هوش چیست؟
تماس بگیریدنویسنده: آلبر ژاکار
مترجم:کیان فروزش
نشر: مرکز
توضیحات: معرفی کوتاه:نوجوانان و جوانان در این كتاب با مفهوم و كاربردهای “هوش “نیز شیوههای تقویت آن آشنا میشوند .این مطالب كه به گونه داستان تدوین شده با طرحهایی متناسب با موضوعات كتاب همراه است .بزرگی و پیچیدگی جهان و پایانناپذیری شناخت ما از آن ;هوش انسان كجاست و چگونه عمل میكند و تقویت میشود ;علت این كه انسان برخلاف سایر موجودات و حیوانات باهوش میشود ;نقش نورونها در ساختن تدریجی حافظه، تخیل، عواطف و احساسات و هوش ;ارتباط خواب با هوش، نشانههای برخورداری از هوش بیشتر، عدم امكان اندازهگیری هوش ;مفهوم بهره هوشی ;داشتن و ساختن شخصیت ;استفاده از ماشین به جای انسان ;نیاز به دیگران، و معلولین ذهنی از مباحث كتاب به شمار میآید
ناگریزی مرگ گیل گمش
تماس بگیریدنویسنده:یانیک بلان
مترجم:جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: یانیک لان که روزنامه نگار و نویسنده است در این تفسیر حماسه گیل گمش ترجمههای دانشمندان آشور شناس از حماسه را مد نظر داشته و از روشنگریهای رنه ژیرار در باب پیوند میان خشونت و قداست، سود برده است. به اعتقاد رنه ژیرار انسان برای آنکه درخور نیل به مقام والای قداست گردد باید در خود بمیرد، که این معنی لطیف در بسیاری از اسطورهها به صورت کشته شدن قهرمانی متمثل میشود و این چنین سیمای اسرارآمیز کسی را مییابد که به شهادت رسیده است و از آن پس است که هاله نوری قداست دربر می گیردش. یانیک بلان از این دیدگاه در حماسه گیل گمش نگریسته است.
دوگانگی واقعیت/ارزش
تماس بگیریدنویسنده: هیلری پاتنم
مترجم: فریدون فاطمی
نشر: مرکز
توضیحات: هیلری پانتم، فیلسوف مشهور معاصر که بیشک یکی از ده فیلسوف برجستهی قرن بیستم است، در این کتاب اعتقاد به تفکیک قاطع بین واقعیت و ارزش را که نزد برخی از مکاتب فلسفی عمدهی این قرن از اصول بدیهی و انکار ناپذیر شمرده میشده، به چالش میخواند و آن را گذر از یک تمایز مفهمومی بی ضرر به یک دوگانگی ناپذیرفتنی متافیزیکی میشمارد. او واقعیت و ارزش را در هم تنیده و حتی معرفت به واقعیتها را مبتنی بر معرفت ارزشها میداند. استدلالهای محکم و اغلب بدیع او، و تحلیلهای ناقدانه ی او از نظرات برخی از فیلسوفان معروف معاصر، با عنایت به زمینههای متنوعی چون فلسفهی علم و فلسفهی اخلاق و اقتصاد، ذهن خواننده را در بحثی زنده و چند جانبه درگیر میکند.
این خیابان سرعت گیر ندارن
تماس بگیریدنویسنده: مریم جهانی
نشر: مرکز
توضیحات: مخاطب این حرف ها دیوار بود یا سینی چایی یا تلویزیون یا…پدر عادت داشت حرفش را خیره به جایی غیر از چشم مخاطبش بزند.اصولا اشیا را انتخاب میکرد چون زبان پاسخ گویی نداشتند از پاسخ شنیدن بیزار بود از پر گویی بیزار بودمادر اما مثل ظرفی که زیر چک چک سماور میگذارند،به ظهر نرسیده پر میشد از حرف،پدر که بر میگشت از سرکار ناهار و چایی اش را می داد و در همین حین زبانش هم کار میکرد همه می دانستیم مادر فقط گوش های پدر را لایق شنیدن حرفهاش می داند.همه می دانستیم وقتی پدر زل میزند به تلویزیون و میگوید صداشه ببرین،یعنی مادر خفه شود یعنی پدر ظرفیتش پر است…
شالوده شکنی
تماس بگیریدنویسنده: کریستوفر نوریس
مترجم: پیام یزدانجو
نشر: مرکز
توضیحات:
«شالودهشكنی»، كه امروزه اشتهاری عظیم و آسان پیدا كرده، رهآورد آرا و آثار ژاك دریدا است كه در زمره دقیقترین و دشوارترین اندیشهگران معاصر ما بوده، این دقت و دشواری دلیل بسندهای بر نگارش انبوهی از آثار راهگشا و راهنما.
آشنایی با لاک
25,000 توماننویسنده: پل استراترن
مترجم: فریدون فاطمی
نشر : مرکز
توضیحات: کتاب «آشنایی با لاک» اثر «پل استراترن» از سوی «نشر مرکز» در اختیار مخاطبین قرار داده شده است. آشنایی با فیلسوفان مجموعهای از زندگینامههای فیلسوفان مشهور است که برای گشودن باب آشنایی با اندیشهها و دیدگاههای آنان مدخل مناسب و مغتنمی به نظر میرسد. در هر کتاب، گذشته از ارایهی اطلاعات زندگینامهای، افکار هر فیلسوف در رابطه با تاریخ فلسفه به طور کلی و نیز در رابطه با جریانها و تحولات فکری و اجتماعی و فرهنگی عصر او بازگو می شود و بدون ورود به جزئیات نظریات و عقاید او، نکتههای مهم آنها با بیانی ساده و روشن و درعینحال موثق و سنجیده بیان میشود. اساس کار در این کتابها سادگی و اختصار بوده است تا جوانان و نیز همهی خوانندگان علاقهمندی که از پیش مطالعات فلسفی زیادی نداشتهاند، بتوانند بهآسانی از آنها بهره بگیرند و چهبسا همین صفحات اندک، انگیزهی پیجویی بیشتر و دنبالکردن مطالعه و پژوهش در این زمینه شود
پیشخدمت
14,200 توماننویسنده: رولد دال
مترجم:شهلا طهماسبی
نشر : مرکز
توضیحات: داستان پیشخدمت:دیروز بعدازظهر مادرم مرا برای معاینه داندانهایم به لندن برد. دندانپزشک در عثب یکی از دندانهایم سوراخی دید و آن را بی آنکه چندان دردم بیاید پر کرد. بعد من و مادرم به یک کافه رفتیم. من یک موز بستنی خوردم و او یک فنجان قهوه خورد. موقعی که بلند شدیم تا برویم ساعت شش بود …
موز وحشی
تماس بگیریدنویسنده: ژوزه مارو د واسکونسلوس
مترجم: عباس پژمان
نشر: مرکز
توضیحات: آنان دو تن بودند، یكی پیر و دیگری جوان، اما با یك دوستی كمیاب، در جادهای كه به سوی معدنهایی میرفت كه گفته میشد در آنها یك رگهی باور نكردنی الماس یافت شده است. نه، فقط همین دو تن نبودند، انبوهی از جستجوگران سرازیر شده بودند و آنگاه كه پای زودتر رسیدن در میان بود جان یك نفر ارزشی نداشت، یك ضربهی چاقو كافی بود. چنین بود كه رومائو بهترین دوستش را كشت كه چرا فلان پول را به موقع به او نداده است، یا بر سر ژنوووای زیبا و دستهای مهربانش به سادگی به جان هم میافتادند. و از همه بدتر ماجرای هولناك ژوئل بود، روزی كه مست بود و با پنج ناشناس به راه افتاد و آنان در جنگل رهایش كردند، یازده روز، بی غذا، و بی دفاع. داستانی تلخ و خشن و بیرحم با شخصیتهایی فراموش نشدنی، از نویسندهی توانای درخت زیبای من.
آفرین سیاوش
تماس بگیریدنویسنده: خجسته کیا
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «آفرین سیاوش» نوشتهی خجسته کیا به بررسی شخصیت اساطیری سیاوش و این برداشت خطا که او یک ایزد نباتی به شمار آورده شده، میپردازد. در توضیح پشت جلد کتاب میخوانیم: «رسالهی کوچک “آفرین سیاوش” پاسخی است به انبوهی نوشتهی فارسی و به زبانهای خارجی که این قهرمان حماسی را ایزد نباتی خوانده و گاهی از این فراتر رفتهاند و این تندیس گیاهی را به آن سوی مرزهای فرهنگی ایران انداختهاند. از این اشتباه که بگذریم_ که به آسانی میتوان گذشت_ دشواری اصلی، شناختن این شاهزادهی کیانی بود که به هیچ پهلوان دیگری در شاهنامهی حماسی اساطیری و یا تاریخی شبیه نیست. انسانی گریزان از جنگ و خونریزی و آرزومند صلحی پایدار با قبایل شمالی ایران – تورانیان – و گاه در رویای جهانی بدون کین و دشمنی.» کتاب «آفرین سیاوش» نوشتهی خجسته کیا از سوی نشر مرکز منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
جمهوری خواهی
تماس بگیریدنویسنده: مائوریتسیو ویرولی
مترجم: حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: اثر حاضر صرفا کندوکاوی تاریخی نیست؛ویرولی خواستار احیای جمهوری خواهی کلاسیک در دوران معاصر میشود.در حالی که دموکراسی لیبرال امروزی تاکیدش بر حقوق طبیعی و غیر قابل سلب شهروندان و آزادی آنان از مداخله ی حکومت است،جمهوری خواهی کلاسیک بر حاکمیت یکسان قانون برای تضمین آزادی از زورگویی خودکامانه تاکید دارد.کتاب مدعی است که این تعریف دوم از آزادی در یک جمهوری آزادی،هم به لحاظ فلسفی و هم از جنبه ی علمی،به ویژه در جو فعلی بی علاقگی و بدبینی به سیاست و جکومت،تعریف بهتری است.بحث ویرولی دفاع جانانه و پر احساسیاز احیای جمهوری خواهی برای نجات احساس میهن دوستی و مشارکت مدنی از چنگ عوام فریبان و تقویت نهادهای دموکراتیک برای رویاریی با چالش های آینده ی نامعلوم و پرتکاپوی ماست
جامعه شناسی تئاتر
تماس بگیریدنویسنده: ژان دووینیو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «جامعه شناسی تئاتر» اثر «ژان دووینیو» و ترجمهی «جلال ستاری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «جامعهشناسی تئاتر نوشته ژان دووینیو، که از برترین نظریهپردازان بلندپایه در جامعهشناسی هنر، من جمله جامعهشناسی تئاتر است. پژوهشی اساسی برای شناخت موجبات پیدایی و ریشهبندی تئاتر و دگرگونیهایش در جوامع غرب از تراژدیهای یونان باستان تا نمایشهای دینی قرون وسطا و درامهای درخشان عصر الیزابت و اسپانیای آن روزگار و نمایشنامههای نویسندگان امروزی است. اما نظر به آنکه پژوهشی اندیشمندانه است، فایدهاش تنها منحصر به جوامع غربی صاحب هنر تئاتر نمیشود، بلکه خوانندهی ایرانی هم از آن نکتهها میتوان آموخت.» شهاب الدین عادل، عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر تهران در نشستی راجع به این کتاب گفت: «من در حدود 10 سال است که دروس تخصصی جامعهشناسی سینما و جامعهشناسی تئاتر را در دانشکدههای مختلف تدریس میکنم. یکی از مشکلاتی که ما در این دروس داریم، نبودن منبع آکادمیک است. بر اساس شناختی که من از مترجم دارم، مطمئن هستم که این کتاب را بر اساس همین نیاز آکادمیک جامعه ایرانی ترجمه کرده است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
تاریخ خط
تماس بگیریدنویسنده: آلبرتین گاور
مترجم: عباس مخبر،کوروش صفوی
نشر: مرکز
توضیحات: داستان خط،شرح سرگذشتی است که بیش تز بیست هزار سال را در می نورددو با تمامی جنبه های زندگی بشری تماس میابید.این کتاب پس از پرداختن به مسئله ی منشا و تکامل خط و تحول نقش و مفهوم آن در سده ی گذشته،و بحث درباره ی رابطه ی متقابل جامعه ئ خط،به تاریخچه ی خطوط گوناگون پرداخته و ویژگی ها و تحولات هر یک از آن ها را دنبال میکند.گزارش ماجراهای رمزیابی و خواندن خطوط ناشناخته،و تصویرهای گویایی از متن های بازمانده از هرخط،کتاب را زنده تر و رساتر میسازد.جنبه های گوناگون خط از جمبه جنبه ی زیباشناختی آن،رابطه آن با سیاست و دین و تحول اقتصادی و فنی نیز بررسی شده و نشان داده میشود در عصر جدید تکنولوژی اطلاعات،آینده ب خط به عنوان عامل ذخیره سازی اطلاعات چه میتواند باشد.
جام گمج
تماس بگیریدنویسنده: کارول کندال
مترجم: میلاد زکریا
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب جام گمج (The Gammage Cup) اثری از کارول کندال (Carol Kendall) است، نویسنده ای که عاشق سفر بود. کندال، این سو و آن سوی دنیا را سیاحت کرده بود، فرهنگ های مختلف و ادبیات فولکلور مناطق گوناگون زمین را می شناخت و در این مسیر آثاری متفاوت را خلق کرد. این اثر کندال را که یک رمان فانتزی محسوب می شود، میلاد زکریا به فارسی ترجمه کرده است. این رمان درباره آدم کوچولوهایی است که دور از چشم انسان ها و در دره ای سبز زندگی می کنند. کندال، از نویسندگانی است که برای کودکان و نوجوانان می نویسد و یکی از آثارش (زمزمه گلاکن) نیز به صورت انیمیشن در ایران به نمایش درآمده است.
دهاماپادا
تماس بگیریدمترجم: مهدی جواهریان،پیام یزدانجو
نشر: مرکز
توضیحات: در میان انبوه گفتارهای بودایی و گفته های منتسب به بودا، دهاماپادا یگانه متنی است که هر مکتب و هر شاخه و فرقه ی بودایی اصالت انتساب آن به بودا و محوریت آموزه های آن در تعالیم بودایی را به رسمیت می شناسد. دهاما، به عنوان مفهومی اساسی در آیین بودایی، معانی مختلف و متعددی – از قانون و آموزه های آیینی گرفته تا راستی و فضیلت و راست کرداری دارد.
مسئله بنیادین اخلاق
145,000 توماننویسنده: آرتور شوپنهاور
مترجم: رضا ولی یاری
نشر:مرکز
توضیحات: در باب آزادی اراده و در باب بنیان اخلاق در واقع شروح جداگانهی دوآموزهای هستند که اساسا در دفتر چهارم کتاب اصلی شوپهناور، یعنی جهان همچون اراده و تصور، آمدهاند ولی در آنجا به طور ترکیبی وپیشینی از متافیزیک او استنتاج شدهاند و اینجا، که قاعدتا پیش فرض گرفتن جایزه نبوده، به طور تحلیلی و پسینی بنیان گذاشته شدهاند. به همین دلیل آنچه در آن کتاب ابتدای کار بوده در این دو رساله انتهای کار قرار میگیرد. با این حال هردو آموزه، به دلیل آغاز کردن از نقطه نظری که میان همه مشترک است، و نیز به دلیل شرح جداگانهشان، در اینجا از حیث درکپذیری و قدرت اقناع و آشکار کردن معنایشان بسیار پربار شده اند. لذا باید دو مسئلهی بنیادین اخلاق را مکمل دفتر چهارم جهان همچون اراده و تصور قلمداد کرد.
امریکا وجود ندارد
تماس بگیریدنویسنده: پتر بیکسل
مترجم: بهزاد کشمیری پور
نشر: مرکز
توضیحات:
پتر بیکسل در سال ۱۹۳۵ در لوتسرن، شهرکی در سوئیس به دنیا آمد. نویسندهای آلمانی زبان است و چاپ اولین کتاب او در واقع خانم بلوم دلش میخواهد با شیرینی فروش آشنا شود در سال ۱۹۶۴ شهرت بسیاری برایش به ارمغان آورد. رمان فصل ها منتشره در سال ۱۹۶۷ اگرچه با اقبال عمومی و منتقدان روبهرو نشد اما در سال ۱۹۶۵ جایزهٔ ادبی ی «گروه ۴۷» را بهخاطر چهار بخش نوشته شده اش برده بود. در سال ۱۹۶۹ «بیکسل» با چاپ کتاب «داستانهای کودکان» شگفتی ی منتقدان را درآورد. کتاب با اقبال بی نظیری روبهرو شد و بلافاصله به بسیاری از زبانها ترجمه شد و مدتها جزو پرفروشترین کتابها قرار داشت. این که او را استاد داستانهای کوتاه میدانند پربیراه نیست. «بیکسل» در نوشتن داستانهای کوتاه و ایجاد موقعیتها و وقایع منحصر به فرد و نه لزومأ خاص، با خلق شخصیتهایی پیچیده توانایی ی شگرفی دارد. داستانهای او مینیاتورهای زیبا و اعجاب آوری ست که خواننده را پس از تمام شدن اثر به تفکر وامی دارد. تنهایی، عدم مخاطب و نداشتن روابط انسانی از جمله مباحثی ست که در آثار او نمایان است. داستانهای «بیکسل» گرچه ساده و کوتاهاند اما بار معنایی ی عجیبی بر روح خواننده میگذارد.
“آمریکا وجود ندارد” مجموعهای از 56 داستان کوتاه از این نویسنده است.
قسمتی از این کتاب :
داستانی دارم از مردی که داستانها حکایت میکرد. بارها به او گفتم که داستانهایش را باور نمیکنم. بهش گفتم: «شما دروغ میگویید،» گفتم: «شما حقهبازید، خیالاتی هستید، شما کلک میزنید.» هیچ فایدهای نداشت و او همچنان با خیال راحت داستانی تعریف میکرد. و تا که من داد میزدم: «حقهباز، خیالاتی، متقلب،» نگاه عمیقی به من میانداخت، سری تکان میداد، لبخند تلخی میزد و خیلی آرام میگفت: «آمریکا وجود ندارد.»
صحرای تاتار
تماس بگیریدنویسنده: دینو بوتزاتی
مترجم: محسن ابراهیم
نشر: مرکز
توضیحات: بوتزاتی از برجسته ترین چهره های ادبیات ایتاللیا در سده بیستم است و از معدود نویسندگانی است كه از حیث شهرت و مقام ادبی پا به هزاره ی سوم گذاشته اند. آثار بوتزاتی به اكثر زبانهای زنده ی دنیا ترجمه شده و امروزه كتب های راجع به او و آثارش خود كتب خانه بزرگی را تشكیل می دهند. از این نویسنده بزرگ تا كنون كتاب های بیست داستان و شصت داستان به وسیله ی همین مترجم به فارسی ترجمه شده است. رمان صحرای تاتارها از آثار معروف و موفق بوتزاتی است و بر اساس آن فیلمی نیز ساخته شده است كه صحنه های آن در ارگ بم كرمان فیلمبرداری شد.
خطاب به پروانه ها
تماس بگیریدنویسنده: رضا براهنی
نشر: مرکز
توضیحات: رضا براهنی خطاب به پروانه ها را، که گزینه ای است از شعرهای 69 تا اوایل 73ی او، مهم ترین مجموعه ی شعر خود می داند. حرکت از شعر تک وزنی به سوی اوزان مرکب و ترکیبی و شعر چندصدایی، رهایی تدریجی از استبداد نحوی زبان و حرکت به سوی آفریدن همه ی ارکان زبان در یک شعر- با نتی که نه عروض کلاسیک و نیمایی، بلکه ذهن خواننده باید برای شعر پیدا کند، آزاد کردن شعر از قید تصویر، مفهوم، احساس و وزن خارج از ساختار شعر و ارجاع ناپذیر کردن شعر به اجزای بیرون از شعر، به صورتی که شعر موضوع اصلی خود، یعنی زبان و زبانیت خود را، به رخ بکشد، از ویژگی های اساسی تعداد زیادی از شعرهای این کتاب است. در مقاله ی نظری ضمیمه کتاب، چرا من دیگر شاعر نیمایی نیستم، براهنی ضمن برشمردن تضادهای حاکم بر نظریه پردازی نیما و شاملو و شعرهای اینان، در برابر نظریه و شعرهای آنان و آرای شاعران دیگر و شعرهاشان، نظریه ی جدیدی را مطرح می کند که به زعم او، شعر فارسی با تکیه بر آن، می تواند خود را از بن بست شعر کهن و شعر نیمایی و شعر سپید نجات دهد. شاید این نظریه بحث انگیزترین حرف براهنی در شعر فارسی باشد.
شرق بنفشه
تماس بگیریدنویسنده: شهریار مندنی پور
نشر:مرکز
توضیحات: حالا که دانسته ای رازی پنهان شده در سایه ی جمله هایی که میخوانی،حالا که نقطه نقطه ی این کلام را آشکار میکنی،شهد شراب مینو به کامت باشد؛چرا که اگر دایره ی قسمت،سهم تو را هم از جهان درد داده اند.رندی هم به جان شیدایت سپرده اند تا کلمات پیش چشمانت خرقه بسوزانند.پس سبکباری کن و بخوان.در این کتاب رمزی بخوان به غیر این کتاب:من این رمز را از«ذبیح»و«ارغوان»آموختم.به روزی بارانی،بارانی…نگفته بودیم ببار،اما می بارید.چنان می بارید تا به استخوان های برهنه برسد و جان های لولی را مجموع کند.سرگشته ی«حافظیه»،به سنگ مرمر گور…نگاه نیداختم.گفتم با آن گنبدی که بر تو ساخته اند دوباره از آسمان حسرت فرشتگان محرومت کرده اند…
من و سازوکارهای دفاعی
تماس بگیریدنویسنده: آنا فروید
مترجم: محمد علی خواه
نشر: مرکز
توضیحات:”او“ هر آنچه را كه به ارث رسیده، یعنی به هنگام تولد حضور دارد و در سرشت انسان نهاده شده است در خود جای میدهد و بنابراین بالاتر از همه، غرایز را در بر میگیرد. بخشی از ”او“ دستخوش رشد و تكاملی خاص شده، به عنوان واسطهای میان ”او“ و دنیای خارج عمل میكند. به این ناحیه از روان نام ”من“ نهاده شده. وظیفة حفاظت از بقا بر عهدة ”من“ است… با آگاهی یافتن از محركها، با ذخیره كردن تجارب، با گریز از محركها یا سازگاری با آنها، با كنترل یافتن بر مطالبات غریزهها، دادن اجازة ارضا به آنها یا به تعویق انداختن ارضای آنها یا سركوب كامل تحریكها و هیجانهای آنها. این كتاب كه از آثار معروف «آنا فروید»، دختر فروید است، به راهها و وسایلی میپردازد كه ”من“ به وسیلة آنها رنج و اضطراب را دفع میكند و كنترلش را بر رفتار، احساسات و انگیزشهای غریزی اعمال میدارد.