قطار دهلی بمبئی

7,000 تومان

نویسنده: فریده خرمی
نشر:ققنوس
توضیحات:
فریده خرّمی علاوه بر داستان نویسی ترجمه هم می کند. او «لیزی دهن زیپی» و «قصه‌های شاهزاده خانم» را ترجمه کرده است.

مجموعه داستان «قطار دهلی – بمبئی» نوشته وی 4 داستان دارد. اسامی این داستان ها به ترتیب عبارت است از: آب حیات، قطار دهلی – بمبئی، گیاه بی مرگی، قوچ سیاه و سفید.
این اثر شامل چهار فصل است؛ چهار فصل از ماجراي سه زن با قصه‌ها و پايان‌هاي متفاوت. سه زني كه گرچه همسر و مادر هستند و در ظاهر تن مي‌دهند به تمامي وظايف زندگي، ولي در باطن از روزمرگي‌ها خسته‌اند و دوست دارند فعالانه سرنوشت خود را رقم بزنند.

سه زن به تنگ آمده داستان خرمي در پي نجات فرصت‌هاي زندگي‌شان راهي سفر مي‌شوند تا نوع ديگر زيستن را با وجود تمام خطراتش تجربه كنند. از همين جهت است كه مي‌توان گفت لاله، نيلوفر و سوسن گرچه سه شخصيت جدا هستند با قصه‌هاي متفاوت، ولي هر سه داراي دغدغه زيستي مشترك و يكساني‌اند؛‌ چرا كه هر سه مي‌خواهند فعال باشند و خود را از كليشه‌هاي رايج نجات دهند.

در بخشی از کتاب می خوانیم:«راضي شده‌ايم به اينكه روزهاي كوتاه باقيمونده رو اون‌طور كه خودمون دوست داريم زندگي كنيم. نه اون‌طور كه بقيه دوست دارند. متوجه هستيد؟ مي‌خواهيم دقيقه به دقيقه‌اش رو زندگي كنيم. نمي‌خواهيم فقط زنده باشيم. »

خرمي در « قطار دهلي بمبئي» بر مشكلات و مسائل زنان تمركز مي‌كند؛ زناني چون« نيلوفر»كه براي يافتن«آب حيات» راهي سفر مي‌شوند؛ سفري كه بي‌سرانجام مي‌ماند؛ زناني چون «سوسن»كه بعد از بزرگ كردن فرزند و كنار آمدن با بيماري و بيكاري مرد براي مدتي به قمصر مي‌آيد ولي بعد كه به مقصودش نمي‌رسد و نمي‌تواند «گياه بي‌مرگي» را بيابد، برگشت را ترجيح مي‌دهد؛ زناني چون لاله كه احساس به تنگ‌آمدگي مي‌كنند و با قطار راهي خارج مي‌شوند. سفري كه گرچه در ظاهر بي‌عيب به نظر مي‌رسد و تحقق مي‌پذيرد ولي مشخص نيست كه سرانجام خوشايندي در بردارد يا نه، چرا كه اين سفر نيز سفري در تنهايي‌هاست.

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قطار دهلی بمبئی”
شناسه محصول: 9363463 دسته: , برچسب: ,