ساخت بمب اتمی
38,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ویکتوریا تاشی رو
مترجم: فرید جواهرکلام
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: ٩٧٨٦٠٠٢٧٨٢٨٦١
درباره کتاب
رویدادهای اندکی در طول تاریخ به اندازه ابداع سلاحهای اتمی در اواخر جنگ جهانی دوم توانسته است مسیر تاریخ بشر را تا این حد عمیق و جدی تحت تأثیر قرار دهد. ساخت این سلاحهای مخرب، که در محیط و زمانی به وجود آمدند که نگرانی شدیدی وجود داشت از اینکه مبادا دانشمندان آلمان نازی زودتر از سایرین بمب اتمی بسازند، جهان را به عصر اتم پرتاب کرد. از آن زمان که نخستین بمب اتمی در سال ١٩٤٥ رعدآسا با سروصدای عظیم منفجر شد، بشر در معرض نابودی احتمالی به وسیله سلاحهای هستهای قرار گرفت.
پیشرفتهای علمیای که راه را برای ساخت بمب اتمی هموار کرد، پس از چند دهه جهانیان را متوجه این نکته کرد که باید بیشتر مراقب جهان خود باشند.
«مجموعه تاریخ جهان» میکوشد چشماندازی گسترده و ژرف از سیر تاریخ عرضه کند. این مجموعه با ارائه زمینههای فرهنگیِ رخدادهای تاریخی، خواننده را مجذوب خود میسازد. هر جلد از این مجموعه برداشتی جامع و روشن از یک دوره مهم تاریخی را به خواننده ارائه میکند..
دانشنامه فلسفه استنفورد (2) فلسفه و مسائل زندگی
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده: استنفورد
مترجم: مسعود علیا
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786220403821
درباره کتاب
فلسفۀ شوخی
معنای زندگی
خوشبختی
مفهوم شر
عشق
عاطفه
دوستی
اعتماد
پدر-مادری و فرزندآوری الیزابت برِیک و جوزف میلم
احترام
مرگ
.
نقد عقل محض
175,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: امانوئل کانت
مترجم: بهروز نظری
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786002781833
درباره کتاب
کتاب حاضر ترجمهی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایشهای بسیاری در سه سطح محتوا، معادلگزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمههای متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلافبرانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسهای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار میشود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتیالامکان از دخالتهای سلیقهای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادلها یا واژههای مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آنها را اشتباه یا گمراهکننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهرهگیری از سنت استادان نثر فارسی سرهی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد.
ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمهها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی میشود.
.
هنر همیشه بر حق بودن
19,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: آرتور شوپنهاور
مترجم: عرفان ثابتی
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643116354
درباره کتاب
سقراط و افلاطون نسبت به سوفسطائیان دیدگاهی منفی داشتند و آنها را افرادی میدانستند که در قبال دریافت اجرت و بیتوجه به حقیقت و عدالت به دیگران میآموختند چگونه هر ناراستی را راست و هر راستی را ناراست جلوه دهند. بنابراین آنها از سفسطه به این معنا نفرت داشتند. چرا که خواهان دستیابی به خیر و حقیقت بودند. آیا مقصود آرتور شوپنهاور از نگارش کتاب «هنر همیشه بر حق بودن» تمرینی در باب تعریض بوده؟ این جستار توصیههای عملی نیشداری درباره چگونگی غلبه بر خصم در مجادله بیان میکند، توصیههایی که بیهیچ عذر و بهانهای ماکیاولیایی هستند.
جنگ هایی که دنیا را تغییر دادند
65,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: چارلز مسنجر
مترجم: منوچهر پزشک
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1399
کد شابک: 9786002780720
درباره کتاب
از شروع تاریخ بشری، جنگ اشتغال دائم انسانها بوده و این سخنی کاملاً معقول است که در هیچ لحظه از زمان، جهان هیچگاه به صورت یکپارچه در صلح به سر نبرده است. همه جنگها تاریخ را تغییر میدهند و این مجموعه که برگزیده ٢٥ نبرد رخ داده از سده پنجم پیش از میلاد تا زمان حاضر را در بردارد،
گویای این حقیقت است.
نخستین نبرد این کتاب یعنی جنگ بزرگ پلوپونزی از این جهت اهمیت دارد که سقوط آتن مقتدرترین دولتشهر یونان باستان را رقم زد. پیروزیهای اسکندر مقدونی امپراتوری کوتاه مدتی ایجاد کرد، اما آن پیروزیها برای این مهم شمرده میشوند که اروپاییها برای نخستین بار بر آسیا دست یافتند. نبرد نهایی جهان باستان جنگی داخلی است که جمهوری روم را به امپراتوری تبدیل کرد. پدیده بزرگ روزگاری که اروپا در سدههای تاریک خود فرو میرفت، ظهور رویاگونه دین اسلام در خاورمیانه بود، در مدت زمانی کوتاه، اسلام شمال آفریقا را در نوردیده، در اسپانیا نفوذ کرده و با گذشتن از کوههای پیرنه به سوی فرانسه گام برمیداشت. ایستادگی شارل مارتل در برابر مغربیهای مسلمان سرحد نهایی اسلام و اروپا را مشخص میکند، هرچند مسیحیت بار دیگر در سدههای میانه با اسلام رودررو شد. جنگهای صلیبی تاثیری بزرگ بر تاریخ اروپای سده یازدهم تا چهاردهم میلادی گذاشت.
کتاب«جنگهایی که دنیا را تغییردادند» جنگهای مهم دیگری از جمله مبارزه بولیوار، جنگ داخلی آمریکا، جنگ جهانی اول و دوم، جنگ داخلی چین و… را مورد برسی قرار داده است.
آمریکا و روسیه
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده: گری وینر
مترجم: فاطمه شاداب
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786220403661
درباره کتاب
با در نظر گرفتن روابط خصمانهای که امروز بین آمریکا و روسیه حکمفرماست باور این موضوع که این دو کشور روزگاری روابط حسنهای داشتهاند دشوار است. به طور کلی از سدۀ بیستم و به طور خاص بعد از جنگ جهانی اول و وقوع انقلاب روسیه، آمریکا و روسیه اختلاف منافع پیدا کردند. تا پیش از آن رابطۀ این دو قدرت «پایدارترین رابطۀ دوستانهای بود که آمریکا با یک کشور اروپایی در قرن نوزدهم داشت»، حال چه شد که این روابط به این جا ختم شد پیشینهای بهنسبت طولانی دارد که از زمان به رسمیت شناختن آمریکا از سوی روسیه آغاز میشود.
روابط دو کشور در تاریخ چند صد سالۀ اخیر با فراز و فرودهایی همراه بوده که در این کتاب به آن پرداخته میشود.
سقوط وال استریت
35,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ناتان آسنگ
مترجم: فاطمه شاداب
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786220403630
درباره کتاب
دهۀ ١٩٢٠ دهۀ دگرگونی و هیجان در سراسر جهان غرب بود. جنگ جهانی اول تازه به پایان رسیده بود و تحولات سیاسی و اقتصادی گوناگونی در حال شکلگیری بود، اما بیشترین رونق اقتصادی پس از جنگ متعلق به آمریکا بود، چراکه کمترین آسیب را از جنگ دیده بود. آمریکا به منظور کمک به بازسازی اروپا به گسترش صنایع خود پرداخت که موجب رونق اقتصادی بیسابقهای در کشور شد و صدها هزار سرمایهگذار خُرد با هدف کسب سودهای بادآورده جذب بازار سهام شدند. در این کتاب زمینههای رشد اقتصادی آمریکا پس از جنگ جهانی اول، و تأثیر آن بر رشد بازار سهام، ورود سرمایهگذاران طبقۀ متوسط به بازار سهام و عوامل سقوط این بازار و پیامدهای آن بر زندگی مردم آمریکا بررسی میشود.
تاریخ ترجمه در ایران
85,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: عبدالحسین آذرنگ
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786002781796
درباره کتاب
نوشتن تاریخ ترجمه هر زبانی، یا هر کشوری، کار چند و چندین تن نیست. تا زمانی که همه آثار ترجمه شده یا دست کم بخشهایی از همه ترجمهها را مقابلهگران مسلط به دو زبان مبدأ و مقصد و موضوع اثر با اصل آنها مطابقت ندهند و جمع بندی حاصل از ارزشیابی مجموع ترجمهها، با توجه به عاملهای موثر بر آنها به دست نیامده باشد راه برای نگارش تاریخ ترجمه در معنای واقعی آن هموار نخواهد شد.
عبدالحسین آذرنگ از پژوهشگران مطلع تاریخ نشر ایران این بار به سراغ تاریخ ترجمه رفته است. تاریخ ترجمه در ایران، از دیرینه ترین روزگار تا عصر کنونی ما، شاهد بروز و ظهور چند جنبش ترجمه در چند دوره متفاوت تاریخی بوده است. مانند جنبشهایی در عصر ساسانیان، سامانیان، قاجاریان، دهههای ١٣٢٠-١٣٤٠ شمسی و پس از انقلاب ١٣٥٧.
کتاب حاضر تا پایان دوره قاجار به انتهای تحقیق و پژوهش خود میرسد و نویسنده تأکید دارد که باید همه ترجمهها از سال ١٣٠٠ خورشیدی تا ١٣٥٧ بررسی و ارزیابی شود تا بتوان تاریخ ترجمه بعد از دوره قاجار تا پایان دوره پهلوی را به نگارش درآورد.
ویراستاری و نظارت محتوایی کتاب تاریخ ترجمه در ایران را همانگونه که نویسنده درخواست کرده استاد کامران فانی به انجام رسانده است. عبدالحسین آذرنگ محقق و پژوهشگر تاریخ نشر است که پیش تر از او کتابهای مختلفی در حوزه تاریخ نشر ایران منتشر شده است.
چه باشد آنچه خوانندش تفکر
95,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مارتین هایدگر
مترجم: سیاوش جمادی
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643117726
درباره کتاب
کتاب حاضر که شرح و بیانی کمابیش شفاف ومنظم در بارۀ فلسفۀ هایدگر پس از هستی و زمان عرضه میکند همچون هستی و زمان از پرسش آغاز میشود و به پرسش میانجامد. لیکن این انجام نه به معنای ختم کلام بل گویای گشودگی و مفتوح ماندن اثر است. عنوان کتاب خود پرسشی است که نویسنده جای جای به دلالتهای چهارگانه آن اشاره میکند و در باره هر یک به تفصیل توضیح می دهد. این بدان معناست که نویسند ه خود در ترجمه was heisst Denken? رهگشای مترجم میشود و در عین حال مترجم را در این که کدام یک از دلالتهای چهارگانه را ملاک قرار دهد بلاتکلیف میگذارد. پیداست که دلالتهای دوم و سوم برای ترجمه عنوان کتاب مناسب نیستند چه این دو ذیل و تابع دلالتهای اول و چهارم قرار میگیرند. خواننده میتواند شرح مبسوط این دلالتها را در بخش دوم کتاب مشخصاً در درسگفتار ١، در گذار از درسگفتار ١ به ٢، در گذار از درسگفتار ٤ به ٥، و در درسگفتار آخر (١١)، مطالعه فرماید. آنچه در این صفحات میخوانیم صرفاً تکرار آنچه پیشتر آمده است نیست بل در هر بار پرسش یک گام واشکافته تر میشود. سیاوش جمادی پیش از این کتاب ، اثر سترگ هستی و زمان را از همین نویسنده ترجمه کرد و کتاب تألیفی زمینه و زمانه پدیدارشناسی او برنده جایزه بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. از این نویسنده ، مترجم و پژوهشگر تاکنون آثار بسیاری در حوزه فلسفه و ادبیات به چاپ رسیده است .