نمایش 7021–7040 از 7082 نتیجه

نمایش 40 60 80

وفاق اجتماعی

تماس بگیرید

نویسنده:عبدالمحمد مصطفایی
ناشر:آوای نور
وفاق اجتماعی به طور کلی توافق جمعی بر سر مجموعه‌ای از اصول و قواعد اجتماعی است که در یک میدان تعامل اجتماعی به وجود می‌آید. تحیکم بخشیدن به معنی وفاق جمعی در جامعه برعهدة نخبگان جناح‌های سیاسی است که باید به شکل علمی و کاربردی، به طوری که تمام سلیقه‌های مختلف دورن نظام را دربرگیرد، مورد نظر قرار بگیرد. نگارنده در این کتاب با هدف تاثیرگذاری در پیوند اجتماعی مطالبی، چون جامعه‌شناسی وفاق اجتماعی، آسیب‌های فکری و عقلی، آسیب‌شناسی رقابت‌های انتخاباتی، بسترسازی برای ارتقاء فرهنگ دینی و ملی، و تاکید بر قانون و قانون‌گرایی و مصالح ملی را بیان می‌کند.

وفور کاترین‌ها

121,000 تومان

نویسنده:جان گرین
مترجم: آرمان آیت اللهی
نشر: آموت
توضیحات: در روابط دختر پسری، هر‌کسی از یک تیپ آدمی خوشش می‌آید. تیپ موردعلاقه‌ی کالین سینگلتون، شخصیتی اخلاقی یا حتی ظاهری نیست؛ لغوی است! او از «کاترین»ها خوشش می‌آید. ولی بعد از اینکه نوزدهمین کاترین زندگی‌اش هم با او به هم می‌زند ، تصمیم می‌گیرد انقلابی در روابط عاشقانه به پا کند اما …‌

«جان گرین» نویسنده ۳۹ ساله‌ی آمریکایی یکی از موفق‌ترین و تاثیرگذارترین چهره‌های ادبی جهان خصوصا در ژانر «یانگ ادالت» یا نوجوان در سال‌های اخیر بوده است.

«نحسی ستاره‌های بخت ما» (۲۰۱۲) و «شهرهای کاغذی» (۲۰۰۸) دو رمان دیگر این نویسنده در حوزه‌ی ادبیات نوجوان بودند که فروش موفقی داشتند و هر دو تبدیل به فیلم سینمایی شدند. «نحسی ستاره های بخت ما» از جمله فیلم‌های پرفروش سال ۲۰۱۴ بود که با بودجه‌ای ۱۲ میلیونی ساخته شد، اما ۳۰۷ میلیون دلار در سینماهای جهان فروخت.

کتاب‌های «جان گرین» تاکنون بیش از ۴۵ میلیون نسخه در جهان فروش داشته‌اند و او را به یکی از پردرآمدترین نویسندگان جهان بدل کرده‌اند. نام این نویسنده آمریکایی در سال‌های ۲۰۱۴، ۲۰۱۵ و ۲۰۱۶ در فهرست پردرآمدترین چهره‌های مشهور مجله «فوربز» آمده است.

وقت سایه ها

11,000 تومان

نویسنده:محمود فلکی
نشر: ثالث
توضیحات:رمان “سایه‌ها” داستان فروپاشی یک خانواده‌ی خرده‌مالک در یکی ازروستاهای شمال ِ ایران در دهه‌ی چهل ِ شمسی است که پیرامون یک قتل شکل می‌گیرد. راوی داستان برای کشف ِ قتل ِ عمویش که حدود سی سال پیش اتفاقافتاده به زمان کودکی‌اش برمی‌گردد. راوی از طریق عکس‌های دوران کودکی‌اشبا یازده تا پانزده سالگی‌اش ارتباط برقرار می‌کند و با آنها به گفت‌و‌گومی‌نشیند تا ماجرا را از زبان ِ آنها بشنود. در بازگویی ِ لحظه‌های کودکی ونوجوانی، با آمیزه‌ای از رؤیا و واقعیت، فضایی آفریده می‌شود که در آن،انسان‌ها گهگاه از واقعیت ِ فرساینده‌ی بیرونی می‌گریزند تا به شادی ِناداشته‌ای دست یابند. در این رُمان، در کنار شادی‌ها و رنج‌ها که در وهم ودر پیوند با طبیعت بازنموده می‌شود، نفوذ و تأثیر ِ خرافاتِ وسیاست و… در هاله‌ای از طنزی پوشیدهبه تصویر کشیده می‌شود.

وقت سکوت

120,000 تومان

نویسنده: لوییس مارتین سانتوس
مترجم: ونداد جلیلی
نشر: چشمه
توضیحات:وقت سکوت را «بزرگ‌ترین دست‌آورد اجتماعی رمان اسپانیا»، «رمانی تکرارنشدنی» و از شاهکارهای رمان‌نویسی قرن بیستم نامیده‌اند و گفته‌اند مسیر رمان اسپانیایی را دگرگون کرده است. گی‌یرمو کابررا اینفانته گفته «سنت رئالیسم اسپانیایی را که همچون عفونتی در ادبیات پراکنده بود، ختم کرد» و اولیس جویس را با آن قیاس کرده، ریکاردو گویون این دو کتاب را از منظر عناصر افسانه‌ای، توصیف‌های سوررئالیستی و گوناگونیِ گفتارهای درونی همتراز شمرده و جولین پالی گفته وقت سکوت بازآفرینی افسانه‌ی اودیسه‌ی هومر در فضای معاصر است. وقت سکوت به‌محض انتشارش ستایش منتقدان و عموم خوانندگان را برانگیخت، بی‌درنگ جایگاهی باقی در ادبیات اسپانیا یافت و آن را به بسیاری از زبان‌ها ترجمه کرده‌اند.

لوییس مارتین‌سانتوسِ چهل‌ساله دو سال پس از انتشار وقت سکوت، بعد از مدت‌ها آزار دیدن از دیکتاتوری فرانکو و چهاربار به زندان افتادن، در سانحه‌ی اتومبیل جان باخت

وقتی باران می‌بارد

125,000 تومان

نویسنده: لیزاد یانگ
مترجم: علی شاهمرادی
نشر: آموت
توضیحات: دخترنوجوانی به نام «کیت الکساندر» در شبی بارانی اتفاق بدی را از سر میگذارند که تمام زندگی اش را تحت تاثیر قرار میدهد. «بیوبنت» دوست سالیان سالش که به او علاقه دارد، تنها کسی است که حضورش مرهمی بر زخم اوست، اما با دیدار«آشرهانت» ، پسری مرموز و خواستنی، زندگی کیت وارد مرحله جدیدی میشود و…
«وقتی باران می بارد» قصه ی دردهای فروخورده، زخم های زندگی و اتفاقات ناگوار است و در عین حال قصه ی عشق، امید، پذیرش و پیوند های عمیق روح انسان هاست. این اولین و پر مخاطب ترین کتاب از سه گانه عاشقانه «باران» اثر نویسنده ی آمریکایی «لیزاد یانگ» است.
لیزاد یانگ
نویسنده پر فروش عاشقانه های معاصر آمریکایی که به تازگی برای آخرین رمانش در لیست بهترین های سایت معتبر آمازون قرار گرفته، راه سختی را برای رسیدن به امروزش طی کرده است.او مادر سه فرزند است و با داشتن شغلی تمام وقت، در شش سال گذشته، نه رمان موفق را به چاپ رسانده است خودش در این مورد می گوید: «من از تمام ساعت های شبانه روز استفاده میکنم. صبح ها و پس از بدرقه ی همه ی اهل خانه، خودم به سر کارمیروم. وقتی به خانه بر میگردم، باقی روزم را با خانواده سپری میکنم و پس از اینکه بچه ها به خواب میروند، کار نوشتنم آغاز میشود و تا دیر هنگام ادامه پیدا میکند.»

وقتی چراغ‌های زندگی روشن می‌شوند

تماس بگیرید

نویسنده:سردار ازکان
مترجم:بهروز دیجوریان
نشر: آموت
توضیحات: رمان «وقتی چراغ های زندگی روشن می شوند» نوشته سردار ازکان نویسنده ترک تبار در سلسله نشست های نقد آموت مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت.
به گزارش خبرنگار مهر، هادی خورشاهیان نویسنده و منتقد در جلسه نقد رمان «وقتی چراغ های زندگی روشن می شوند» نوشته سردار ازکان نویسنده ترک، گفت: کتاب دو راوی دارد و خوشبختانه فصل های کوتاه نیز دارد؛ یک راوی عمر بزرگ است و یک راوی عمر کوچک. این رمان را می توان رمانی روانشناسانه دانست.

وی ادامه داد: به نظر من سادگی اثر عامدانه نیست بلکه باید گفت که توانایی نویسنده در همین حد بوده است. درباره قیاس این کتاب با «شازده کوچولو» نیز باید گفت آنچه که در شازده کوچولو عامدانه است این است که ما می فهمیم که کودک از یک جای دیگر آمده است اما در این کتاب کودک از جای دیگری نیامده است. به نظر من راوی کودک در این رمان راوی قوی ای نیست.
تمام هدف سردار ازکان در این کتاب، این است که بگوید نه زندگی چیز عجیبی است و نه مرگ اما وی از نشانه هایی استفاده کرده که کار را بسیار خواندنی کرده است.

خورشاهیان با اشاره به اینکه مقدمه در این کار اضافی است، بیان کرد: این کتاب به شدت هدفمند است و عامدانه یک رمان هدفمند روان شناسانه نوشته و تلاش دارد که بگوید شما در زمانی که از همه چیز ناامید هستی می توانی در مواجهه با فرشته مرگ، به زندگی امیدوار بشوی.

وی ادامه داد: در این کتاب بنا نیست که شخصیت ها کار خاصی انجام دهند حتی عمر کوچکمان با وجود رسالت بزرگ دست به دست شدن این کتاب، باز هم قرار نیست کار بزرگی انجام دهد. تنها قصد عمر بزرگ نیز این است که برگردد و آن رز را به آن بچه بدهد. قصد نویسنده این است که بگوید هدف هستی اصلاً همین است ولی ساختار رمان این مفهوم را با قوت انتقال نمی دهد.

به گفته وی، رمان در درجه نخست باید مولفه های داستانی داشته باشد و لذت را برای مخاطب ایجاد کند و در غیر این صورت پیام اثر تاثیرگذار نخواهد بود.

این نویسنده تاکید کرد: این رمان توصیفی نیست بلکه رمان گفتاری و روایتی است. اما در ژانر خودش و با توجه به هدفی که نویسنده داشته می توان آن را موفق دانست. این کار به پانزده زبان ترجمه شده است. کار قبلی نویسنده هم به 43 زبان ترجمه شده است و یک روزنامه ایتالیایی می گوید که کار در سطح آثاری چون شازده کوچولو و جاناتان مرغ دریایی است. به گمانم این مقایسه کار را خراب کرده است. جایی که من مخاطب ناخوداگاه یا خودآگاه می آیم و می گویم که اینگونه نیست، کار خراب می شود.

میثم نبی، کارشناس و دبیر سلسله نشست های نقد آموت با متذکر شدن این نکته که «سردار ازکان» جزو معدود نویسندگانی است که بعد از نویسندگان ترک مانند «یاشار کمال» و «اورهان پاموک» این قابلیت را داشته است که آثارش به زبانهای مختلف ترجمه شود و بازتاب جهانی پیدا کند، گفت: در مورد سفر که اشاره شد، باید بگویم که این سفر در اثر قبلی ازکان به نام «رز گمشده» هم وجود دارد. سردار ازکان مسائلی را مطرح می کند که یک نگاه هستی شناسانه را اشاره می کند.

وی افزود: پرداختن به مسائلی مانند مرگ، چیستی زندگی، پوچی، مسائل ساده ای نیستند. هر اثر هنری یا ادبی می تواند دو نوع نگاه کلی داشته باشد. اول آنکه نگاه هستی شناسانه جدید ارائه دهد و در حالت دوم نویسنده با یک پرداخت نو به یک حقیقت عینی و ابژه می پردازد. مسائلی که در رمان مطرح می شود به نظرم از نوع دوم است. بازخوانی مسائلی است که بارها شنیده ایم. چیستی مرگ و اینکه آیا جهان پس از مرگ وجود دارد یا خیر. اما بحث بر سر این است که نویسنده چقدر توانسته به آن نگاه جدید برسد؟ هنر و ادبیات را وقتی در آن حالت نابش در نظر می گیریم که بتواند یک حرف جدید زده باشد و بتواند به آن درجه اعلای خودش برسد.

نبی همچنین عنوان کرد: به نظرم کارهایی از این دست را باید با کارهایی در سطح خودش بررسی کرد. یعنی قطعاً یک کار فلسفی که سارتر می نویسد را با همان سبک و سیاق خودش باید سنجید . باید ببینیم مخاطب این کار کیست نه اینکه کار را خیلی بالا ببریم و نه بگوییم که همه چیزش ساده و سطحی است. در ادبیات کهن ما، شخصی مانند مولانا عمیق ترین مفاهیم فلسفی را با مثالهایی خیلی ساده جسمیت می دهد و آن را برای مخاطب عام و مخاطبی که شاید خیلی نسبت به مفاهیم عمیق فلسفی آشنا نیست، قابل درک می کند. این اتفاق هم در سطحی خیلی پایین تر از مولانا، دارد در این کتاب رخ می دهد. در کار قبلی نویسنده، رز گمشده آنچه که بسیار به کار جسمیت و رنگ و بو می داد استفاده مولف از خرده روایتها و ضرب المثلهای ترکی بود که موجب شده بود اثر بعد پیدا کند اما به گمان من این بهره برداری در این کتاب رخ نداده است. به گمان من همه این سادگی عامدانه نیست و بخشهایی از آن ناشی از ضعف نویسنده است.

این کارشناس ادبی در ادامه گفت: من به عنوان مخاطب کاملاً با شخصیت آشنا نمی شوم. این شخصیت ابهام دارد و این ابهام از سر آگاهی نیست و ضعف نویسنده است. صحبتم را دو بخش می کنم: اول آنکه مفاهیم عرفانی که در کار هست که یکی از آنها نور است. دیگری بحث وحدت در کثرت، اینکه ما همه قطره هایی از یک دریا هستیم، در هم یکی شدن، ادغام شدن، فنا شدن و آن رابطه ای که بین کودک و دلفین است که می گوید ما باید از خودگذشتگی کنیم و فنا بشویم. رابطه ای که ما در عرفان خودمان هم داریم که قطعاً نویسندگان ترک هم با ترجمه آثار ابن رشد با این مفاهیم آشنا شده اند.

وی اضافه کرد: البته نه در قالب آن شکل کاملاً مذهبی، بلکه در سطحی پایین تر. نگاه دیگری که در کار است رگه های فلسفی در کار است که آن را در شخصیت عمر بزرگ می بینیم. وی یک شخصیت اومانیست است که می گوید نمی داند هدف زندگی چیست. گویی رگه هایی از اگزیستانسیالیسم و چیستی انسان را دوباره مطرح می کند. بحث اختیار نیچه را مطرح می کند. این شخصیت می گوید من اختیار دارم که خودم را بکشم. بحث پوچی مطرح می شود. اینها همه مؤلفه هایی هستند که در اثر وجود دارد اما نویسنده در چه حد در انتقال این مفاهیم با نگاه نو موفق بوده است؟ به نظرم در حد متوسطی توانسته از عهده این کار بر بیاید.

یوسف علیخانی، مدیر نشر آموت، در پایان اضافه کرد: اشتباه ما این است که به جای اینکه بیاییم ببینیم این کتاب چرا موفق شده است، کتاب را با ایده آل های خودمان مقایسه می کنیم. هر نویسنده را باید با نویسندگان در سطح خودش بررسی کرد.

رمان «وقتی چراغ های زندگی روشن می شوند» نوشته نویسنده ترک تبار سردار ازکان با ترجمه بهروز دیجوریان در چهاردهمین نشست از سلسله نشست های نقد آموت با حضور امیرحسین یزدان بد نویسنده و منتقد و هادی خورشاهیان نویسنده، شاعر و منتقد و نیز میثم نبی، کارشناس و دبیر جلسه عصر پنج شنبه 24 آذرماه مورد نقد و بررسی قرار گرفت.

وقتی خاطرات دروغ می‌گویند

175,000 تومان

نویسنده:سی‌بل هاگ
مترجم: آرتمیس مسعودی
نشر: آموت
توضیحات:▪️«سی‌بل هاگ» خالق آثار متعدد و پر فروشی است که به زبان‌های بین‌المللی و زنده‌ی دنیا ترجمه شده است. آثار این نویسنده، بخصوص در کشورهای انگلیس، استرالیا و آلمان با استقبال چشمگیری روبرو شده و همواره در صدر رمان‌های منتخب مخاطبان و منتقدان جای داشته است. او هم‌چنین بارها برنده‌ی جوایز مختلف ادبی برای نویسندگی در ژانرهای مختلف داستانی شده است.

▪️در رمان «وقتی خاطرات دروغ می‌گویند» مخاطب با داستان زندگی کیتی مواجه می‌شود. بیست و پنج سال پیش، کیتی از خانه فرار کرده است و دیگر بازنگشته است، اما ناگهان به شکل اعترافی هولناک، در زندگی صمیمی‌ترین دوستش، اولیویا ظاهر می‌شود. پدر همسر اولیویا که از احساس گناه رنج می‌برد، می‌گوید سال‌ها پیش، کیتی را به قتل رسانده است. تام به آلزایمر مبتلاست و داستانش بجز بخش مخوف آن، با خطا و اشتباه همراه است؛ او می‌داند جسد در کجا دفن شده است.
وقتی اولیویا و پلیس شواهد و قرائن را در کنار هم قرار می‌دهند یک سوال مهم شکل می‌گیرد؛ یک قتل روی داده است، و یک اعتراف و یک جسد وجود دارد اما درباره قابل استناد بودن اینها ابهاماتی وجود دارد.

وقتی عیسا خدا شد

تماس بگیرید

نویسنده: ریچارد ای.روبنستاین
مترجم: راضیه سلیم زاده
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «وقتی عیسا خدا شد» نوشته‌ی «ریچارد ای. روبنستاین» را «راضیه سلیم‌زاده» به فارسی برگردانده است. این اثر به موضوع نزاع بر سر تعریف مسیحیت در واپسین روزهای روم می‌پردازد. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «در سال 324 میلادی کنستانتین امپراتور روم شد. بدین سان مسیحیت، پس از تقریباً سیصد سال جفا کشیدن، به موفقیتی شگفت‌انگیز دست یافت. مسیحیان که دیگر نگران نابود شدن دینشان نبودند توجهشان معطوف به این مسئله شد که چگونه مشخص کنند چه باورهایی معرف مسیحی “حقیقی” اند. در پی نزاع میـان دو کشیش مقتدر یعنی آریوس، کـه تبلیغ می‌کرد عیسا، هرچند قداستی یگانه دارد، پایین‌مرتبه‌تر از خداست، و آتاناسیوس، که مدعی بود عیسا خود خدا بوده که به صورت انسان تجسد یافته است، بحث بر سر درجة الوهیت عیسا از مشاجره‌ای تند به خشونت و کشتار انجامید. روبنستاین، با پژوهشی بسیار دقیق و باریک‌بینانه توانسته است توطئه‌های سیاسی، شورش‌ها، و جنگ قدرتی را که در یکی از سرنوشت‌سازترین برهه‌های تاریخ ــ برهه‌ای نظیر روزگار خود ما ــ روی داده‌اند بازسازی کند. “روبنستاین یکی از مهم‌ترین مناقشه‌های دینی در سده‌های نخستین کلیسای مسیحی را…. به شکل مواجه‌ای مستقیم با افـرادی واقعی درآورده است کـه مانند داستانی مهیج و پرماجرا می‌توان آن را خواند.” (کریستین ساینس مونیتور)/ “تاریخ کلیسای اولیه هرگز چنین جذاب نقل نشده است…. نویسنده به کالبد شخصیت‌های مهم در این دورة تاریخی جان دمیده است.” (دالاس مورنینگ نیوز)/ ریچارد ای. روبنستاین استـاد درس حل اختلاف و منازعه و امور اجتماعی در دانشگاه جرج میسن است و اختلاف و نزاع‌های دینی تخصص اوست. وی دانش‌آموخته کالج هاروارد، دانشگاه آکسفورد (رودس اسکالر)، و دانشکده‌ی حقوق هاروارد است. او اکنون در فایرفکس، ویرجینیا، زندگی می‌کند.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است

وقتی ما همه مردیم

95,000 تومان

نویسنده: مهدی احمدیان
نشر: روزنه
توضیحات: وقتی ما همه مردیم داستان سفری است به دل خون و جنون، جنگ و آشوب، واقعیت و خیال. سفری در میان مردمانی نام آشنا و آوارگانی بی نام و نشان که همه در نبردی بی پایان به دام افتاده اند. سفری از میان تاریخ، ادبیات و اسطوره ها
بگذارید همسفر یوسف گمگشته ی داستان شویم و بر لبه ی عقل و جنون تا انتهای این جاده سفر کنیم شایدسرنوشت همسفرمان آشکار شود… همسفری که در ابتدا اور رغبتی برای شروع سفری چنین اسرار آمیز ندارد اما به اجبار زمین و زمان به سمت سرنوشت کشیده میشود…

ولادیمیر می‌گوید

تماس بگیرید

نویسنده: فریبا کلهر
نشر: آموت
توضیحات:
تازه‌ترین رمان نوجوان «فریبا کلهر» با عنوان «ولادمیر می‌گوید» از سوی نشر فریبا منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، تازه ترین رمان فریبا کلهر برای مخاطبان نوجوان با عنوان ولادمیر می‌گوید از سوی نشر فریبا (با همكاری نشر آموت) منتشر شد. کلهر در این رمان که چهارمین رمان از مجموعه رمان‌های نوجوانانه وی است به سراغ روایت داستانی در فضای خارج از ایران رفته است. وی در این رمان راوی را دختربچه‌ای قرار داده است که به همراه مادرش در کانادا زندگی می‌کند و در شیوه سنتی زندگی آنها پدر مجبور به ساختن گردن‌بندهای خاصی برای امرار معاش است. کلهر تالیف این رمان را در اسفند ماه گذشته به پایان برده است و نشر فریبا که متعلق به خود اوست انتشار آن را به عهده گرفته است. پیش از این از مجموعه رمان‌های نوجوانانه کلهر که با عنوان کلی «رمان برای همه» منتشر شده است، پنج اثر با عنوان شهر یخ‌های خیلی یخ، سی‌سا سیاووش، قصه های یك دقیقه ای، دختر نفرین شده و پسران گل از سوی نشر آموت منتشر شده است. همچنین آثار تازه‌ای از این مجموعه با عناوین افسونگران، سنجاقک نشسته کف استخر و کشور ده متری نیز در دست انتشار است.

ونوس آتشی، ونوس یخی

تماس بگیرید

نویسنده: جان گری
مترجم: شادی فرهمند
نشر: دانژه
توضیحات:
دكتر جان گری پس از مریخ و ونوس در اتاق خواب، با قلم شیوا و روان خود كتاب حاضر را به رشته تحریر درآورده است. در این كتاب وی توضیح می‌دهد كه چرا ونوس آتشین است و مریخ یخی و نقش ترشح هورمون‌های هر دو جنس را تشریح كرده و راه‌های مقابله با فشار روحی و استرس و تحریك هورمون‌های عشق و علاقه شدید و رسیدن به رابطه عاشقانه و شور و هیجان پایدار را توضیح می‌دهد. وی ضمن توضیح مساله یائسگی زنان و مردان به نقش تغذیه مناسب و خواب برای تعدیل هومون‌ها پرداخته و عناصر حیاتی را برای ونوس‌ها و مریخی‌ها به تفصیل شرح می‌دهد. اطمینان داریم مطالعه این كتاب و عمل به دستورات ساده آن می‌تواند گام مهمی در كمك به زندگی زناشویی به حساب آید لذا مطالعه آن را به تمام خانواده‌ها پیشنهاد می‌كنیم.

وهابی و وهابیت

88,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده:هارفورد‌جونز بریجز

مترجم: مانی صالحی‌علامه

انتشارات: ثالث

سال انتشار:1397

کد شابک:9786004051965

درباره کتاب

اکنون حدود یک قرن از زمانی می گذرد که عربی به نام عبدالوهاب از قبیله تمیم از سرزمین نجد خارج شد تا در مدارس مختلف خاورمیانه ، علوم دینی و روحانی بیاموزد . او نهایتا به دمشق رفت و در آن جا با پشتکار و تلاش بسیار ، تحصیلاتش را دنبال کرد . دمشق در آن زمان ، شهری بود که عده ای از مشهورترین علمای اسلامی در آن سکونت داشتند .عبدالوهاب از دمشق به شهر درعیه ، در آن بخش از عربستان که سرزمین نجد خوانده می شود رفت و حوالی سال های 1725 و 1724 در آن جا سکونت گزید . و این گام های نخست در شکل گیری وهابیت و تثبیت عربستان سعودی بود.

کتاب حاضر از ابتدای کار وهابیون را تا فتح درعیه توسط سپاهیان محمد علی پاشای مصر در بر می گیرد . برای آگاهی بیش تر خوانندگان ، ادامه کار وهابیون تا زمان حاضر به اختصار آورده می شود و نیز چند جمله ای درباره فاجعه کربلا و نیز غارت حرم نبوی در مدینه که سرهارفورد جونز به اولی فقط اشاره ای کوتاه و دومی اشاره ای غیر مستقیم داشته و توضیحی نداده است .

وهابیت سیاسی

تماس بگیرید

نویسنده: طاهره زارع
نشر:موسسه مطالعات اندیشه سازان نور
توضیحات:درباره کتاب وهابیت سیاسی

موسسه مطالعات راهبردی اندیشه‌سازان نور از سال ۱۳۹۶ تا امروز، فعالیت خود را در زمینه‌های مختلف آغاز کرده است. تحلیل تحولات منطقه و جهان، آینده‌پژوهی و تدوین و اجرای پژوهش های راهبردی و کلان از مهم‌ترین حوزه‌های فعالیت این موسسه تا کنون بوده است. حاصل این فعالیت، تولید بیش از ۱۰۰۰ مقاله و کتاب پژوهشی است.

کتاب‌ وهابیت سیاسی یکی از آثار تخصصی این مجموعه است که به خواننده کمک می‌کند درک عمیق‌تری از مسائل سیاسی بین‌الملل داشته باشد.

خواندن کتاب وهابیت سیاسی را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به علاقه‌مندان و پژوهشگران علوم سیاسی و روابط بین‌الملل پیشنهاد می‌کنیم.

ویتگنشتاین پوپر و ماجرای سیخ بخاری

تماس بگیرید

نویسنده: دیوید ادموندز، جان آیدینو
مترجم: حسن کامشاد
نشر: نی
توضیحات:در شامگاه 25 اکتبر 1946، در اتاقی شلوغ و پرهیاهو در کیمبریج، لودویگ ویتگنشتاین و کارل پوپر برای اولین و آخرین بار با هم روبه‌رو شدند و تقریبا بلافاصله شایعه در اکناف جهان پیچید که این دو، مجهز به سیخ‌های آخته بخاری، به جان هم افتادند… «آن ده دقیقه بنیاد جهان فلسفه غرب را حسابی تکان داد… نویسندگان داستان بسیار خوبی پیدا کرده‌اند و ماجرا را به طرزی دلپذیر باز می‌گویند.» John Banville, Irish Times «فکر بکری است که انسان حادثه مبهم ناچیزی را برگیرد و آن را نقطه آغاز بررسی فلسفه این قرن [بیستم]، و همه رویدادهای تاریخی شکل دهنده آن، قرار دهد. به نظر من نویسندگان هم درک بسیار خوبی از افکار فلسفی دارند و هم توانی شایان برای توضیح و تبیین آن‌ها». Michael Frayan «عالی… اگر درست است که مردم در سال‌های اخیر فلسفه را صرفا دلداری، گونه‌ای مرهم روح، می‌پندارند، این کتابی است که آن‌ها را شفا می‌بخشد». Professor Simon Blackburn, Sunday Times

ویژگی های قرون جدید

قیمت اصلی 250,000 تومان بود.قیمت فعلی 212,500 تومان است.

اطلاعات کتاب

نویسنده: دکتر علی شریعتی

انتشارات: چاپخش

سال انتشار: 1394

کد شابک: 9789645541000

درباره کتاب

رفتن به طرف یک احساس مذهبی ماوراء علمی از خصائص دوره جدید است. احساس مذهبی یی که با مذهب موجود بیشتر بیگانه است تا بالا مذهبی آن ( بنابراین) دلیل نمی شود که مذهبیها خوشحال بشوند که در قرن آینده یک احساس مذهبی ماورا علمی بوجود می آید. به خاطراینکه فاصله مذهبی بیشتر است تا فاصله طبقه تحصیل کرده لا مذهب با آن.

ویژگی‌های شخصیت پیامبر (جیبی)

50,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده:علی شریعتی

انتشارات:چاپخش

سال انتشار:1397

کد شابک:9789645541413

درباره کتاب

ویکنت دو نیم شده

تماس بگیرید

نویسنده: ایتالو کالوینو
مترجم: پرویز شهدی
نشر: چشمه
توضیحات: ویکنت مداردو برای جنگ با ترک‌ها راهی میدان نبرد می‌شود، اما در آنجا زخم بر‌می‌دارد و پیکرش دو تکه می‌شود. هر نیمه توسط افراد مختلفی درمان شده و به زادگاه ویکنت بازگردانده می‌شوند. یکی از این نیمه‌ها حاوی تمامی خوبی‌ها و خیرهای \”ویکنت\” و دیگری حاوی همه‌ی بدی‌ها و شرارت‌های اوست. این دو نیمه هر کدام با رویکرد شررسان و خیررسان ایجاد می‌کنند و در نهایت هر دو، زندگی مردم را به نوعی مختل می‌سازند.» در قسمتی از داستان می‌خوانیم: «کاش می‌شد هر چیز کاملی را به این شکل دو نیم کرد. کاش هر کسی می‌توانست از این قالب تنگ و بیهوده‌اش بیرون بیاید. وقتی کامل بودم، همه‌چیز برایم طبیعی، درهم و برهم و احمقانه بود، مثل هوا؛ گمان می‌کردم همه چیز را می‌بینم، ولی جز پوسته سطحی آن، چیزی را نمی‌دیدم. اگر روزی نیمی از خودت شدی، که امیدوارم این‌طور بشود، چون بچه هستی، چیزهایی را درک خواهی کرد که فراتر از هوشمندی مغزهایی کامل است. تو نیمی از خودت و دنیا را از دست خواهی داد، ولی نیمه دیگرت هزاران بار ژرف‌نگرتر و ارزشمندتر خواهد شد. تو هم آرزو خواهی کرد همه چیز مثل خودت دو نیم و لت و پار باشد، چون زیبایی، خرد و عدالت فقط در چیزی وجود دارد که قطعه قطعه شده است.

یا این یا آن (جلد دوم)

175,000 تومان

نویسنده: سورن کیرکگور
مترجم: صالح نجفی
نشر: مرکز
توضیحات: بالاخره مهم ترین کتاب کیرکگور فیلسوف مهم به فارسی درآمد. در قدم اول جلد نخست این اثر سترگ چاپ شده است.

این کتاب جلد اول یا این یا آن اولین کتاب مهم سورن کیرکگور فیلسوف مسیحی دانمارکی است که به مباحث الهیات، فلسفه‌ی اگزیستانسیالسیتی و مراحل مختلف زندگی انسان می‌پردازد. کتاب دو جلد دارد: جلد اول«یا این» و جلد دوم «یا آن» و اولین‌بار در سال 1847 به زبان دانمارکی منتشر شده است. کیرکگور که عادت داشت نوشته‌هایش را با نام مستعار منتشر کند این کتاب را با نام مستعار ویکتورارمیتا منتشر کرد.
کیرکگور در یا ‌این ‌یا آن خطوط کلی نظریه‌ای راجع به هستی انسانی را ترسیم می‌کند. بنای این نظریه استوار بر تمایزی است میان دو شیوه‌ی زندگی: زندگی مبتنی بر اصالت زیبا‌شناسی و لذت‌جویی، و زندگی اخلاقی که پایه‌اش تعهد و مسئولیت‌پذیری است.
یا این یا آن از برگردان انگلیسی به فارسی ترجمه شده است

یا مرگ یا تجدد

80,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: ماشاءالله آجودانی

انتشارات: اختران

سال انتشار:1393

کد شابک:9789647514286

درباره کتاب

«خواننده کتاب، نه فقط در مقدمه مفصل…، بلکه در بخشهای مختلف کتاب نیز با آراء جدید درباره شاعران و نویسندگان دوران مشروطه آشنا می شود که با بسیاری از مطالبی که تا به حال دیگران گفته اند و تکرار مکررات… است کاملا متفاوت است. کتاب را باید با دقت و از سر فرصت خواند.» دکتر جلال متینی نویسنده کتاب: ماشاءالله آجودانی در 1329 شمسی در آمل متولد شده است. تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه تهران به پایان برده از این دانشگاه دکترای زبان و ادبیات فارسی دریافت کرده است. نزدیک به هفت سال به عنوان عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان و مربی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات وعلوم انسانی آن دانشگاه به تدریس متون ادبیات فارسی اشتغال داشته است. در بهمن 1365 شمسی (ژانویه 1987 میلادی) به لندن رفته و در این شهر با زنده یاد منوچهر محجوبی مدیر مسئول و ناشر مجله فصل کتاب، در انتشار آن مجله همکاری کرد و از همان آغاز سردبیری آن مجله را به عهده گرفت. از این مجله 13 شماره در لندن انتشار یافته است. نخستین کتاب او با عنوان: «مشروطه ایرانی و پیش زمینه های نظریه ولایت فقیه» در نقد و بررسی تاری مشروطه و تاریخ نگاری این دوره، در سال 1376 (1997 میلادی) در لندن منتشر شده است. تاکنون بیش از پنجاه مقاله و یادداشت از او در نشریات مختلف ایران و خارج از ایران منتشر گردیده است. «ایران، ناسیونالیسم و تجدد» عنوان آخرین کتابی است که در دست نگارش دارد و در آینده نزدیک منتشر خواهد شد.

یا مرگ یا تجدد دفتری در شعر و ادب مشروطه

80,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: ماشاءالله آجودانی

انتشارات:اختران

سال انتشار:1393

کد شابک:9789647514286

درباره کتاب

«خواننده کتاب، نه فقط در مقدمه مفصل…، بلکه در بخشهای مختلف کتاب نیز با آراء جدید درباره شاعران و نویسندگان دوران مشروطه آشنا می شود که با بسیاری از مطالبی که تا به حال دیگران گفته اند و تکرار مکررات… است کاملا متفاوت است. کتاب را باید با دقت و از سر فرصت خواند.» دکتر جلال متینی نویسنده کتاب: ماشاءالله آجودانی در 1329 شمسی در آمل متولد شده است. تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه تهران به پایان برده از این دانشگاه دکترای زبان و ادبیات فارسی دریافت کرده است. نزدیک به هفت سال به عنوان عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان و مربی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات وعلوم انسانی آن دانشگاه به تدریس متون ادبیات فارسی اشتغال داشته است. در بهمن 1365 شمسی (ژانویه 1987 میلادی) به لندن رفته و در این شهر با زنده یاد منوچهر محجوبی مدیر مسئول و ناشر مجله فصل کتاب، در انتشار آن مجله همکاری کرد و از همان آغاز سردبیری آن مجله را به عهده گرفت. از این مجله 13 شماره در لندن انتشار یافته است. نخستین کتاب او با عنوان: «مشروطه ایرانی و پیش زمینه های نظریه ولایت فقیه» در نقد و بررسی تاری مشروطه و تاریخ نگاری این دوره، در سال 1376 (1997 میلادی) در لندن منتشر شده است. تاکنون بیش از پنجاه مقاله و یادداشت از او در نشریات مختلف ایران و خارج از ایران منتشر گردیده است. «ایران، ناسیونالیسم و تجدد» عنوان آخرین کتابی است که در دست نگارش دارد و در آینده نزدیک منتشر خواهد شد.