بی پناه
58,000 توماننویسنده: الیویه آدام
مترجم: مارال دیداری
نشر: چشمه
توضیحات: اولیویه آدام از داستان نویسان نسل جدید ادبیات فرانسه است که آثارش چه در بین فرانسوی زبانان و چه بیرون آن با اقبال خوبی مواجه بوده است. کتاب بی پناه یکی از بهترین آثار اوست که در سال 2007 منتشر شده و بلافاصله براساس این رمان فیلمی نیز ساخته شد. رمان بی پناه داستان انسان های توسری خورده ی رهاشده ای است که آواره ی جهان شده اند و گاه خشونت و تندی تمام وجودشان را انباشته می کند. بی کس و کتک خورده اند و زخمی عمیق روحشان را زخمی کرده است. آدام بی آنکه دچار شعار زدگی و دلسوزی های توریستی و نمایشی شود شخصیت زن کتابش را با این جماعت مواجه می کند و ناگهان خلاء و تنهایی در اعماق وجود خویش را نمایش می دهد گویا بی پناهان کنار هم گرد آمده اند و سعی می کنند خودشان را نجات دهند.
برف و سمفونی ابری
55,000 توماننویسنده: پیمان اسماعیلی
نشر: چشمه
توضیحات: بابا با سمانه حرف زده به گمانم. پرسید می خواهم خودم را آواره ی کجا کنم توی آن زمهریر؟ گفتم باید بیایم دنبال تو. نمی فهمد. گفت شش ماه است نامه نداده ای. از کجا معلوم هنوز همان جا باشی؟ خیلی شده. نه؟ هنوز همان جایی؟ توی همان اتاقی که عکسش را فرستاده بودی، با کاغذ دیواری های صورتی؟ روبه روی همان دریاچه ی یخ زده ای که دختر و پسرها رویش سر می خورند؟ با آن اندام درشت و کشیده ی اسکاندیناویایی؟ همان هایی که بعد دو سال هنوز زبان شان را نمی فهمی؟ سردم است. تنم یخ زده. دوست دارم توی یک جای گرم بخوابم. از بابا پرسیدم چه قدر وقت دارم؟ فکر می کند ترسیده ام. من وقت ندارم عزیز دلم. می آیم پیش تو. آب گرم تمام تن آدم را توی خودش می گیرد. گرمم می کند. مامان خانه را پر گل کرده.
پیوند زدن انگشت اشاره
تماس بگیریدنویسنده: مهام میقانی
نشر: چشمه
توضیحات:ارسلان، شخصیت اصلی داستان، کنار پنجرهی خانهاش ایستاده و به بیرون نگاه میکند. به ظاهر روز و ساعت بیاهمیتی است اما برای او که مدتهاست زودتر از ساعت هشت صبح از خواب بیدار نشده، امروز روز مهمی است. اتفاق عجیبی در شهر میافتد. و او بیدار و شاهد این ماجراست. مرغ ماهیخوار غولپیکری در تهران به تراس خانه میافتد و ارسلان برای نجاتش با آتشنشانی تماس میگیرد. اما بعد از اینکه متوجه میشود مرغ ماهیخوار بیمار را به موزه بردند و تا پس از مرگ، تاکسیدرمی کنند، گرفتار اتفاقات عجیبی میشود. در همین حین است که با دوست قدیمی و میانسالش که حال و روز خوبی ندارد، چاقو خورده است و به شدت ترسیده است، ملاقات میکند.
ارسلان درگیر سلسله ماجراهایی میشود که زندگی شهری سرشار از خشونت عریان را به او نشان میدهد.
کتاب پیوند زدن انگشت اشاره را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
کتاب پیوند زدن انگشت اشاره برای دوستداران رمان و داستانهایی از نویسندگان ایرانی، جذاب و خواندنی است.
دعا برای ربوده شدگان
180,000 توماننویسنده: جنیفر کلمنت
مترجم: میچکا سرمدی
نشر: چشمه
توضیحات: لیدی دی گارسیا مارتینز پرشور، باهوش و شوخ طبع است. او پا به دنیایی گذاشت که دختر بودن در آن خطرناک است. اینجا در سایه ی درگیری های باندهای مواد مخدر، جنازه ها در حاشیه ی روستاها پیدایشان می شود تا به وسیله ی مارها و عقرب ها به درون خاک برگردند. کلاس های درس با وقفه تشکیل می شوند و این زمانی اتفاق می افتد که داوطلبی حاضر شود برای یک ترم تحصیلی از شهر بزرگش دور بماند تا بچه های روستایی را آموزش دهد. در گوررو سرکرده های باندهای مواد مخدر پادشاهی می کنند و مادرها به دخترهاشان لباس پسرانه می پوشانند یا آنها را با تراشیدن موها و سیاه کردن دندان ها زشت می کنند تا از چنگال شکارگر انحصارگران در امان باشند و هنگامی که ماشین های شاسی بلند سیاه دور شهرک می گردند، لیدی دی و دوستانش مثل حیوانات به سوراخ هایی که در حیاط کنده اند می خزند تا از دید جانیان محفوظ باشند. دعا برای ربوده شدگان تصویری زنده و تاثیرگذار از زنان روستاهای مکزیک ارائه می دهد و کاوشی است خیره کننده در پیامدهای جنگی نابرابر. داستانی فراموش نشدنی درباره ی دوستی، خانواده و اراده ی محکم.
اخلاقی برای زندگی امروز
تماس بگیریدنویسنده: ریچارد رورتی
مترجم: علی سیاح
نشر:چشمه
توضیحات:آیا چیزی به نام «ذات» یا «طبیعت» انسانی وجود دارد؟ چیزی که بتواند مبنا و اساس داوری ها و احکام اخلاقی ما قرار گیرد؟ بدیهی است که هر پاسخی به این پرسش، که هسته ی اصلی فلسفه ی اخلاق را تشکیل میدهد، پیامدهای خاص خود را داراست. به عقیده ی رورتی اثبات یا نفی «دات انسان» تلاشی نافرجام و بیهوده است. تنها کاری که میتوان کرد آن است که ببینیم کدام پاسخ، شادکامی و سعادت بیشتری را برای جامعه بشری به ارمغان خواهد آورد. از این منظر، «اخلاق زندگی امروز» عبارت است از به رسمیت شناختن هرچه بیشتر دیگران، لحاظ کردن هرچه بیشتر خواست های دیگری- اعم از زنان، فرودستان، اقلیت ها- و در یک کلام، گستراندن هرچه بیشتر «دایره ی ما»
معشوق مجازی
تماس بگیریدنویسنده: غادة السمان
مترجم: دکتر عبدالحسین فرزاد
نشر: چشمه
توضیحات: معشوق مجازی عنوان کتابی است از غاده سمان با ترجمهی عبدالحسین فرزاد که در 110 صفحه و توسط انتشارات نشر چشمه در سال 1390 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب شعر فارسی است. نیز در بازار کتاب موجود میباشد. از غاده سمان، کتابهای در بند کردن رنگین کمان(نشر چشمه)، غمنامه ای برای یاسمن ها(نشر چشمه)، دوران عاشقی(گل آذین)، ابدیت، لحظه عشق(نشر چشمه)، نیز در بازار کتاب موجود میباشد.
برگشتی در کار نیست
تماس بگیریدنویسنده: اریک برودل
مترجم: هوشنگ حسامی
نشر: چشمه
توضیحات: اتاق نشیمن خانواده ی فارستر. اتاقی راحت که نشان می دهد صاحب اش خانواده ی معتبری از طبقه ی متوسط مرفه است. پنجره ئی در قسمت چپ عقب صحنه، که به چمن جلوی خانه باز می شود، اما چون در حال حاضر هوا تاریک است، چیز زیادی از آن به چشم نمی آید – گرچه به خاطر گرمی هوای تابستان پنجره باز است.
خواب آندلس
15,000 توماننویسنده:ناصر فرزین فر
نشر: چشمه
توضیحات: رمان خواب آندلس،نوشته ی ناصر فرزین فر،اثری است با لایه های گوناگون روایی که به تدریج باز می شوند و مخاطب را با اتفاق ها و خرده قصه هایی تاثیر گذار مواجه می کنند.فرزین فر رمان خود را براساس زندگی یک پسر جوان ترسیم کرده که فقیر است و در جست و جوی دختری که مدت ها از گم شدنش می گذرد. قهرمان او که چهار سال زندانی بوده . حالا از تبریز به تهران آمده یک ماجرای پلیسی رقم می زند.او شب ها در یک حمام عمومی محقر کار می کند و همان جا هم می خوابد و روزها در یک کتاب فروشی مشغول است.زندگی او به خاطر یک ماجرای عجیب گره خورده با حفره ای که زندان برایش ساخته و حالا او با جدیت در حال گشتن است… فرزین فر با فصل های کوتاه،ریتمی سریع و وارد کردن شجاعانه ی شخصیت هایی فرعی مدام فضای اولیه ی کا را می گسترد و روایتش را به سمتی می برد عملا غیر قابل پیش بینی. رازهاو روزهای این قهرمان جوان کم کم گشوده می شوند و در می یابیم که او چگونه دچار این روزگار غریب شده و حالا چه طور با استفاده از حاشیه نوشته های جزوه ی درسی دختری که دوستش دارد به خیابان می زند تا مگر بتواند او را که همه از یافتنش ناامید شده اند،بیابد.
مبانی طراحی سنتی در ایران
تماس بگیریدنویسنده: علی حضوری
نشر: چشمه
توضیحات:
نگارنده در این کتاب به مبانی طراحی سنتی در ایران را که بهزعم خویش ریشه در باورها، اعتقادات، آیینها و به ویژه مذهب دارد، شرح داده است .وی پس از به دست دادن تعریفی از سنت (هر گونه رهآورد تاریخی و کهن که از نسلی به نسلی دیگر منتقل شده) و مبناها ;انواع نقشآفرینیهای هنری (نظیر :نقشهای آیینی، نقشهای جامعه مادرسالاری) در ایران را تشریح کرده است .در بخش اصلی کتاب، روند شکلگیری، طراحی و تحولاتی که در بافت فرش ایرانی به وجود آمده بررسی میشود .نگارنده در این بخض انواع فرشهاس ایرانی را معرفی میکند
عشق نامهی ایرانی
23,500 توماننویسنده: کیهان خانجانی
نشر: چشمه
توضیحات: مجموعه داستانِ عشق نامه ی ایرانی تجربه ای متفاوت و جذاب است در داستانِ کوتاهِ امروز ایران. کیهان خانجانی (1352)، که رمانِ بندِ محکومین او با استقبالِ گسترده ی مخاطبان رو به رو شد و توانست جایزه ی بهترین رمانِ دومین دوره ی جایزه ی ادبی «احمد محمود» را نیز از آنِ خود کند، در این کتاب پیشنهادِ تازه ای برای مخاطبِ خود تدارک دیده است. عشق نامه ی ایرانی مجموعه ی دوازده داستان است که هر کدام شان در یکی از تکه های خاکِ ایران رقم می خورند. خانجانی روایتی ساخته از دوازده شکل عشق. عشق هایی که هر کدام ویژگی های خاص خود را دارند با اتفاق ها و فرجام های متفاوت. او حتی از نظرِ لحن و زبانِ روایی نیز شکل های گوناگونی را در داستان ها امتحان و اجرا کرده است و برای همین با کتابی رو به رو هستیم آکنده از وضعیت های عاشقیت در زمان ها و مکان های متفاوت . هیچ کدام از داستان ها شباهتی ندارد به دیگری اما موتیفِ عشق تمامِ آن ها را به هم متصل می کند. خانجانی که قبلاً در کتاب هایی مانندِ سپیدرود زیرِ سی و سه پل و یحیای زاینده رود توانایی اش را در نوشتنِ داستان کوتاه به مخاطبانش اثبات کرده بود، در این کتاب بعدِ سال ها ادبیاتِ ایران را صاحبِ داستان هایی عاشقانه کرده که گره خورده اند به زیست و تاریخ و گاهی هم شکست. کتابی که مدام تکثیر می کند تصاویرِ عشق را.
جوینده طلا
تماس بگیریدنویسنده: ژان ماری گوستاو لو کلیزو
مترجم: پرویز شهدی
نشر: چشمه
توضیحات: رمانهای ژان ماری گوستاو لوکلزیو بسیار خاص و متفاوتاند. این فرانسوی برندهی نوبل ادبی سال 2008 در زندگی پر ماجرا و رازآلودش همیشه به طبیعت بازگشته است. رمان جویندهی طلا از مشهورترین رمانهای اوست که در سال 1985 منتشر شد. رمانی دربارهی یکی شدن انسان تنهای او با طبیعتی بکر در میانهی تاریخی پر فراز و نشیب و مملو از خطر. رمان داستان پسری است که در ملک مستعمراتیشان روزگار خوشی دارد تا این که پدرش ورشکست میشود. او در گفتوگو با پدر به نقشهای دست مییابد که نشان دارد از گنجی عظیم، گنجی از دزد دریایی مشهور که مدفون است در جزیرهای دور دست و او سفرش را آغاز میکند در طلب این گنج…لوکلزیو زبانی شاعرانه و بسیط دارد و فضایی مملو از استعاره و راز. دلبستگی همیشگیاش به رمانهایی چون جزیرهی گنج لویی استیونسن که از کتابهاب محبوب کودکیاش بوده و همینطور رابینسون کروزونهی دانیل دفو و موبی دیک ملویل تاثیرش را بر این رمان گذاشته است. شاید بتوان رمانهای او را اجرایی دانست امپرسیونیستی در روایت. مشاهدهای محض و نزدیک شد به بافت طبیعی و تنهایی عمیق و البته پر خیالی که انسانش را سرشار میکند. جویندهی طلا رمانی است که در آن رازها لحظهای رخ مینمایند و ناپدید میشوند. مثل درخشش ستارهای در آسمان منطقهای استوایی…ترکیب دریا و مردی پی گنج.
بانو آئویی
تماس بگیریدنویسنده: یوکیو میشیما
مترجم: هوشنگ حسامی
نشر: چشمه
توضیحات:
اتاقی در یک بیمارستان. دیروقت شب. سمت راست صحنه پنجره ای بزرگ پرده پوش. در عقب، تخت خوابی که آئویی بر آن خفته. سمت چپ، یک در. هیکارو وارد می شود. در معیت پرستار. بارانی به تن و کیفی در دست دارد. به شکلی غیرعادی و عجیب خوش قیافه است. خیلی آهسته حرف می زند…
قلبی به این سپیدی
240,000 توماننویسنده: خابیر ماریاس
مترجم: مهسا ملک مرزبان
نشر: چشمه
توضیحات: «قلبی به این سپیدی» شاهکار «خابیر ماریاس» (۱۹۵۱) است. نویسنده ی اسپانیایی تحسین شده ی معاصر که به خاطرِ این رمان جایزه ی معتبرِ «دابلین ایمپک» را از آنِ خود کرد و شگفتی انبوهی از خوانند گان را همراه داشت. رمان با یک صحنه ی بی نهایت تکان دهنده و بدیع آغاز می شود به نحوی که خواننده ی خود را شوکه می کند. قصه ی متن درباره ی مردی ا ست مترجم که در سازمان های رده بالای بین المللی کار ترجمه ی همزمان می کند و همان جا با زنی همکار آشنا می شود و ازدواج می کند و این تازه آغاز ماجراست. قهرمانِ ماریاس در این فرایند دچارِ بازخوانی گذشته ی مه آلودش می شود… گذشته ای پُررازورمز که جایِ پای ماجراهایی در آن ها باقی مانده و او را عذاب می دهد؛ تا ناگهان با شنیدن اتفاقیِ صدای زنی در اتاق کناری هتلِ ماه عسلش به گذشته ی خود بازمی گردد. صدای زنی که از مردی می خواهد اگر دوستش دارد زنش را به خاطرِ او بکشد…
خابیر ماریاس در همه ی بخش های رمانش به تغییرِ جهانِ انسانی توجه می کند که از چیزی در دوردست ها می ترسد. رمان ریتمِ سریع و پُرکششی دارد و در آن می توان تلفیقی از خشونت، عشق و ماجراجویی را دید.
«قلبی به این سپیدی» روایتی است که غیرمنتظرانه مخاطبش را تسخیر می کند…
حصار و سگ های پدرم
95,000 توماننویسنده: شیرزاد حسن
مترجم: مریوان حلبچه ای
نشر: چشمه
توضیحات: فریادهایم به صورت حباب هایی روی حوض در می آمدند. من غصه دار آن ماهی هایی بودم که از فریاد زهره ترک می شدند. نه من و نه برادرهایم جرئت نمی کردیم آن حصار را ترک کنیم. نمی دانستیم بیرون و دور از حصار و در اطراف آن، دنیا چیست و چگونه ا ست . و من که فرزند ارشد خانواده بودم، نمی توانستم مادران،برادران و خواهرانم را زیر دست چنین درنده ای رها کنم. تعدادی از برادرانم از دیوارها گذشته و خودشان را به سرزمین های بیرون از حصار رسانده بودند. پدر هر بار که به حصار بر میگشت، لباس خونینی را به سوغات می آورد و جلو ما پرت می کرد :
««آها… گرگ آن ها را خورده !»»
فسه ها
66,000 توماننویسنده: ساموئل بکت
مترجم: مهدی نوید
نشر: چشمه
توضیحات: زمین کهن، بس است دروغ، تو را دیدهام، من بودم، با چشمهای گرسنهی دیگرم، خیلی دیر است. تو با من میشوی، این تو میشود، من میشود، ما میشود، هرگز ما نبود این.
فسّهها از مهمترین آثار ساموئل بکت است که بازی استادانهی او با نحوْ برجستهاش کرده است؛ اثری در ستایش زیبایی و سترونی زبان.
داستان های محبوب من (جلد 3)
42,500 توماننویسنده: علی اشرف درویشیان،رضا خندان
نشر;چشمه
توضیحات: … روزگاری که من نوشتن را آغاز کردم با وجود همه ی سختی ها، سخت گیریها و تنگناها فضا در مجموع تشویق کننده و کار ادبی امر آرمانی نسل ما بود؛ آرمانی که همچون موتور محرک در کار و زندگ یما نقش داشت. در این روزگار دشواریها و تنگناها البته همچنان وجود دارند و چه بسا بیشتر سهمگین تر؛ اما آرمانگرایی در جند دهه ی اخیر عمدتا به عمد و سهو منکوب و پس رانده شده است. من یکی از دلایل زیست-عمدتا-متوسط ادبیات را که از دهه ی شصت به عرصه آمده، در خلا آرمان گرایی نزد نسلهای جوان و بیشتر داستان نویسان این سالها می دانم در عین حال سهم تعیین کننده ی سانسور (و خود سانسوری) را از نظر دور نمی دارم.
دختر ذرت
64,000 توماننویسنده:جویس کارل لوتس
مترجم: ناهید طباطبایی
نشر: چشمه
توضیحات:
«مامی!»
این صدای ماریسا بود، اما خفه، از دور.
ماریسا آن طرف شیشهی کلفتی گیر افتاده بود، لئا فریادهای نومید او را بهزحمت میشنید. ماریسا با مشتهایش به شیشه میکوبید و صورت خیسش را به آن میمالید. اما شیشه کلفتتر از آن بود که بشکند. «مامی! کمکم کن، مامی…» و لئا نمیتوانست تکان بخورد تا به کمک بچهاش برود، لئا فلج شده بود. چیزی پاهایش را گیر انداخته بود، ریگ روان، طنابهایی در هم. اگر میتوانست خود را آزاد… آوریل یکدفعه از خواب بیدارش کرد. کسانی آمده بودند او را ببینند، گفتند دوستان ماریسا هستند.
ترانه های اورشلیم
32,000 توماننویسنده: ادریس بختیاری
نشر: چشمه
توضیحات: گاهی زیبایی!
گاهی عصبانی!
مثل شب و روز
-جدا- از هم زندگی می کنی
نیمی از تو می آید و نیمی می رود
زمان را فروخته ای، چون دوره گردها
جز این نمی توانی باشی
زن ها، همان جا ایستاده اند
رفته اند