در حال نمایش 4 نتیجه

نمایش 40 60 80

فرزانگی در عصر تفرقه

49,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: الیف شافاک

مترجم: پگاه فرهنگ مهر

انتشارات: میلکان

سال انتشار: 1400

کد شابک: 978-6222540906

درباره کتاب

عصرِ ما، عصرِ اضطراب است. یک اضطراب همگانی واگیردار که مثل ویروس در همه‌ی دنیا پخش شده است. رویدادهایِ اطراف‌مان، بی‌عدالتی‌ها، دردها و بحران‌ها مثل هوایی هستند که باید تنفسش کنیم. حالا در این وضعیت بغرنج، چگونه می‌توانیم چراغ امید و اعتماد را روشن نگه داریم؟ چگونه می‌توانیم در این عصرِ تفرقه، عاقل بمانیم؟ الیف شافاک، در این نطقِ قدرتمند و تعالی‌بخش در بابِ خوش‌بینیِ آگاهانه، با کمک‌گرفتن از خاطراتِ خود و قدرتِی که در قصه‌ها می‌یابد، ما را به هم نزدیک می‌کند. او مثل کسی که در یک شب سرد زمستانی آتشی روشن کرده و دیگران را به نشستن دور آن دعوت می‌کند، کتابی نوشته که با خواندن آن درمی‌یابیم ایمان و آینده‌‌ی بهتر در گرو چیزهایی است که نباید آن‌ها را فراموش کنیم؛ چیزهایی مثل خردمندی، تفکر، مهربانی و باهم‎بودن.

چهل قانون عشق

120,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: الیف شافاک

مترجم: شهره بیک میرزایی

انتشارات: تالیف

سال انتشار: 1400

کد شابک: ‏‫9786226628006

درباره کتاب

الیف شافاک، نویسنده صاحب‌نام و ترک‌تبار فرانسوی، اثری عمیق‌ و هنری‌ با نام چهل قانون عشق (ملت عشق) را نوشته و با تکیه بر داستان مولانا و شمس و عشق میان این دو عارف بزرگ، نگاهی نو به عشق و عرفان در مفهوم بسیار عمیق و ماندگار آن انداخته است.

 

 

پنهان

140,000 تومان

نویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر:نیماژ
توضیحات: برشی از رمان:
اگر فقط به دیده‌هایت اکتفا کنی، تنها کرم را می‌بینی. کرم زشت است، نمی‌تواند توجه تو را به خود جلب کند. اگر بخواهی فراتر از ظاهر را ببینی، اگر پرده را کنار بزنی و با چشم دل نگاه بکنی، می‌توانی پروانه را مقابل خود ببینی. پروانه زیباست، توجه‌ات را جلب می‌کند. اگر با چشم دل ببینی عاشق پروانه نه، بلکه عاشق کرم می‌شوی…

فکر نکن تنهایی

175,000 تومان

نویسنده: الیف شافاک
مترجم: صابر حسینی
نشر: مروارید
توضیحات: فکر نکن تنهایی آخرین کتاب الیف شافاک است که در سال 2018 منتشر شد. او در این کتاب به موضوع‌های مختلفی همچون ادبیات، هویت زن، مسائل اجتماعی و زندگی شخصی خود پرداخته است.
برایت با کلمات پیچک‌ها بافته‌ام. شب‌ها که چشم‌هایت را می‌بندی، وقتی وسط آن لحظه‌ی بی‌همتای خواب و بیداری هستی، وقتی میان جن‌ها تک‌و‌تنها می‌مانی، آن‌ها را ببویی و به یاد بیاوری. برایت لباسی از حرف‌ها بافته‌ام تا با افتخار بپوشی و هیچ‌وقت سردت نشود. لباسی از مخمل ضخیم. با نخ‌هایی طلایی. اولین حرف اسمت را رویش دوختم، بی‌صدا و صمیمانه، بی‌آن که کسی باخبر شود، درست مثل سوگندی که تنها خداوند آن را می‌شنود.