به خانه برمیگردد، می بیند همه چی برگشته است به زمانی که او هنوز در نرفته بود و سر جای خودش بود. در کله ی اسب، دل سپردن او به یک دختر کرد او را به جهان دیگری می برد. کله ی اسب داستان یک کشمکش و جدال بی سرانجام است میان دو جهان: مردی که می خواهد دختر سرکشی را پابند و رام کند و دختری که سخت درگیر حوادث روزگار است و سوداهای دیگری در سر دارد.

قصبه

21,500 تومان

نویسنده: توری بیگله جیلان
مترجم: پدرام رمضانی،پتریکا گلبارانی
نشر: مرکز
توضیحات: : روی سخن این کتاب با خواننده غیر متخصص و تازه آشنای داستان است و به اصول اساسی داستان می پردازد نه به پیچیدگی ها و اصطلاحات و مفاهیم بغرنج نقد و تحلیل.کوشش آن در جهت مجهز کردن خواننده به ابزار های مفهومی اساسی برای درک و تحلیل و تفسیر داستان ها است.کتاب از دو بخش اصلی تشکیل شده است:در بخش نخست عناصر اصلی داستان،تفاوت آن با واقعیت و حقیقت،گونه ها و انگاره های مختلف داستان،و مفاهیمی چون طرح شخصیت و معنا و نظرگاه و نقشه معرفی و بررسی می شوند. در بخش دوم سه داستان نمونه از سه نویسنده برجسته :موپاسان،جویس،بورخس آمده اند و درباره هر یک از آن ها تفسیری ارائه شده تا چگونگی کار بست رویه های مطرح در بخش نخست روشن تر شود.

عناصر داستان

55,000 تومان

نویسنده: فرزانه طاهری
نشر: مرکز
توضیحات: روی سخن این کتاب با خواننده غیر متخصص و تازه آشنای داستان است و به اصول اساسی داستان می پردازد نه به پیچیدگی ها و اصطلاحات و مفاهیم بغرنج نقد و تحلیل.کوشش آن در جهت مجهز کردن خواننده به ابزار های مفهومی اساسی برای درک و تحلیل و تفسیر داستان ها است.کتاب از دو بخش اصلی تشکیل شده است:در بخش نخست عناصر اصلی داستان،تفاوت آن با واقعیت و حقیقت،گونه ها و انگاره های مختلف داستان،و مفاهیمی چون طرح شخصیت و معنا و نظرگاه و نقشه معرفی و بررسی می شوند. در بخش دوم سه داستان نمونه از سه نویسنده برجسته :موپاسان،جویس،بورخس آمده اند و درباره هر یک از آن ها تفسیری ارائه شده تا چگونگی کار بست رویه های مطرح در بخش نخست روشن تر شود.

تعلیقه بر اساس الاقتباس خواجه نصیرالدین طوسی

تماس بگیرید

نویسنده: سید عبدالله انوار
نشر: مرکز
توضیحات: ساس الاقتباس کتابی است مفصل و ممتع در صناعت منطق که طبق اسناد کتاب شناسی موجود در تمدن اسلامی کتابی با این تفصیل و دقت در منطق بعد از منطق شفای بو علی سینا و تفسیر منطق ارسطوی ابن رشد تا کنون نگاشته نشده است.
کتاب اساس الاقتباس در قالب زبان پارسی به نیکو ترین انسجام تالیف شده و در رسائی تالیف به آن گونه است که در پاره ای از مباحث خود پهلو به پهلوی منطق شفا می زند و بی شبهه منطق صورت این کتاب واجد تراوش های ذهنی ژرفی است که از بسی تظائر آن بلندتر و برتر در رتبه است.
کتاب اساس الاقتباس به قلم خواجه به فارسی شیرین و سبکی متین فراهم آمد و خواجه با توانایی خاص در این سبک تحریر نشان داد که می توان باریک ترین بارقه های ذهنی را بی نقص با سبکی زرین به فارسی عرضه داشت .
خواجه نصیر الدین طوسی در تاریخ رجال علم و ادب به حدی رفیع مرتبه است که هر توضیحی راجع به او بی شبهه به وصف کشیدن خورشید است:« فارغ است از مرح و تعریف آفتاب» او که از درخشان ترین ذهن های ایرانی است نه تنها این کتاب بلکه آثار بس گرانبها تری در دانش های عقلی از خود به یادگار گذاشته است که هر یک در حوزه خود بس نامدارند چون تحریر اقلیدس و اخلاق ناصری .

گروتسک

55,000 تومان

نویسنده: فیلیپ تامسن
مترجم: فرزانه طاهری
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «گروتسک» نوشته‌ی «فیلیپ تامسن» و ترجمه‌ی «فرزانه طاهری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «مجموعه مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاحات ادبی و هنری که این کتاب یکی از آن‌هاست در برگیرنده‌ی حدود سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتاب‌های مجموعه The Critical Idiom برگزیده شده‌اند. این کتاب‌ها به مقوله‌های گوناگونی می‌پردازند: برخی به نهضت‌ها و جنبش‌ها و مکتب‌های ادبی و برخی به ویژگی‌های سبکی و مانند این‌ها. در اعصار گذشته گروتسک را صرفا اصل ناهماهنگی افسار گسیخته می‌دانستند، یا در زمره انواع فرو دست‌تر کمیک قرارش می‌دادند اما حال آن را در اساس تلاقی ضدین و به همین دلیل بیان درخورِ پیچیدگی هستی می‌دانند. گروتسک به دلیل تاثیر ویژه‌اش، ضریه ناگهانی که وارد می‌کند، غالبا به صورت سلاحی تهاجمی به کار گرفته می‌شود. از دیدن این تاثیر می‌توان برای گیج کرن خواننده، میخکوب کردن او هم استفاده کرد. با تکانی او را از شیوه‌های معهود ادراک جهان بیرون کشاند و او را با چشم‌اندازی مواجه کرد که از ریشه متفاوت و آزار دهنده است.» این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است

تنبل نالان

43,500 تومان

نویسنده: سم سوج
مترجم: پوپه میثاقی
نشر: مرکز
توضیحات: من این نامه را ننوشته‌‌‌ام که از کار حرف بزنم، یا راستش (به‌‌‌اصطلاح) پای غیبت‌‌‌های قدیمی را وسط بکشم. من دوستی دارم که نیازمند کمک است. البته نه دوستی از پوست و گوشت، هرچند از آن دوست‌‌‌ها هم به اجبار دارم. منظورم مجله‌‌‌ی صابون است، نشریه‌‌‌ی ادبی کوچکی که من صاحب‌‌‌امتیاز و سردبیرش هستم، که ضمیمه‌‌‌هایی سالانه تحت عناوین صابون اکسپرس و بهترین‌‌‌های صابون هم دارد. تصور می‌‌‌کنم چیزهایی در مورد ما در نشریات کوچک‌‌‌تر شنیده باشی، هرچند ممکن است از نقش من در مجله بی‌‌‌خبر بوده باشی (من اسمم را روی جلد مجله به رخ نمی‌‌‌کشم). … با این وضعیت اقتصادی-و ناتوانی بارز آدم‌‌‌های نیکسون برای رتق و فتق امور-درآمد شخصی من کم شده، در واقع به صفر رسیده، در حالی که هزینه‌‌‌ها چند برابر شده. اگر اقدام جدی نکنم، صابون به کل از رده خارج می‌‌‌شود.

اقتصاد سیاسی حقوق حیوانات

تماس بگیرید

نویسنده: باب تورس
مترجم: گلناز ملک
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «اقتصاد سیاسی حقوق حیوانات» اثر «باب تورس»، جامعه‌شناس آمریکایی را «گلناز ملک» به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «هرکس که تابه‌حال دمخور حیوانات بوده، خوب می‌داند که آن‌ها مخلوقاتی حساس، باهوش و متفکرند. کسانی که صاحب سگ یا گربه‌ای هستند، لازم نمی‌بینند وارد وراجی‌ها و بحث‌های انتزاعی فلسفی درباره‌ی ماهیت ذهن بشوند تا بفهمند سگ‌ها و گربه‌ها هم شعور دارند. آن‌ها درکی از محیط اطرافشان دارند، خواسته‌هایی دارند، درد و لذت را حس می‌کنند و هرکدام خلق‌و‌خویی خاص خود دارند. بسیاری از ما این چیزها را درباره‌ی حیواناتی که هر روز با آن‌ها زندگی می‌کنیم می‌دانیم؛ اما به ذهن بیشترمان خطور نمی‌کند که سایر حیوانات هم قادر به حس و درک همین چیزها هستند. در سرتاسر این کتاب از شما می‌خواهم تعصبات خود را یک سو نهید و درباره‌ی پرسش‌های “این کتاب” تعمق کنید. من به این نتیجه رسیدم که اگر به اصول و ارزش‌های اخلاقی‌ام اهمیت می‌دهم باید تا آنجا که می‌توانم از مشارکت در اعمال ظلم و ستم به حیوانات کنار بکشم… وقتی دیدم چطور حیوانات به‌عنوان کالا مورد بهره‌کشی قرار می‌گیرند، متوجه شباهت‌های آن با شیوه‌ی بهره‌کشی از انسان‌ها به‌عنوان نیروی کار شدم.
درباره‌ی نویسنده: باب تورس دانش‌آموخته‌ی رشته‌های فلسفه و علوم کشاورزی از دانشگاه ایالتی پنسیلوانیا و جامعه‌شناسی توسعه از دانشگاه کورنل است. او هم‌اکنون استادیار رشته‌ی جامعه‌شناسی در دانشگاه سنت‌لورنس نیویورک بوده و تاکنون دو کتاب تألیف کرده است: معجزه‌ی گیاهخواری 2005 و اقتصاد سیاسی حقوق حیوانات 2007» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.

وقتی عیسا خدا شد

تماس بگیرید

نویسنده: ریچارد ای.روبنستاین
مترجم: راضیه سلیم زاده
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «وقتی عیسا خدا شد» نوشته‌ی «ریچارد ای. روبنستاین» را «راضیه سلیم‌زاده» به فارسی برگردانده است. این اثر به موضوع نزاع بر سر تعریف مسیحیت در واپسین روزهای روم می‌پردازد. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «در سال 324 میلادی کنستانتین امپراتور روم شد. بدین سان مسیحیت، پس از تقریباً سیصد سال جفا کشیدن، به موفقیتی شگفت‌انگیز دست یافت. مسیحیان که دیگر نگران نابود شدن دینشان نبودند توجهشان معطوف به این مسئله شد که چگونه مشخص کنند چه باورهایی معرف مسیحی “حقیقی” اند. در پی نزاع میـان دو کشیش مقتدر یعنی آریوس، کـه تبلیغ می‌کرد عیسا، هرچند قداستی یگانه دارد، پایین‌مرتبه‌تر از خداست، و آتاناسیوس، که مدعی بود عیسا خود خدا بوده که به صورت انسان تجسد یافته است، بحث بر سر درجة الوهیت عیسا از مشاجره‌ای تند به خشونت و کشتار انجامید. روبنستاین، با پژوهشی بسیار دقیق و باریک‌بینانه توانسته است توطئه‌های سیاسی، شورش‌ها، و جنگ قدرتی را که در یکی از سرنوشت‌سازترین برهه‌های تاریخ ــ برهه‌ای نظیر روزگار خود ما ــ روی داده‌اند بازسازی کند. “روبنستاین یکی از مهم‌ترین مناقشه‌های دینی در سده‌های نخستین کلیسای مسیحی را…. به شکل مواجه‌ای مستقیم با افـرادی واقعی درآورده است کـه مانند داستانی مهیج و پرماجرا می‌توان آن را خواند.” (کریستین ساینس مونیتور)/ “تاریخ کلیسای اولیه هرگز چنین جذاب نقل نشده است…. نویسنده به کالبد شخصیت‌های مهم در این دورة تاریخی جان دمیده است.” (دالاس مورنینگ نیوز)/ ریچارد ای. روبنستاین استـاد درس حل اختلاف و منازعه و امور اجتماعی در دانشگاه جرج میسن است و اختلاف و نزاع‌های دینی تخصص اوست. وی دانش‌آموخته کالج هاروارد، دانشگاه آکسفورد (رودس اسکالر)، و دانشکده‌ی حقوق هاروارد است. او اکنون در فایرفکس، ویرجینیا، زندگی می‌کند.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است

ترز

17,800 تومان

نویسنده: آلن کاوالیه
مترجم: شیرین شیبان
نشر: مرکز
توضیحات:
کتاب “ترز”، فیلم نامه ای برگرفته از دفتر خاطرات شخصی ترز مارتن، مشهور به قدیس ترز لیزیو، است. تاکنون، نویسندگان متعددی هم چون ژرژ ملی یس، شعبده باز و فیلم ساز فرانسوی، داستان های فراوانی را بر اساس زندگی قدیس ترز، ارائه نموده اند. در همین راستا، آلن کاوالیه، کارگردان و فیلم نامه نویس فرانسوی نیز، کتاب ترز را تدوین کرده و روایت متفاوتی را از او برای مخاطب تشریح می کند. در واقع، این فیلم نامه مربوط به دختری نوجوان است که والدینش قبل از ازدواج، راهبه های صومعه بوده اند؛ راهبه هایی که زندگی گذشته ی خویش را ترک نموده، با یک دیگر پیمان زناشویی بسته و صاحب چهار فرزند دختر شده اند. دخترانی که هم چون والدین خویش، به ترک امور و لذات موقت دنیوی، و پیوستن به زندگی ساده و معنوی در صومعه، علاقه مند هستند. در ابتدا دو خواهر بزرگ تر ترز وارد صومعه می شوند و سپس ترز، علی رغم مخالفت های شدید پدرش، بالاخره موفق می شود در تاریخ 9 آوریل سال 1888، یعنی زمانی که دختری 15 ساله است، وارد صومعه گشته و زندگی متفاوتی را آغاز نماید….

کاوالیه، هدف خود از نگارش این فیلم نامه را نه ساخت یک یادمان برای قدیسی مشهور و بزرگ بلکه، روایت سرگذشت راهبه ای کوچک، عجیب، استثنایی و کاملا متفاوت از دیگران معرفی می کند؛ سرگذشتی که کاملا مطابق با واقعیات و جزئیات زندگی این قدیس نیست؛ بلکه ضمن اجتناب از تعصبات و پیش داوری ها، با ذهنیتی باز و سنجیده، به تشریح شخصیت ترز و محیط راهبانه ی اطرافش می پردازد. نویسنده، در برخی موارد نیز، جهت تقویت فیلم خویش، از بیان حقایقی هم چون اقامت سه ساله ی پدر ترز، در یک آسایشگاه، اجتناب ورزیده، در بخش هایی هم، شخصیت های ساختگی و تخیلی ای مانند خواهر لوسی، زنی بسیار متفاوت با ترز، را وارد داستان خود کرده و روایتی بسیار زیبا و تاثیرگذار را خلق می کند.

قوها انعکاس فیل‌ها

29,800 تومان

نویسنده: پیام‌ناصر
نشر: مرکز
توضیحات: خود من تجربه ی مشابه این را داشتم. می دانستم شب زنده داری تك نفره چقدر می تواند كیف داشته باشد. از این نظر با او همدل بودم. شب هایی كه بی دلیل از خواب بیدار می شوم دلم می خواهد از رختخواب بیرون بیایمو گشتی ر خانه بزنم. روی مبل لم می دهم، سیگار ی كشم، یا مدتی تلویزیون تماشا می كنم. یک بار به قدری سرگرم تماشای برنامه ی مستندی در مورد صید ماهی قزل آلا برای رستوران ها شدم که غفلتا وقتی به خودم آمدم صبح شده بود این جور مواقع بیش از هر زمانی احساس آزادی می کنم انگار کسی مرا بیدار می کند و می گوید: هی رفیق بلند شو و یک کم زندگی کن.

فرضیه ی کمونیسم

تماس بگیرید

نویسنده: آلن بدیو
مترجم: مراد فرهادپور، صالح نجفی
نشر: مرکز
توضیحات: اثر حاضر کتابی فلسفی است. این کتاب، علی رغم همه ی ظواهر، به طور مستقیم نه به سیاست می پردازد (هرچند به طور قطع بدان اشاره دارد) و نه به فلسفه ی سیاست (هرچند که از نوعی پیوند میان فلسفه و شرط سیاسی آن حکایت دارد).
در این کتاب از طریق بحثی مفصل درباره ی سه نمونه ی تاریخی (مه 68، انقلاب فرهنگی چین و کمون پاریس)، چنین استدلال خواهیم کرد که شکست های نمایان، و گه گاه خونین این رخدادها که پیوند نزدیکی با فرضیه ی کمونیسم داشتند، به واقع، در حکم مراحلی در تاریخ این فرضیه بودند و هستند..

کمدی, تراژدی و دین

67,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: جان مورل

مترجم: البرز حیدرپور

انتشارات: مرکز

سال انتشار: 1400

کد شابک: ‏‫9789642134021

درباره کتاب

درونمایه اثر پیش رو بررسی شیوه ی رویارویی انسان ها با یک شکاف است:
شکاف میان چیزها آن گونه که هستند و آن گونه که باید باشند.نویسنده بر آن است تا روشن کند که انسان ها چگونه می توانند با اتخاذ چشم اندازی درست،به جا فرو غلتیدن و نابود شدن در این شکاف،از کنار آن بگذرند یا دست کم در حوالی آن سکنا گزینند.جان مورل شیوه ی واکنش انسان ها را به این گونه ناهمخوانی ها بسته به نوع نگرش آنان می داند،به این که جهان و ز زندگی خود را تراژیک ببینند یا کمیک. بنابراین، در اینجا تراژدی و کمدی نه به عنوان دو گونه ی ادبی،بلکه به عنوان دو شیوه ی نگرش به چیزها یا دو نوع جهان بینی بررسی می شوند. از این رو شواهد کتاب بیش از آن که ادبیات باشد از زندگی نامه ها،رویدادهای تاریخی،و رفتارهای روزمره گرفته شده است.
این کتاب می تواند به ویژه برای پژوهشگران روان شناسی،جامعه شناسی،ادبیات و فلسفه سودمند باشد.

 

اومانیسم در نقد فیلم

تماس بگیرید

نویسنده: رابین وود
مترجم: روبرت صادقیان
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «اومانیسم در نقد فیلم» مجموعه مقالاتی از «رابین وود»، منتقد سرشناس سینمای جهان است که به کوشش «روبرت صافاریان» به فارسی ترجمه شده است. مخاطبان این اثر، با نظرات و دیدگاه‌های وود درباره‌ی مسائل مهمی چون رئالیسم، هنر عامه‌پسند، سینمای روایی، فرهنگ بریتانیایی، زیباشناسی و مناسبات هنر و سینما، همچنین سینمای رابین وود آشنا می‌شوند. عنوان بعضی از مقالات و نقدهای این کتاب را با هم مرور می‌کنیم: «تعقیب»، «کابوس امریکایی: سینمای وحشت در دهه‌ی هفتاد»، «بخش‌هایی از دی‌پالما و هیچکاک»، «شکارچی گوزن»، «سرگیجه آلفرد هیچکاک»، «ولز، شکسپیر و وبستر (نقد فیلم نشانی از شر)»، «دنیای آپو»، «اینگمار برگمان» و «بناهای هراس‌انگیز: دنیای ژرژ فرانژو». در پیش‌گفتار کتاب درباره‌ی «رابین وود» آمده است: «رابین وود منتقدی است که در ایران در میان سینمادوستان برای خود نامی دارد. کتاب مشهور او درباره‌ی فیلم‌های آلفرد هیچکاک در همان زمان انتشار مورداستقبال دوستداران سینمای هیچکاک قرار گرفته و بخش عمده‌‌ی آن به طور پراکنده در نشریه‌ی «ستاره‌ی سینما» به چاپ رسید. دو کتاب دیگر او نیز در سالیان دور در ایران ترجمه شده‌اند: کتاب او درباره‌ی هاوارد هاوکس و کتابی درباره‌ی میکل آنجلو آنتونیونی که نیمی از آن را وود نوشته است. علاوه‌براین، مباحثات او با پیتر وولن درباره‌ی ساختارگرایی و تحلیل ساختارگرایانه‌ی فیلم‌های هاوارد هاوکس از سوی او برای علاقه‌مندان مسائل نظری سینما آشنا هستند. او را در ایران معمولا منتقدی هوادار نگره‌ی مولف می‌شناسند، در حالی که دیدگاه‌های او درباره‌ی سینمای مولف پیچیده است، نه رد مطلق است و نه قبول مطلق.» کتاب اومانیسم در نقد فیلم را نشر «مرکز» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.

کالوکائین

19,500 تومان

نویسنده: کارین بویه
مترجم: سعید مقدم
نشر: مرکز
توضیحات: ماجرا زمانی آغاز شد که در آستانه­ی چهل­سالگی بودم. اگر ضروری باشد خود را بیش­تر معرفی کنم، ترجیح می­دهم در مورد تصوری که از زندگی داشتم، حرف بزنم. کم­تر چیزی یافت می­شود که شخصیت انسان را به میزان تصویری که از زندگی در ذهن دارد، نشان بدهد. این­که زندگی را جاده­ای می­بیند یا میدان جنگی تن به تن، درخت رویانی می­بیند یا دریایی خروشان… خود من زندگی را از دید بچه مدرسه­ای سر به زیری، همچون پلکانی می­دیدم که نفس­زنان، به سریع­ترین شکل ممکن، در حالی که رقیبان دنبالش کرده­اند. ناگریز است پله پله از آن بدود بالا… . درباره­ی نویسنده: کارین بویه در سال 1900 در گوتنبرگ سوئد به دنیا آمد. پدرش تبار آلمانی داشت ومادرش زنی بود مذهبی، علاقه­مند به عرفان هندی. کارین در نوجوانی، تحت تاثیر مادر، به عرفان هندی دل­بست. هجده ساله ­بود که به مسیحیت گرایش یافت و در جلسات پیروان آن فعالانه شرکت کرد. در دهه 1930 به نوشتن رمان روی آورد و نخستین رمانش آستارته برنده­ی جایزه­ی ادبی سال 1931 شد. کارین بویه تحولات فکری­اش را بعدها، در رمان بحران (1934) توضیح داد. اقامت کارین در برلین و مشاهده­ی شیوه­ی فاشیست­ها که به سوی کسب قدرت می­خزیدند و نیز سفرش به شوروی در اواخر دهه­ی 1920 انگیزه­هایی بودند برای نگارش کالوکائین (1940) ؛ آخرین اثر او که مهم­ترین رمان اوست.