تب ۱۷۹۳
95,000 توماننویسنده: لوری هالی اندرسون
مترجم:محسن خادمی
نشر: چشمه
توضیحات: تابستان سال 1793 است و روزهای متی کوک به زندگی در کنار مادر و پدربزرگ، کار در قهوهخانهی خانوادگی و رؤیای گسترش آن میگذرد. اما ناگهان خیابانهای فیلادلفیا با پشه و شایعات تب زرد پر میشود. بیماری همهگیر میشود و زندگی و رؤیاهای متی را دگرگون میکند.
متی فرصتی برای عزاداری یا ناامید شدن ندارد. حالا رؤیاهایش رنگ تازهای به خود گرفته است: مبارزه برای زنده ماندن و ساختن یک زندگی تازه.
ببرهای زخمی
11,500 توماننویسنده: حسام حیدری
نشر: چشمه
توضیحات: «ببرهای زخمی حکیمیه» رمانی برای نوجوانان از حسام حیدری است. امید نوجوانی است که در شب امتحان ریاضی با الهام از یک فیلم وسترن که خواهرش سارا دارد آن را تماشا میکند. تصمیم میگیرد یک گروه «خفن» از دوستان و همکلاسیهایش راه بیاندازد. برای همین درست بعد از امتحان ریاضی و بعد از آن که کلی مدل حرف زدن گانگسترها را با خودش تمرین میکند، سراغ رفایش میرود و ایده تشکیل گروه را با آنها درمیان میگذارد:
«همهٔ بچهها از شنیدن ماجرا حال کردند. اما من دور بچههای فسقلیتر را خط کشیدم و فقط رسول و سینا را تو گروه راه دادم. رسول به خاطر اینکه خیلی باهم رفیق بودیم و عقلش برای نقشه کشیدن خیلی خوب کار میکرد. همیشه از این دایرةالمعارفهای بزرگ و مجلهٔ دانشمند میخواند و توی بالکن خانهشان آزمایشهای شیمی انجام میداد و یک کارهای عجیبی بلد بود. مثلاً توپ پینگپنگ را یکجوری روی زمین ول میکرد که برمیگشت سمت خودش، یا چوبکبریت را میکشید روی شلوارش و تندی روشن میشد.»
این گفت و سخن ها
30,000 توماننویسنده: محمود دولت آبادی
نشر: چشمه
توضیحات: آنچه در این دفتر فراهم آمده است، چنانچه از سرنام آن پیدا است- جنگی است از گفتوگوهای صاحب این قلم با خبرنگاران مطبوعات در مسیر این ده، بیستساله که مثل باد گذشت. بدیهی است موضوع عمدهی گفت و شنودهای ادبیات است در معنای عام، ادبیات در معنایی که من درک میکنم و در موضوع آثارم، نیز بجا دربارهی شخصیتهای ادبی کشور تا آن اندازه که میدان و مجال سخن میبوده است.
سفر شگفت انگیز آلیسا
98,000 توماننویسنده: ک. بولیچف
مترجم: الهام کامرانی
نشر: چشمه
توضیحات: در زمان آینده، وقتی سیاره های کهکشان راه شیری قابل سکونت شده اند، آلیسا همراه پدرش و گروه او به سفری تحقیقاتی-فضایی می روند. هدف این سفر یافتن حیوانات فضایی برای باغ وحش مسکو است، اما اوضاع آن طور که فکر می کردند پیش نمی رود، ماجراهای عجیب زیادی اتفاق می افتد که آلیسا با حل آن ها نقشه ی دزدان فضایی را نقش بر آب می کند.
«سفر شگفتانگیز آلیسا» معروفترین کتاب از مجموعهی علمی-تخیلی «آلیسا سلزنیوا؛ دختری از آینده» است. این مجموعه که شامل پنجاه رمان و داستان کوتاه است، بارها به شکل کتاب با تصویرسازیهای متنوع، فیلم، سریال، انیمیشن و بازیهای ویدئویی به تصویر کشیده شده و به زبانهای بسیاری از جمله بسیاری از جمله انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی، فنلاندی، مجارستانی، رمانیایی، بلغاری، لهستانی، چکواسلواکی، چینی، ژاپنی، یونانی ترجمه شده است
پین بال،۱۹۷۳
135,000 توماننویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: بهرنگ رجبی
نشر: چشمه
توضیحات:
کتاب «پین بال 1973» نوشته هاروکی موراکامی و ترجمه بهرنگ رجبی است. این کتاب اولین رمانی است که موراکامی نوشته است. هاروکی موراکامی از سرشناسترین نویسندگان معاصر ادبیات ژاپن است که با سبک منحصربهفرد و محسوب کنندهاش، توانسته است نظر خوانندگان بسیاری را از 16 سال تا 56 سال به آثار خود جلب کند. همچنین، طرفداران بیشمارش معتقدند روزی او برندهی جایزهی نوبل ادبیات خواهد شد.
در بخشی از متن رمانی که پیش رودارید میخوانید:
« آنقدر لذت میبردم از شنیدن قصههایی دربارهی جاهای خیلی دور که دیگر بفهمینفهمی شده بود مریضی. آن زمانها، که الآن شیرین ده سالی ازش گذشته، میرفتم اینور و آن ور و از آدمها میخواستم برایم تعریف کنند کجا دنیا آمده اند و بزرگشدهاند. حتما آن روزها حسابی شنوندهی خوب کم بوده، چون سراغ هرکی میرفتم، خیلی مشتاق و پرشور برایم حرف میزد. دوروبر که پیچید دارم چهکار میکنم، دیگر حتا کمکم آدمهایی میآمدند پیشم که توی عمرم چشمم هم به شان نیافتاده بود، فقط برای اینکه قصههایشان را برایم تعریف کنند. دربارهی هر چیزی و همهچیز حرف میزدند، انگاری دارند توی چاهی خشک سنگشان را میاندازند، بعد هم خوشحال و راضی میگذاشتند میرفتند. بعضی قصههایشان را سرخوش و سرحال تعریف میکردند و بعضی عصبانی. قصههایی به نظرت روشن و سرراست میآمدند، قصههایی دیگر سر تا ته بیمعنی. قصههایی میشنیدم حوصله سربر، قصههایی اشک درآر، و قصههایی مسخره و غریب. ولی من همیشه آنچه باید میگفتند، با نهایت دقتی که ازم برمیآمد، گوش میدادم…»
حیوانات پیکاسو
74,000 توماننویسنده: بوریس فریدوالد
مترجم: فریده فرنودفر
نشر: چشمه
توضیحات: قدیس فرانسیس آسیزی در باب رابطهی انسانها و حیوانات بر این باور است که «بعد از هزاران سال متمادی رفتار از سر عشق با حیوانات میتوان رنجهای وارده به آنها را جبران کرد.»
در این کتاب نشان داده میشود که رفتار پیکاسو در سراسر عمر طولانیاش با حیوانات همواره از سر عشقی است که فرانسیس قدیس از آن سخن گفته است. به رغم آنکه در خصوص زندگی و آثار پیکاسو کتابها و مقالات بسیار زیادی نوشته شده است، اما وجه حیواندوستی او بهندرت موردتوجه زندگینامهنویسان او قرار گرفته است.
بوریس فریدوالد در کتاب حیوانات پیکاسو به روایت زندگی او از منظر رابطهاش با حیوانات میپردازد. این کتاب شامل نه فصل است و هر فصل به یکی از حیوانات موردعلاقهی پیکاسو میپردازد. او در این کتاب با زبانی روشن و شاعرانه در لابهلای بیان حکایاتی از زندگی شخصی و عاطفی پیکاسو با خانوادهاش، زنان و دوستانش به توصیف رابطهی عمیق او با حیوانات و همچنین بازنمایی آنها در طراحیها، نقاشیها، مجسمهها و سرامیکهای پیکاسو پرداخته و نشان داده که این رابطه چگونه به خلق آثار پیکاسو منتهی شده است. به تعبیر آندره مالرو «گربه پرنده را پارهپاره میکند، پیکاسو گربه را، نقاشی پیکاسو را میدرد… و در نهایت نقاشی است که همیشه زنده میماند».
همه ی افق
78,000 توماننویسنده: فریبا وفی
نشر: چشمه
توضیحات:مجموعه “همه ی افق” هشت داستان را شامل می شود. اغلب داستان ها به دغدغه های زنان امروز ما می پردازد و به خشونت های نادیدنی، سوءتفاهمات، ترس ها، رنج های ناشی از فقر فرهنگی و اقتصادی و …. نظر دارد. در این داستان ها راویان در جستجوی شناخت دقیق تری از خود و دنیای اطرافشان هستند. روبرو شدن با خود در خانه ی یک فالگیر، داستان اول “فال صنوبر” و مواجهه با مرگ “همه ی افق” داستان آخر این مجموعه را می سازد. در داستان “آواره و آزاد” زن در جستجوی آزادی است و در داستان دیگری که منجر به انتقام گیری می شود به دنبال عشق.
در هیچ کدام از داستان ها اتفاقات عجیب و غریب و ماجراهای تکان دهنده ای اتفاق نمی افتد. تغییر، اغلب در شناخت و آگاهی درونی آدم ها روی می دهد. فرم داستان ها پیچیدگی خاصی ندارند و زبان نویسنده ساده و روان و به دور از تکلف است.
بخشی از کتاب :
ذهنم آزادترین لحظه ها را میگذراند. گرفتار هیچ فکر و خیالی نبودم. سبکبالی پرنده های دریایی را داشتم. داشتند آن دورها پرواز میکردند. ممنون زمین بودم . ممنون آسمان. ممنون خودم که تکه ای از آنها بودم. به طور مبهمی حس کردم آزادی باید همین باشد. پس تا آن روز فقط طوطی وار آن را تکرار کرده بودم، بی آن که بدانم واقعاً چیست.
فراتر از فراموشی
تماس بگیریدنویسنده: پاتریک مودیانو
مترجم: منوچهر رستمی
نشر: چشمه
توضیحات: فراتر از فراموشی برای اولینبار در سالِ 1995 منتشر شد. رمانی که پاتریک مودیانو مثلِ همیشه در آن گم شدن و رؤیاها را بههم پیوند زده است. مودیانو که متولد آخرین سال جنگِ دوم جهانی یعنی سالِ 1945 است و جوایز متعددی از جمله جایزهی نوبلِ ادبیات 2014 را از آنِ خود کرده است، در رمانهایش حالوهوایی پروستی را تعقیب و بازنمایی میکند با تهرنگی پلیسی. فراتر از فراموشی داستانی است که بخشِ عمدهای از آن در دههی شصت میلادی میگذرد. مردی در جستوجوی نامهایی ازیادرفته پرتاب میشود به روزهای جوانی و ولگردیاش در پاریس، زمانی که او با زنی زیبا آشنا میشود، زنی که دل از او میرباید و آنها کافهها و خیابانهای پاریس را وجببهوجب تجربه میکنند. البته این زن مرموز است و در پی چیزی پنهانی و معماگونه. آنها به لندن هم میروند و مودیانو برای اولینبار جغرافیای این شهر را نیز در رمان خود ترسیم میکند. اما همهچیز به این سادگی پیش نمیرود و اتفاقهایی در راه است…
سبکِ رواییِ مودیانو که با تکیه بر جزئیات، کشف مکانها و زمانهای گمشده و رنگها و بوها و مهمتر از همه «جوانی» است، مؤلفهی اصلی آثارش است. رماننویسی که زمان را میشکافد تا برای لحظهای نوری مُرده ما را ببرد به جایی دور در پاریس زیرِ برف یا آفتاب.
پسر عزیزم، ما اعتصاب کردیم
45,000 توماننویسنده: جوردی سییررا آی فبرا
مترجم: زهراسادات جد غریب
نشر: چشمه
توضیحات: فلیپه در خانه کمک نمی کند، گستاخ و بی مسئولیت و سر به هواست و تازه، نمره های آخر سالش هم افتضاح شده است.
او منتظر یک دعوای اساسی در خانه است، اما عجیب است! مادر و پدرش اهمیتی به نمره هایش نمی دهند. یعنی آن ها به آدم فضایی تبدیل شده اند؟ موجودات بیگانه تسخیرشان کرده اند؟ نه، قضیه بدتر از این حرف هاست، مادر و پدرش اعتصاب کرده اند!
همین حالا داشتم چیزی میگفتم
تماس بگیریدنویسنده: احمد آرام
نشر:چشمه
توضیحات: همین حالا یک چیزی میپرد توی مخم: مسلما با یکجور وسیلهی نقلیه و یک چمدان، به در بزرگی رسیده بودیم که دیوارهای بلندش مرا به فکر وا میداشت. یعنی چه؟ به دامادم میگویم پس چرا ماهرخ نیامده. او با وقاحت جوابم میدهد: «مردهها به تعطیلات نمیروند و احتیاجی به این جور جاها ندارند.» منظورش را نمیفهمم. او همیشه با من لج میکرد و دلیلش را هم نمیدانستم. بدون شک پس از عبور از در بزرگ آهنی من داشتم به کمک عصا راه میرفتم و او هم چمدانم را میآورد. اینها چیزهای به دردنخوری است که توی مخم مانده
هیپی
120,000 توماننویسنده: پائولوکوئیلو
مترجم: امیرمهدی حقیقت
نشر: چشمه
توضیحات: کتاب هیپی در واقع زندگینامه پائولو کوئلیو و همنسلانش است که آرزوهای بزرگی داشتند و حکومتها را به چالش میکشیدند.
کوئلیو در این کتاب به سفر خود در سپتامبر 1970 از آمستردام به کاتماندو پرداخته است.
نویسنده کیمیاگر در مورد کتاب هیپی می گوید: وقایع این کتاب در سپتامبر 1970 که من یک هیپی بودم و با یک اتوبوس (که اتوبوس جادویی نامیده میشد) راهی کاتماندو شده بودم، رخ میدهد. نمیدانم مردم هنوز هم به آن دوران اهمیت میدهند یا نه، اما من باید به دنبال ندای درونی خودم باشم.
از متن کتاب:
آنهایی که خاطرشان از خودشان جمع است، به دیگران هم اعتماد میکنند. چون وقتی بهشان خیانت میشود و البته که به همه خیانت میشود، این بخشی از زندگی است میدانند که میشود دوباره از نو شروع کرد. بخشی از جذابیت زندگی دقیقاً همین است: خطر کردن…
زندگی پائولو کوئلیو همواره منبع الهام کتاب های او بوده است. با مرگ بازی کرده، از جنون گریخته، مدتی را به مصرف مواد مخدر گذرانده، شکنجه شده، سحر و کیمیاگری را تجربه کرده، فلسفه و دین خوانده، حریصانه مطالعه کرده، ایمان خود را از دست داده و بازیافته، و درد و لذت عشق را تجربه کرده است. او در جست و جوی جایگاه خود در جهان، پاسخ هایی یافته است برای چالش هایی که همه با آن روبه رویند. هپی روایتی از همین جست و جو، و پاسخی است به این سوال که کوئلیو چگونه کوئلیو شد؟
گاوهای برنزی
تماس بگیریدنویسنده:محمد آصف سلطان زاده
نشر: چشمه
توضیحات: محمدآصف سلطانزاده اواخرِ دههی هفتاد نامش را سرِ زبانها انداخت، با انتشارِ مجموعه داستانِ در گریز گم میشویم که برندهی اولین دورهی جایزهی هوشنگ گلشیری نیز شد. سلطانزاده متولدِ سال 1343 در کابل است و مانندِ بسیاری از نویسندگان افغان به خاطرِ جنگ به ایران مهاجرت کرد. او بعد از موفقیتِ کتابِ اولش آثارِ دیگری نیز منتشر کرد که با توفیق و جایزه همراه بود. رمانِ گاوهای برنزی بعد از چند سال سکوتِ این نویسندهمنتشر شده است. رمانی که تجربهی بسیار نویی میانِ نوشتههای او است. رمان ماجرای استحاله است. داستانِ شهری که ناگهان سروکلهی گاوهایی در آن پیدا میشود که به دیگران حمله میکنند و ترس میپراکنند و تعدادشان نیز رو به افزایش است، جوری که کار بالا گرفته است… رمان با استفاده از نگاهِ رئالیسمِ جادویی نوشته شده است و میشود بازخوانی بخشی از تاریخِ انسانِ معاصرِ را توی آن دید. شکلِ استفادهی نویسنده از قابلیتهای رئالیسمِ جادویی فصلِ جدیدی در کارنامهی کاری او گشوده است که برای مخاطبانش جذاب و قابلتأمل خواهد بود. محمدآصف سلطانزاده سالهاست از ایران به اروپا مهاجرت کرده است.
آب،آسمان
22,000 توماننویسنده: آذردخت بهرامی
نشر: چشمه
توضیحات: حلقه ای از مویم را دور چشم ها، گردن، سینه، بازو و پاهایت می پیچم و گره کوری می زنم و تو را رو به رویم می نشانم. از حالا به بعد نه می توانی به خوابم بیایی و نه به خیالم. یعنی نمی گذارم بیایی. دیگر تمام شد… … کاموایی مشکی را به نماد حلقه ای از مویت دور سرت می پیچم و گرهی می زنم. دکمه ای را به رنگ دکمه ی پیراهنت با دو کوک درشت به سجاف لباست می دوزم و نخ را با دندان می کنم. از این که این قدر نزدیکت شده ام که ناراحت نشده ای، شده ای؟ تو که از اول هم بدت نمی آمد. این من بودم که جنبه نداشتم… … گفتم که، احتیاجی به خنجر یا چاقو نیست. گرچه احساس می کنم برای تمام کردن تو به هیچ یک از این ها احتیاج ندارم. تو تمام شده ای سامان، تو خیلی وقت است تمام شده ای.
مارکی شرور
105,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: پی یر کلوسوفسکی
مترجم: پیمان غلامی
انتشارات: چشمه
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789646332928
درباره کتاب
کتاب حاضر مشتمل بر دو مقاله درباره «مارکی دوساد» (17401814م) نویسنده فرانسوی و اندیشه او در ادبیات است. مقاله نخست، از کتاب «ساد همسایه من» انتخاب شده است. در این مقاله «لکوسوفسکی» (نویسنده کتاب حاضر) با برقراری تقابلی میان «فیلسوف شرور» و «فیلسوف شریف» و نیز با در نظرگیری وضعیت های مکتب و فردیت در زندگی با اندیشه سادی، در تلاش است تا «ناهنجاری های سرپیچی کننده تجربه سادی» را از درون زبان قاعده مند و نظام های انضباطی بدن و اندیشه بیرون بکشد. تجربه سادی از نظر کلوسوفسکی بر علیه هر نوع علیت و عقلانیت مدرن می شورد و خواستار جوشش و آشوب جهان با تکیه برخواست غرایز است. مقاله بعدی بر ضدیت میان انسان پرهیزکار و انسان بر آمده از تجربه سادی تأکید دارد. این مقاله بیشتر شبیه مطالعه ای درباره موضوع طرح شده با تکیه براخلاق و اخلاقیات و وضعیت خدا در میانه اخلاق و اخلاقیات است. در کل با تأمل در دو مقاله کتاب دریافت می شود که ساد نوع خاصی از تجربه گرایی را برای زیست در جهان به مخاطبانشان پیشنهاد می کند.
علف شبانه
تماس بگیریدنویسنده: پاتریک مودیانو
مترجم: شبنم درویش
نشر: چشمه
توضیحات: پاتریک مودیانو (متولد 1945، پاریس)، میانِ نویسندگان قرن بیستم فرانسه جایگاه ویژه ای دارد. این جایگاه نه به نوبل ادبی ای که در 9 اکتبر 2014 نصیب او شد، که به ویژگی های ساختاری و محتواییِ آثار او برمی گردد. در جهانِ روایی مودیانو که اغلب به ساده ترین و دقیق ترین شکل روایت می شود، گذشته در تاریک روشنا است.
خاطرات، مبهم و هویت فردی، موردتردید است. پاریس یا در اشغال است یا دگرگون شده. شخصیت های داستان های مودیانو، از اولین رمان او، «میدان اتوآل» (1968) تا امروز، همواره در تنهایی ها و پرسه زنی های شبانه شان، دنبال پاسخ معمایی در گذشته هستند. گذشته ای که از بین نرفته است ــ یا در حقیقت، گذشته ای که نگذشته است. هر اتفاق، جغرافیای مشخصی دارد که راوی با گذری دوباره از آن در زمان حال، بی آن که به پاسخ مشخصی برسد، به واکاویِ وسواس گونه اش اتفاق می پردازد. و هربار در پایانِ آثارش این نکته را درمی یابیم که در تمام آن خاطره بازی ها و شب گردی ها، رفتن، هدف اصلی بوده است، نه رسیدن. این سؤال است که مسیر زندگی را مشخص می کند، نه پاسخ آن. در رمان «علفِ شبانه» که سال 2012 در فرانسه منتشر شد، همچون دیگر آثار مودیانو، با دنیایی پُر از تردید و ترس روبه رو می شویم؛ تردید درباره ی ماهیت هر آن چه در گذشته اتفاق افتاده و ترس از ناپدید یا نابود شدن. خاطرات نه می میرند، نه از بین می روند. در گوشه ای از ذهن انسان می خوابند و روزی به ناگاه برمی خیزند. اما خاطرات راویِ داستان علف شبانه، خلاف خاطرات اکثر مردم، واضح و سرراست نیستند. با رؤیا، واقعیت و خواب هایش درآمیخته اند، در گذرِ زمان کم نور و گاهی بی رنگ شده اند، و به همین سبب به سادگی نمی شود آن ها را رمزگشایی کرد.
بخشی از داستان
بااین حال من خواب ندیدهام. هر چند وقت یک بار در خیابان، انگار صدای کس دیگری را بشنوم، خودم را در حال گفتن این جمله مییابم. صدایی بیرمق. نامهایی به ذهنم میآیند، بعضی چهرهها، بعضی جزئیات. دیگر کسی نیست که با او در موردش حرف بزنم. هنوز باید دو یا سه شاهدِ زنده ای باشند. اما بدون شک آن ها هم همه چیز را فراموش کردهاند. آخرش از خودم میپرسم که آیا واقعاً شاهدانی وجود داشتهاند؟
گربه ی درون
40,000 توماننویسنده: ویلیام اس. باروز
مترجم: مهدی نوید
نشر: چشمه
توضیحات: همهی وجودش حلاوتی وحشی و ناب ساطع میکند که در تاریکی جنگل با جیغهای کوتاه و گوشنواز در مأموریتی مرموز میپرد. همچنین هالهای از زوال و ملال این موجود کوچک و سادهدل را احاطه کرده. طی قرنها بارها و بارها رها شده است، در کوچههای شهر پذیرای مرگ شده است، در زمینهای خالی ظهری سوزان، تکههای ظروف سفالی، گزنهها، دیوارهای گِلی ویران. بارها و بارها بهعبث در طلب کمک گریسته است.
هزارپا
14,000 توماننویسنده: جابر حسین زاده نوهی
نشر: چشمه
توضیحات: تازهترین رمان جابر حسین زاده نودهی روایتی است از ذهنهایی که در پریشانی روزگارشان دچار بهت شدهاند. حسین زاده که قبل این رمان کتاب پاندای محجوب بامبو به دست با چشمهایی دور سیاه، در اندیشهی انقراض را منتشر کرده است، در هزارپا نیز سراغ روزگار پسر جوانی رفته که اتفاقهای پیرامونش متعجبش کرده، پسر که عشقی به نسبت دیوانه دارد و مادری که وسواسهای ذهنی و روحیاش به طنز نزدیک شده است. این میان روانکاوی را میبینیم که از همهی شخصیها مجنونتر است و این ترکیب باعث هجوی شده بر روایتهای مستقر و عرفی دربارهی روانشناسی. رمان با محوریت قتلی ساخته شده که در عین بلاهت بار بودن، غافلگیر کننده و شوکآور نیز هست. نویسنده تلاش کرده با طنز سیاه خود موقعیتها، زبان و ماجراها را در وضعیتی قرار دهد که انگار از آنها گریزی نیست. هزارپا مملو از شوخیها و غافلگیریهایی داستانی است که با خونسردی هرچه تمامتر سقوط رویاها و باورهای خوش آب و رنگ را روایت میکند. یک رمان گیرا و پر نفس…
در رویای بابل
210,000 توماننویسنده: ریچارد براتیگان
مترجم: پیام یزدانجو
نشر: چشمه
توضیحات: در رویای بابل از موفقترین و ماندگارترین آثار ریچارد براتیگان، نویسنده نوآور آمریكایی، است. رمانی در نهایت جذابیت، كه حاصل تجربیات اعجابانگیز نویسنده در عرصه خلاقیت ادبی است. این اثر همتا و حتی فراتر از صید قزلآلا در آمریكا است كه سنت شكنی ادبی را در آمیزهای از ژانرهای سنتی (داستان كارآگاهی و رمان علمی ـ تخیلی) به نمایش میگذارد: براتیگان در بهترین براتیگان بازیاش
زمان دست دوم
520,000 توماننویسنده: سوتلانا آلکساندرونا الکسیویچ
مترجم: عبدالمجید احمدی
نشر: چشمه
توضیحات: زمان دست دوم نخستین بار سال 2013 منتشر شد. پنجمین کتاب سوتلانا الکسیوویچ (1948)شوروی بعد جنگ جهانی دوم را روایت میکند. این روزنامه نگار و روایتگر برجسته بلاروسی در سال 2015 جایزه ی ادبی نوبل را از آن خود کرد. زمان دست دوم داستان انبوهی آدم در زمان فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی است. او با هزاران نفر از اقشار، طبقات، سنین و نژادهای گوناگون درباره تاثیر فروپاشی حرف میزند. از اساتید دانشگاهی که بعد فروپاشی ته سیگار جمع میکردند تا قهرمان جنگی که دیگر کسی محترمش نمی داشت، از کاسبان و دلالان تازه تا اعضای سابق حزب، گستره ی آدم ها شگفت آور است. الکسیویچ در این شاهکار نشان میدهد که چگونه فروپاشی و هرج و مرج برآمده از آن بر میلیون ها انسان تاثیر نازدودنی کذاشت…و عشق ها، جوانی ها، رویاها، قهرمانان و در نهایت زندگی هایی که ناگهان عوض شدند…او بدون هیچ گونه پیش داوری فقط روایت میکند، و همان روند کتابهای نیایش چرنوبیل و جنگ چهره زنانه ندارد را در این کتاب به اوج می رساند. قصه زندگی هایی که یک شبه دگرگون شدند…
وسایل بی هدف
180,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: جورجو آگامبن
مترجم: امید مهرگان و صالح نجفی
انتشارات: چشمه
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643624194
درباره کتاب
این کتاب به لحاظ فشردگی و ایجاز در طرح مضامین خاص آگامبن در میان کتاب های او جایگاه کمابیش یکتایی دارد. بسیاری از این مضامین یا پیش تر به طور کامل بسط داده شده اند یا موضوع کارهای آتی آگامبن اند. بنابراین می توان گفت این کتاب کوچک تا اندازه ی زیادی حاوی همه ی دغدغه ها و مضامین اصلی تفکر آگامبن اند، از مفهوم قدرت دولت و حاکمیت در سنت غربی گرفته تا الهیات و ماتریالیسم، والتر بنیامین و سیاست مسیحایی، سن پل و مارکس، ایده ی زبان و ایده ی تفکر و …