آموزش نژادپرستی در برنامه درسی اسرائیل
تماس بگیریدنویسنده:صفا محمود عبد المعال
نشر: وزارت امور خارجه
توضیحات:
از اهداف نظام آموزشی اسرائیل این است كه دانش آموزان از شروع دوره ابتدایی براساس مفاهیم و اصول سازمان های یهودی كه اسرائیل بر مبنای آن در سال 1948 ایجاد شد، تغذیه فكری شوند.
سیاست هایی كه تا امروز همچنان ادامه دارد.
هدف دیگر نظام آموزشی اسرائیل كه به مقوله های دینی تورات نیز درهم آمیخته شده این است كه فلسطین در قرون و عصرهای گذشته سرزمین اسرائیل و اورشلیم پایتخت این سرزمین بوده است و با وجود این كه حوادث بسیاری از اسارت، قلع و قمع و ویرانی بر پادشاهی داود، سلیمان و هیكل سلیمان گذشته، خداوند مقرر كرد این سرزمین موعود بنی اسرائیل و محل اقامت آنها بعد از پراكندگی ها و آوارگی ها قرار گیرد.
آموزش نگهداری، پرورش و تکثیر کاکتوس
قیمت اصلی 70,000 تومان بود.59,500 تومانقیمت فعلی 59,500 تومان است.اطلاعات کتاب
نویسنده: حسن بنی هاشمی
انتشارات: چاپخش
سال انتشار: 1394
کد شابک: 9786006799261
درباره کتاب
این کتاب غیر تخصصی و کاملا کاربردی بوده، با بیانی ساده و تصاویر گویا و رنگی برای همگان در هر رده سنی و تحصیلی که چند کاکتوس یا گیاه گوشتی در خانه دارند و نمی توانند از آنها نگهداری نمایند نوشته شده است.
آنچه که نوشته ام خود نیز بدان عمل نموده ام
آموزش و پرورش و تکثیر گیاهان آپارتمانی
قیمت اصلی 350,000 تومان بود.297,500 تومانقیمت فعلی 297,500 تومان است.اطلاعات کتاب
نویسنده: حسن بنی هاشم
انتشارات: چاپخش
سال انتشار: 1392
کد شابک: 9789645541598
درباره کتاب
در این کتاب به رمز و رموز نگهداری و پرورش، طریقه ی خرید و نحوه ی استقرار گیاهان آپارتمانی بخصوص بامبو لاکی و تراریوم در داخل ساختمان با توجه به نیازهایشان آشنا می شوید که تا کنون در هیچ جا منتشر نگردیده است.
دفتر امور گلها و گیاهان زینتی وزارت جهاد کشاورزی
کارشناسان اتحادیه گل و گیاه ایران
این کتاب را برای آنهایی که توانسته اند یک قلمه ی گیاهی بی جان را مراقبت توام با عشق و علاقه به او جان بخشیده و از شکفتن یک برگ یا گل آن غرق در لذت و شادی شوند از آن انرژی مثبت بگیرند نوشته ام.
راهنمایی های ارائه شده در کتاب به هیچ وجه جنبه ی تخصصی نداشته و کاملا کاربردی بوده و عمل کردن به آنها برای همگان میسر می باشد.
آمیخته به بوی ادویه ها
28,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مریم منوچهری
انتشارات: ثالث
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786004054355
درباره کتاب
یک لحظه دلم خواست گوشم کلمات عربی بشنود و چشمم آب ببیند، رود ببیند. دلم آن روزهای آرام قاهره را خواست ، آن دفعه اولین باری بود که فکر کردم بروم جنوب ، بروم اهواز ، بروم روی پل های زیادش بایستم و کارون را نگاه کنم و گفتگوهای آدم های عابر عرب زبانش را گوش کنم. حس و مفهوم خانه در خود خانه.
آن چنان که بودیم
44,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: لیلی گلستان
انتشارات:حرفه هنرمند
سال انتشار:1397
کد شابک: 9786005759723
درباره کتاب
تا آنجا که حافظهام یاری میکند اولین نوشتهام در مطبوعات، جوابیهای بود به اوریانا فالانچی که برای مصاحبه با شاه به ایران آمده بود و در میزگرد مطبوعاتیاش کفشش را در آورده بود و کوبیده بود روی میز و گفته بود این حوالهی سر مترجم و ناشری که بدون قرارداد با من کتابم را ترجمه و چاپ کردهاند.
من هم در یادداشت کوتاهی که در کیهان نوشتم شما برای روشن کردن اذهان مردم جهان در مورد خشونتها و بی عدالتیهای جنگ به ویتنام رفته بودید یا برای پول در آوردن؟ این یادداشت را نگه داشته بودم اما متاسفانه پیدایش نکردم، پس در این کتاب نیامد.
از همان وقت یک کیسهی نایلونی داشتم که هر آنچه در مورد کتابهایم و بعد گالری ام و یا نوشتهای از خودم در مطبوعات آمده بود، میبریدم و در کیسه میانداختم. یک کیسه شد دو کیسه و بعد سه کیسه و در نهایت پنج کیسه پر از بریدههای جراید.
گاهی کنار بریدهها تاریخ و نام روزنامه را مینوشتم و چندتایی را هم از سر اهمال ننوشته بودم.
بعد از سالها نشر «حرفه:هنرمند» به صرافت چاپ گزیدهای از این نوشتهها افتاد. و رفتم سراغ کیسهها، یک به یک را گشودم و از میان نوشتهها، انتخاب کردم. بعد ناشر از میان انتخابهای من گزینش خودش را کرد که همین کتاب شد: آنچنان که بودیم!
در میان گزیدههایی که در کتاب آنچنان که بودیم چاپ شده، چندتایش برایم عزیزتراند.
مثل نوشتهی «چهار اپیزود از صدها اپیزود یک زندگی» که خاطراتی است از زندگی با نعمت حقیقی، نوشته که در مجله «فیلم» چاپ شد باران تلفنها و ایمیلها، هم برای من و هم برای مجله فیلم سرریز شد. بدجوری به قول جوانان امروزی ترکوند! همان وقت هم گفتم اگه خودش بود کلی میخندید و در میان خندهاش میگفت ای بی شرف …
یا نوشتهی «شروع دوستیمان یادت هست؟» که برای مرگ بهمن جلالی نوشتم. هنوز هم از خواندنش گریهام میگیرد، از بس که از تهِ ته دلم آمده بود.
نوشته «مرگ در سه اپیزود» را خیلی دوست دارم، یا «آخر بهار» را.
آن روزها
67,500 توماننویسنده: طه حسین
مترجم: حسین خدیوجم
نشر: سروش
توضیحات: کتاب الایام (یا آن روزها) به گفتۀ خاورشناسان و سخنشناسان عرب زبان از اسناد مهم تاریخی قرون اخیر محسوب میشود که مضامین آن مانند آینه بسیار شفاف و نمایشگر عواطف و احساسات ناب انسانی است. قهرمان اصلی و معروف این کتاب شخص طه حسین نویسندۀ نابینای مصری است که در بخش اول کتاب، از زندگی کودکی و مشکلاتی که نابینایی برایش ایجاد کرده بود، میگوید و به مشکلات جامعۀ آن روز مصر، خوبیها و بدیهایش میپردازد. بخش دوم حوادث و ماجراهای بین ورود او به الازهر و پویش دایم نویسنده در جامعه و گفتگوهایش با شیوخ آن زمان است. تحصیل در دانشگاه، سفر به فرانسه، آشنایی با همسرش، گرفتن لیسانس و دکتری، بازگشت به مصر به همراه زن و فرزند در کسوت استاد دانشگاه، بخش سوم این کتاب است. تقریبا تمام بخش دوم و قسمتی از بخش سوم این اثر به انتقاد از زندگی طلاب و سبک تدریس در مدرسۀ الازهر میپردازد.
سبک نویسنده در این اثر بسیار ساده و صمیمی و با صداقت است به طوری که حتی نقائص و موارد ضعف و لغزشهای خود را با صراحت کامل برای خواننده بازگو و خواننده را مجذوب میکند. ترجمۀ روان مرحوم حسین خدیوجم از نمونههای خوب نثر فارسی و همراه و همتراز ارزشمند این اثر گرامی است.
آن سوی ساحل
44,500 توماننویسنده:مارگارت دیکینسن
مترجم:مریم فتاحی
نشر: شقایق
توضیحات: رمان های «بوی پاییز»،«آن سوی ساحل» و«سکوت سیاه» به ترتیب ادامه هم می باشند.این سه رمان که از قصه ی زندگی سه نسل مادر بزرگ،مادر و نوه را روایت می کنند که از احساسات،آرزوها،ناکامی ها و البته عشق آن ها سخن می گویند و پای به دنیای راز آلودشان می گذارند.در این سه داستان نسل ها به مصاف هم میروند و تفکر کهنه و نو با هم می ستیزد .روند داستان ها به گونه ای است که خواننده مشتاق و کنجکاو،سر در گم رها نمی شود،بلکه همسفر با شخصیت های اصلی داستان،جاده عمرشان را تا انتها می پیماید.رمان«بوی پاییز»قصه ی زندگی «استراوت،رمان«آن سوی ساحل»قصه ی زندگی دختر او «کیت هیلتون»و «سکوت سیاه»قصه ی زندگی دختر کیت یعنی «والا»است.
شاید یکی از مزایای این سه اثر همین سه توالی باشد،با این حال نحوه ی نگارش داستان ها به گونه ای است که هر یک از آنها داستان مستقلی به حساب آمده و جدا از هم قابل خواندن و درک می باشد.
آن گاه که زردشت سخن گفت
280,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:مری ستنگاست
مترجم:عسکر بهرامی
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1394
کد شابک:9789643807450
درباره کتاب
براستی مسبب پیدایش آخرین مرحلة سرنوشتساز در انقلاب نوسنگی چه چیز یا چه كسی بوده است ؟ در متون ادبی كهن میتوانیم نشانهها یا اثری بیابیم كه نویددهندة حوزهای تازه برای جستجو باشد .مورخان یونان و روم باستان هنگام بازگویی رویدادهای بسیار كهن در مواردی بسیار اندك به خود اجازه دادهاند تاریخی قطعی تعیین كنند و با این همه چند تن از آنان ( كسانتوس و پلوتارك ) شخصاً و به وضوح برای زندگی زرتشت ، پیامبر افسانهای ایران كه گفته میشود رسالت پیامبرانهاش به مكانهایی بسیار فراتر از سرزمین زادگاهش رسید ، تاریخی تقریبی بین سال 6500 تا سال 6200 قبل از میلاد را تعیین كردهاند .
آناتومی قدرت
تماس بگیریدنویسنده: جان کنت گالبرایت
مترجم: محبوبه مهاجر
نشر: سروش
توضیحات: کمتر واژه ای نظیر واژۀ قدرت هست که این همه به کار رود و برای درک معنای آن نیاز به تأمل احساس نشود. اما به راستی قدرت چیست و اجزا و انواع آن کدام اند؟ کتاب به مباحث زیر پرداخته است: قدرت کیفردهنده و پاداش دهنده، قدرت شرطی کننده، منابع قدرت (شخصیت، مالکیت، و سازمان،) دیالکتیک قدرت، نیروهای محرک بزرگ قدرت (جهان پیش از سرمایه داری)، ظهور سرمایهداری، قدرت سرمایهداری پیشرفته، حرکت متقابل، عصر سازمان، سازمان و دولت، قدرت نظامی، قدرت دین و مطبوعات، و تمرکز و اشاعۀ قدرت . نویسندۀ آن، جان کنت گالبرایت، خود سالها در آمریکا در هیئت قدرت بوده است.
آنارشیسم
480,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: جورج وودکاک
مترجم: هرمز عبداللهی
انتشارات:چشمه
سال انتشار:1396
کد شابک:9786002298515
درباره کتاب
سباستین فور میگوید «هرکس اقتدار را انکار کند و با آن به ستیز برخیزد، آنارشیست است.» این تعریف به جهت سادگیاش اغواکننده است، اما سادگی نخستین چیزی است که هنگام نوشتن تاریخ آنارشیسم باید در برابرش به هوش بود. کمتر آموزه (دکترین) یا جنبشی در ذهن عامه با چنین بدفهمیای همراه بوده و در تنوع نگرش و عمل خود تا این اندازه دستاویز اشتباه و سردرگمی شده است… کتاب آنارشیسم جرج وودکاک یکی از برجستهترین بررسیهای نظری و تاریخی درباره اندیشهها و جنبشهای «طرفدار اختیار» است.
آنالنا
180,000 توماننویسنده:گراتزیا دلددا
مترجم: بهمن فرزانه
نشر: ثالث
توضیحات: بهمن فرزانه سالهای سال به ترجمه آثار ادبی در ایران پرداخت، اما همواره به عنوان مترجم صدسال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز از او یاد می شد. این درست که ترجمه صد سال تنهایی یکی از موفق ترین ترجمه ها در زمینه ادبیات داستانی محسوب می شود اما بهمن فرزانه کار شاخص در حوزه ترجمه ادبیات داستانی در کارنامه اش کم نداشت.
از این که تنها با چنین عنوانی شناخته شود دلخور بود، چرا که عقیده داشت ترجمه های موفق دیگر کارنامهاش تحت تاثیر این مسئله با بی توجهی روبه رو شده… که در این مورد حق با او بود.
اگر منصفانه به کارنامه بهمن فرزانه نگاه کنیم باید مهمترین دستاورد آن را در ترجمه و معرفی گروهی از نویسندگان شاخص ادبیات ایتالیا به فارسی زبانان دانست، آن هم با کیفیت هایی در خور اعتنا. نمونه بارز آن هم نویسندگانی همچون آلبا دسس پادسس و یا گراتزیا دلددا و… که بخش قابل توجهی از آثار این نویسندگان در روندی مداوم و با کیفیتی مقبول به فارسی برگردانده شده اند.
داستانهای دلددا اغلب از شخصیت پردازی های دقیق و موشکافانه برخوردارند و ستایش از زندگی و انسان در بستر داستانهایی جذاب از ویژگی های اساسی آثار او به شمار می آید.
این وبژگی از بارزترین وجوه رمان «آنالنا» نیز به نظر می رسد و نویسنده با نگاهی انسان گرایانه به زندگی و رنج و عشق انسانها پرداخته و همچون همیشه قلم موشکافش تصویری ملموس از قهرمانان رمانش ارائه کرد است.
آنچه زنان میخواهند مردان بدانند
تماس بگیریدنویسنده: باربارا دی آنجلس
مترجم: نسرین گلدار، ناهید رشید
نشر: آسیم
توضیحات:کتاب «آنچه زنان میخواهند مردان بدانند؛ رازهایی دربارهی زنان»، نوشتهی «باربارا دی آنجلس» و ترجمهی «نسرین گلدار» و «ناهید رشید» است. در توضیحات پشت جلد آمده است: «این کتاب را به مرد زندگی خود هدیه دهید تا او نیز اسرار وجود شما را دریابد. این کتاب برای شما و شریک زندگیتان است و شما را به آن رابطهی عاشقانه، صمیمی و لذتبخشی که همیشه آرزویش را داشتهاید، میرساند. پس از خواندن این کتاب خودتان را بیشتر دوست میدارید و کمتر از خودتان انتقاد میکنید. این کتاب درهای روابط بین شما و مرد موردعلاقهتان را میگشاید. امیدوارم با مطالعهی این کتاب بتوانید احساسات خود را طوری بیان کنید که برای طرف مقابلتان قابلدرک و فهم باشد و موجب راحتی، آرامش خیال، امنیت باطن، قدرت و انگیزهی شما گردد و شما را از تنهایی نجات دهد.» این کتاب را نشر «آسیم» منتشر کرده است
آنکه یافت می نشود
170,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:میر حسن ولوی
انتشارات:سهامی انتشار
سال انتشار:1397
کد شابک:9789643253448
درباره کتاب
جلال الدین محمد بلخی، قبل از مواجهه با شمس تبریزی، دانشمند و عالمی بود موقر و معنون، ا ما برخورد آذرخشگون شمستبریزی وجود او را به آتش کشید و کوه خفته مولانا را به آتشفشانی عاشقانه مبدل ساخت بطوری که هیچ اندیشمند و خردمندی را نمیتوان یافت که با آثار سحرکننده مولانا آشنایی پیدا کند و محو تماشای زیباییهای کلام وی نشود. رینولد نیکلسون که عمری را صرف آثار مولانا و ادبیات عرفانی ایران کرده است درباره او چنین گوید: «نبوغ عرفانی ایرانی در جلالالدین تجلی یافته و چون بر آثار شعرای عارف جهان نظر افکنیم مولوی را میبینیم که بر رفیعترین قله ایستاده است و سایر شعرای عارف جهان در مقام مقایسه با او در حکم تپه کوچکی هستند. با مطالعه آثار شعرای بعد از مولوی به این نکته پی میبریم که همه ایشان از عقاید وی استفاده کرده و تحت نفوذ معنوی او بودهاند…»
آواره و سایه اش
125,000 توماننویسنده: فردریش نیچه
مترجم: علی عبداللهی
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «آواره و سایهاش» اثر «فریدریش نیچه» به کوشش «علی عبدالهی» به فارسی برگردانده شده است. این اثر نخستین بار در سال 1879 به صورت پیوست و مکمل کتاب «انسانی، زیاده انسانی»، و بعدها به صورت مستقل منتشر شد. این کتاب در پایان دورهی نخست تفکر نیچه و پس از زایش تراژدی و تاملات نابهنگام نوشته شد. «آواره و سایهاش» دربردارندهی گزینگویههایی با ساختاری مبتکرانه و منحصربهفرد است. اثر با گفتوگوی تاملبرانگیز «سایه» با «آواره» آغاز میشود که شاید کنایه از دو پارهی وجود آدمی باشند. سایه که تاکنون خاموش بوده اکنون از خاموشی آواره در شگفت شده و میخواهد به او مجال سخنگفتن بدهد. آنگاه در 350 پارهی کتاب، نیچه از رمانتیسم، اخلاق، نثر، ادبیات، موسیقی، طبیعت و غیره سخن میگوید. کتاب «آواره و سایهاش» اثر فریدریش نیچه با ترجمهی علی عبدالهی، از سوی نشر «مرکز» منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
آواز زمین
88,500 توماننویسنده: بابکاحمدی
نشر: مرکز
توضیحات: در این کتاب هشت جستار در تاریخ موسیقی آمده که از میان آن ها شش جستار هر کدام درباره یک شاهکار تاریخ موسیقی است. دو جستار هم درباره رشته ای از آثار موسیقی اند که با هم نزدیک اند ، یکی آثار باخ برای تک نوازی سازهای ویولون و ویولونسل و دیگری واپسین کوارتت های زهی بتهوون.
این آثار برخی از عزیزترین آثار موسیقایی هستند که به زندگی نویسنده معنا داده اند و لذت بخش ترین لحظه های عمرش را ساخته اند . در کتاب اوکوشده تا با این پرسش ها پاسخ دهد : چرا این اثار ساخته شده اند ؟ بر زمینه کدام سنت موسیقایی ، هنری و فلیفی ساخته شده اند ؟نسبت شان با زندگی و دیگر آثار آهنگ سازانی که چنی شاهکارهایی آفریدند چه بود؟ نوآوری های شان کدام است؟و چه تاثیری بر آهنگ سازان بعدی داشتند؟
آوازهایی از طبقه دوم روی اندرسون
185,000 توماننویسنده: اورسولا لیندکویست
مترجمان: آرش حسن پور/ شادمان رفیعی
نشر: روزنه
توضیح:
روی اَندرسون کارگردان شهیر سوئدی با سبک منحصربهفرد خود یكی از مهمترین فیلمسازان معاصر سینمای سوئد و جهان در سالهای اخیر بوده است. بنمایهی سینمای اندرسون، خلق موقعیتهای ابزورد و گروتسک پیرامون کنشهای انسان امروزی و پیامدهای آن است. شوخیهای بصری و مضامین آثار او ضد سرمایهداری هستند که با هجو دنیای معاصر و مناسبتهای حاکم بر آن، فضای پوچ حاکم بر آن را به تصویر میکشد. جهان سینمایی اندرسون، جهانی است تاریك و سرد كه آدمهای آن، تنها و در فضاهایی ملالآور پرسهزده و گذران زندگی میکنند. کتاب حاضر با تمرکز بر فیلم “آوازهایی از طبقهی دوم” که در سال 2000 به نمایش درآمد؛ نوشته شده است. این کتاب سعی در معرفی هرچه بیشتر سبک سینمایی و اندیشههای این فیلمساز شامخ دارد. اگرچه کتاب به یکی از آثار روی اَندرسون میپردازد اما عناصر تکرارشونده، موتیفها، فرم بیانی و روایی در سهگانه انسانی اندرسون ثابتاند و با فهم این فیلم میتوان سپهر سینمایی اندرسون را بیشازپیش شناخت.
آونگ فوکو
400,000 توماننویسنده:اومبرتو اکو
مترجم: رضا علیزاده
نشر: روزنه
توضیحات: : ابلهها چطور؟ «آه. ابلهها هیچوقت کارِ غلط انجام نمیدهند. فقط نحوه استدلالشان غلط است. مثلِ آن یارویی که میگوید همه سگها حیوانِ خانگیاند و همه سگها پارس میکنند، گربهها هم حیوان خانگیاند، پس گربهها هم پارس میکنند. یا اینکه همه آتنیها فانیاند، و همه اهالیِ پیرایوس فانیاند، پس همه اهالیِ پیرایوس آتنیاند.» «که هستند.» «بله. ولی فقط تصادفی. ابلهها تصادفاً چیزی میگویند که درست است. ولی آن را با استدلالِ غلط میگویند.» «منظورتان این است که تا وقتی استدلالمان درست باشد عیبی ندارد حرفی که میزنیم غلط است یا نه… «آونگِ فوکو» نام رمانی از اومبرتو اکو نویسنده، نشانهشناس، پژوهشگرِ معاصر در زمینه قرون وسطی- است. این رمان درباره فرقههای رازآمیزی همچون فراماسونری و شوالیههای معبد و فرقه صلیبِ گلِ سرخ (روزنکروتسیها، گلگونصلیبیها) است که به هجوِ دیدگاهِ اعضای این گروهها میپردازد. شخصیتِ اصلیِ داستان به همراهِ دوستانش، ویراستارانِ یک انتشاراتاند که کتابهای نویسندگانِ متوهمی را که در پیِ کشفِ راز این گروههای رازآمیز هستند، چاپ میکند. نویسندگانِ معتقد به تئوریِ توطئه تمامِ تلاشِ خود را به کار میگیرند و به هر ادله سستی چنگ میاندازند تا دست داشتنِ فراماسونری در همه چیز و همه جا را اثبات کنند. امبرتو اکو رماننویس، پدیدهای است به کل متفاوت. اکو در عالم رماننویسی بدل به هیولایی به چنگ نیامدنی میشود و درست در تقابل با لاغری نظریهاش، چنان در عالم رمان فربهنویس است که پیش از او کمتر نویسندهای به چنین حجم محتوایی و ارجاعی عظیمی در عالم رمان دست یافته است. در بین آثار او، «آونگ فوکو» که چند روزی است ترجمه فارسی بسیار خوبی از آن در دسترس قرار گرفته، چنین جایگاهی دارد. «آونگ فوکو» رمانی است که در آن تقریبا همه چیز پیدا میشود و اکو این کتابش را نیز مثل دیگر رمانهایش طوری نوشته است که گویی آخرین کتاب زندگیاش خواهد بود و باید دار و ندارش را در آن بریزد. در این رمان اکو جمع عجیب و غریبی از اضداد و امور ناهمگن به چشم میخورد؛ از انواع بحثها پیرامون راز، روح، ماوراء و اتفاقات فراطبیعی گرفته تا تخصصیترین بخشها پیرامون علوم گوناگون، از ماجرای عاشقانه گرفته تا داستان جنایی، همه چیز در این کتاب یافت میشود. اساس رمان بر نوعی آزمون به سبک بووار و پکوشه است و مهمتر از آن، بر نوعی بازی است به سبک و سیاق رمانهای خولیو کورتاسار. سه دوست تصمیم میگیرند نوعی بازی طراحی کنند
آیین زرتشت کهن روزگار و قدرت ماندگارش
28,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مری بویس
مترجم: ابوالحسن تهامی
انتشارات:نگاه
سال انتشار:1386
کد شابک:9789643513894
درباره کتاب
“مری بویس”، دینشناس و متخصص برجستهی ادیان ایران باستان و استاد ایرانشناسی دانشگاه لندن، در این کتاب مجموعهای از سخنرانیهای درسی خویش در زمینهی ایرانشناسی در دانشگاه کلمبیا را گردآورده است. بویس که در جایگاه استاد صاحبنظر آیین زرتشتی و سنتهایش حضور یافته بود، در این سخنرانیها با برخورداری از سرچشمههای دانشی ژرف به طرح جزئیاتی پرداخته که ریشههای آیین زرتشت، اصول بنیادی و زمینههای رشد و تحول آن را تا به امروز شامل میشود. دو فصل نخست کتاب، به عمر واقعی کیش زرتشتی، فرضیات موجود در خصوص زمان و زادبوم زرتشت و همچنین زمان و مکان واقعی پیامبری وی اختصاص دارد. بویس فرضیهی اشتباه و مجعول سدهی ششم ق. م را برای زندگی زرتشت رد کرده و آن را به 1200 ق. م میرساند. وی میکوشد تا آموزههای زرتشت را در جایگاه جامعهی کهن وی بررسی کند، سپس رشد کیش او تا مرزهای توان و گمانهزنی خردورزانه در سدههای پس از آن پی گرفته شده است. در فصلهای پایانی خلاصهای از پژوهشهای زرتشتی شناختی در ایران اسلامی تا میانهی سدهی بیستم میلادی به دست داده میشود و تداوم حیات این کیش در عصر جدید زرتشتی راستکیشی (ارتدوکسی) و زرتشتی راستکرداری دنبال میگردد. در شکلگیری تحول دینی عصر زرتشت نویسنده سه عامل را مهم میداند: نخست، قدرت دینی متعلق به قوم زرتشت که پیامبر بر شالودهی آن بالیده است، دوم، ناآرامیهای خشونتباری که قبایل ایرانی را به روزگار زرتشت برآشفت، و سوم، خود زرتشت که سرشتی سرشار از موهبت هوش و جنبش داشته و توان پیوند دادن زیبایی والای سخن با پندارهای مهرآمیز اخلاقی را دارا بوده است.
آیا با لاکان میتوان انقلابی بود
520,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:بختیار علی
مترجم:سردار محمدی
انتشارات:افراز
سال انتشار:1395
کد شابک:9786003261402
درباره کتاب
درک اندیشههای جدید، بدون درک ژاک لاکان امری غیرممکن است، اما درک اندیشههای لاکان نیز یکی از کارهای بسیار دشوار و سختی است که هر روشنفکری با آن باید دستوپنجه نرم کند. از همینرو، بررسی لاکان همیشه کاری خطرناک و مخاطرهآمیز است. اما خطرناکتر از این نیز، دوری کردن و طفره رفتن از بررسی اندیشههای اوست…
در این نوشتار من در پی پاسخگویی به یک سؤال مهم هستم: آیا میتوان با کمک لاکان انقلابی بود؟ اگر لاکان اعتقادی بهوجود سوژه ندارد و معتقد است انسان در دام نظام نمادین و ساختار رمزی گرفتار است که «دیگری» آن را ساخته است، و در یکی از عبارات مشهور خود میگوید: «میل، میل دیگری است»، یعنی انسان حتا مالک آرزو و امیالش نیز نیست. آیا طرح چنین سوالی با در نظر داشتن اندیشههای لاکان، شایسته مینماید؟…