تحریر کارگاه خیال
تماس بگیرید
نویسنده: صالح حسینی
نشر: نیلوفر
توضیحات: در کتاب حاضر مقالات ادبی در هفت عنوان طبقهبندی شدهاند. عنوان نخست «چهار مقاله» نام گرفته است. از این چهار مقاله «رمان یا قصه رمان» برداشتی از رمانهای نمونة ایرانی، «شخصیت در روایت» ترجمه و تلخیص یکی از فصول کتابی با عنوان «ماهیت روایت» نوشتة «اسکولز و رابرت کلاگ»، «کلمه در قالب آوا» ترجمة فصل نخست کتابی از «مک لش» با عنوان «شعر و تجربه» ومقالة پایانی «ساموئل بکت، یا حضور در تئاتر» نوشتة «آن ربگرییه» است. نام عنوان بعدی «دربارة ترجمه» و مشتمل بر دو مقاله است. مقالة نخست، جوابیهای به نقد معارضهجویانهای بر مسئلة «امانت در ترجمه» است و در مقالة بعدی نگارنده سعی کرده در محدودة تجربههایش، با آوردن نمونههایی چند، راهها و شگردهای پهلوزدن با کلمات و عبارات و تصاویر متن اصلی را عرضه کند. بخش بعدی که «نقد و نظر» نام دارد، بررسی و نقد ترجمة هفت اثر تحت عناوینی چون: «ندای آغاز»، «دربارة شیوههای نقد ادبی» و «قرعة دولت» است. عنوان بعدی کتاب «دربارة چند رمان» است که در آن به بررسی و تحلیل چند رمان نظیر «پوشش نیمهشفاف» و «پریشانی مجموع» پرداخته میشود. بخش بعدی دنبالة بخش پیشین است و شامل پنج مقاله دربارة آثار «فاکنر» است. از دو بخش پایانی نیز یکی مقالة مفصلی است دربارة مرگ «ایوان ایلیچ» و دیگری نیز چهار گفتار به هم پیوسته دربارة حافظ است.