بیگانه
45,700 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: آلبر کامو
مترجم: لیلی گلستان
انتشارات: مرکز
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643059149
درباره کتاب
این رمان به ظاهر ساده است . و این را کامو به شدت احساس کرده است : یک «اضطراب» در تمام طول کتاب وجود دارد،حتی در لحظاتی که احساس می شود همه چیز دارد راحت می گذرد ، خواننده کنجکاو می شود و وادار می شود در مورد تردید هایش از خود سوال کند . انگار نویسنده خواسته است به او یادآوری کند که در این جا چیزی رازآمیز وجود دارد که باید کشف شود.
محشر صغرا
125,000 توماننویسنده: تادئوش کونویتسکی
مترجم: فروغ پوریاوری
نشر: ثالث
توضیحات: ورشو در آستانهٔ زمستانی تلخ. در ایامی که مقاومت در برابر رژیم پراکنده است و بیحاصل مینماید، دو رفیق قدیمی و مخالف رژیم به سراغ تادئوش کونویتسکی، شخصیت اصلی و راوی این رمان درخشان، میروند و به او پیشنهاد میکنند که، به منظور ابراز مخالفت با آن هرجومرج توتالیتری، خودش را جلوی ساختمان حزب کمونیست ــــ این ساختمان زشت و هولناک، این هدیهٔ مردم روسیه، نماد سرکوب در لهستانـــ آتش بزند.
کونویتسکی در باقیماندهٔ آن روز و بقیهٔ صفحات کتاب، دبهٔ بنزین در دست، در ورشویی پرسه میزند که هم فراواقعی و هم بیش از حد واقعی است. برخوردها و کندوکاوهای او در بارهٔ فداکاریاش او را به تأمل در بارهٔ سرنوشت خود و کشور محاصرهشدهٔ به ستوه آمـدهاش وامـیدارد. مـا تا پاراگـراف آخر نخواهیـم دانسـت کـه آیــا کونــویتسـکی تا تـه خط خواهد رفت یا نه.
بازی مهرهی شیشه ای
350,000 توماننویسنده: هرمان هسه
مترجم: پرویز داریوش
نشر: فردوس
توضیحات: هرمان هسه 1877-1962 زندگی هرمان هسه خود به عنوان یک داستان موفق قابلیت ارائه دارد: تولد در شهری کوچک، تحصیل در مدرسه الهیات شاگردی در کارخانه، شاگردی در کتابفروشی و آنگاه شروع کار نویسندگی و مرگ ناگهانی… هسه در سالهایی که در کتابفروشی مشغول بود به مطالعه شخصی پرداخت. در میان شعرای آلمان خود را بیش از همه مدیون گوته میدانست و مدعی بود عصیان بر علیه راه او ادامه دنبال کردن راهش بوده است. هسه علاوه بر مطالعه دیوانهای شعر و آثار رمانتیک، به تحقیق در در تاریخ ادبیات و فلسفه نیز پرداخت و از موسیقی و نقاشی هم سر رشتهای داشت او میگوید: «از تاریخ دنیا نمیتوان به این نتیجه رسید که انسان موجودی شریف، نجیب، دوستدار آرامش و عاری از خودپرستی است… اما این را میتوان گفت که در میان امکاناتی که در پیش رو دارد این قدرت عالی و والا، این تلاش برای رسیدن به شایستگی، آرامش و زیبایی نیز دراو هست و تحت شرایط مساعد ممکن است تمتعبخش باشد… من به این عقیده ایمان دارم و ازآن کاملا مطمئنم…» پرویز داریوش 1379-1301 پرویز داریوش، نویسنده و مترجم نامدار ایرانی، در سال 1301 خورشیدی در مشهد به دنیا آمد…در مدرسه، همکلاس ایرج افشار پژوهشگر و از بزرگان کتابداری ایران بود و در سالهای بعد از صمیمیترین دوستان جلال آل احمد. با مروری بر ترجمههای وی میتوان نویسندگان دیگری نیز چون ویرجینیا وولف (با آثاری همانند خیزابها و خاتم دالووی) را یافت که برای اولین بار به خوانندگان پارسی زبان معرفی کرد… انتشارات فردوس، آشفتگان شیفته (سلما لاگرلف)و دیدهبان در سایهها (آوس هالد) را نیز از ترجمههی داریوش منتشر کرده است. پرویز داریوش در اواخر زمستان 1379 در بیمارستان ایران مهر (تهران) درگذشت.
سرخ و سیاه
385,000 توماننویسنده: استاندال
مترجم: عبدالله توکل
نشر: نیلوفر
توضیحات: «سرخ و سیاه» اثر جاودانه «استاندال» با ترجمه «عبدالله توکل» منتشر شده است. «هانری بیل» با نام مستعار استاندال، از نویسندگان مطرح قرن هجده و نوزده فرانسه و یکی از پیشگامان رئالیسم فرانسه است. «صومعه پارم»، «راهبه دیرکاسترو» و «ناپلئون» از دیگر آثار استاندال هستند که پیش از این به فارسی برگردان شدهاند. اثر مهم او سرخ و سیاه، یکی از مهمترین آثار ادبیات کلاسیک فرانسه و جهان محسوب میشود. استاندال در«سرخ و سیاه» با مهارت، دنیای اجتماعی حقیقی اطراف خود را به تصویر میکشد. داستان براساس رویدادهایی واقعی اما با تغییر نام شخصیتها و دخل و تصرفات ذهن انسانی نگاشته شده است؛ از این رو میتوان آن را«نیمه مستند» دانست. سرخ و سیاه روایتِ ژولین سورل، جوان دانشجوی دهقانزادهای است که درسش را نیمه کاره رها کرده و به وطنش بازگشته است. او به عنوان معلم سرخانه در خانهی مسیو دورنال، شهردار شهر مشغول به کار میشود، اما در این میان دلباخته مادام دورنال، همسر شهردار شده و موجب وقوع ماجراهای بعدی رمان میشود… در رمان «سرخ و سیاه» تنها سرگذشت جوانی در قرن نوزدهم فرانسه در گرماگرم توفانهایی سیاسی و اجتماعی توصیف نمیشود؛ بلکه رمان، شخصیتی از توده مردم را در یک چشمانداز پهناور تاریخی، همراه با کاوش عمیق روانی ترسیم میکند؛ از این رو میتوان این اثر را رمانی روانشناسانه نامید. همچنین روایت سرگذشت ژولین سورل، بر بستری تاریخی، دقت و موشکافی استاندال و پایبندیاش به کمال واقعگرایی را منعکس میکند. انتشارات نیلوفر، این اثر ارزشمند را به چاپ رسانده است.
اسکندر مقدونی
تماس بگیریدنویسنده:هارولد لمب
مترجم:رضا زاده شفق
نشر: علم
توضیحات:
توضیحات کتاب
کتاب اسکندر مقدونی : پارمینیون بی آنکه از این غوغا مضطرب شود خیلی دورتر پشت سر سپاهان آسیا و در کنار خط برجسته پشته ها چشمش بر سواره نظام بسیاری افتاد که تیر و کمان داشتند….
راسپوتین
تماس بگیریدنویسنده:هانری تروایا
مترجم: فضلالله جلوه
نشر: فرزان روز
توضیحات:راسپوتین که کشیش بی سواد و دهقان زاده ای بیش نبود به مدد بسیاری از حوادث با ادعای معجزه و کرامت چنان در بار نیکولای دوم تزار روسیه صاحب نفوذ شد و چنان ملکه و بیشتر درباریان را تحت نفوذ خود در آورد که تبدیل به یکی از قدرتمند ترین و متنفذترین مردان سیاسی و اجتماعی روسیه شد. در این کتاب داستان زندگی پر ماجرا و مرموز راسپوتین که از قهر و تزویر و خشونت آکنده بود به قلم یکی از مهمترین زندگینامه نویسان دوران معاصر و عضو فرهنگستان فرانسه به رشته تحریر در آمده است.
۵۳ نفر
98,500 توماننویسنده: بزرگ علوی
نشر: نگاه
توضیحات: در واقع گزارشی داستانوار از بزرگ علوی (1282 – 1375) که در 1330 منتشر شد. کتاب 53 نفر به شمار کسانی اشاره دارد که در زمان رضاشاه به جرم عضویت و فعالیت در گروهی اشتراکی بازداشت و محاکمه و به محکومیتهای متفاوت زندانی شدند و در رأس آنان “تقی ارانی” جای داشت. بزرگ علوی، که خود یکی از پنجاه و سه نفر و به هنگام بازداشت معلم بوده ضمن روایت رویدادهای واقعی، با هنر نویسندگی داستانی شیرین و جذاب و خواندنی پدید آورده است. وی در سه فصل این کتاب به شرح احوال و حوادثی پرداخته که از زمان بازداشت تا لحظه آزادی در 25 شهریور 1320 شاهد آنها بوده است..
اسکندر
100,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر: نیماژ
توضیحات: پیش از جستجوی عشق، بیندیش: من چطور عاشقی میتوانم باشم؟ عشق انسان، انعکاس شخصیت اوست. اگر تو پرخاشگر باشی و نیز عصبانی. عشق را هم همچون جنگ تجربه میکنی آدم ساده دل، عشقش هم پاک و ساده است. در این دنیا انسان بیش از همه کسانی را که دوستشان دارد آزار میدهد عمیقترین زخمها در خانواده باز میشود زخم هم که بهبود یابد، از حکایتش خون جاری میشود..
تقسیم
118,000 توماننویسنده: پیرو کیارا
مترجم: مهدی سحابی
نشر: مرکز
توضیحات: ساله های اوج گیری فاشیسم در ایتالیاست . در یک خانواده ی سنتی در شهری کوچک یک کارمند ساده ی دارایی بعد از مرگش به دلیل یک سو تفاهم یا شوخی به یک «اسطوره ی میهنی» تبدیل می شود ، الگویی که همه از او اقتباس می کنند و می خواهند که مانند او بعد از مرگشان با پیرهن سیاه حزب فاشیست به خاک سپرده شوند . اما این «اسطوره ی میهنی »در چاردیواری نفوذناپذیر خانه اش زندگی ای هم داشته است که در داخل خانه هم او را به اسطوره ی دیگری تبدیل می کند و ….
شب مینا
145,000 توماننویسنده: گابرییل گارسیامارکز
مترجم:صفدر تقی زاده
نشر: نگاه
توضیحات: در میان تنى چند از نویسندگان دنیا كه به دریافت جایزه نوبل در ادبیات نایل آمدهاند، گابریل گارسیا ماركز، شاید تنها نویسندهاى باشد كه هر كتاب تازهاش، بىدرنگ به زبانهاى زنده دنیا ترجمه مىشود و به نقد درمىآید و خوب یا بد، نام او و نام امریكاى لاتین را بار دیگر بر سر زبانها مىاندازد. دیگر نویسندگان، پس از ایراد سخنرانى در مراسم دریافت جایزه نوبل، انگار ناگهان از نفس مىافتند و آثار تازهاى كه در سطح جهانى بدرخشد یا دستكم برتر از آثار پیشینشان باشد، خلق نمىكنند. بهطور مثال، رماننویس امریكایى، سال بلو، بعد از دریافت جایزه نوبل در 1976، دیگر اثر برجستهاى نیافرید و در خود امریكا هم دیگر كمتر نامش بر سر زبانهاست.
مجموعه داستان «شب مینا» مجموعه دوازده داستان كوتاه است كه پس از انتشار، بىدرنگ به زبانهاى زنده دنیا ترجمه و منتشر شده است. ترجمه این كتاب به زبان فرانسه، عنوان «دوازده داستانِ كوتاه سرگردان» نام گرفته است.
همانطور كه ماركز خود در پیشگفتار كتاب مىگوید، بسیارى از این داستانها را پس از انتشار در نشریههاى ادبى، بار دیگر بازنویسى كرده است و لاجرم متن بعضى از داستانهاى این كتاب، با داستانهایى كه قبلا در
جاهاى دیگر منتشر شده، تفاوتهایى دارد. از آن گذشته، سلیقه مترجمان مختلف نیز در برگرداندن داستانها، كمابیش تفاوتهایى در متن ترجمه پدید آورده است.
«شب مینا»، كتابى كه اكنون در دست دارید، از روى ترجمه انگلیسى
ادیت گراسمن از متن اسپانیایى، به فارسى برگردانده شده است.
«شب مینا» تقریبا همزمان با ترجمه كتاب به زبانهاى زنده دنیا، با چند ماهى تأخیر به فارسى ترجمه شده است.
گابریل گارسیا ماركز در این كتاب، شیوهاى نوین از روایتپردازى به دست داده و همانطور كه خود گفته است، چندین سال متمادى در جستوجوى زبان و بیان و ساختار داستانى تازهاى كوشیده است، و این خود مىتواند یكى از رازهاى توفیق نویسندهاى پرآوازه باشد كه با هر كتاب تازهاش، حادثهاى در عرصه ادبیات جهان آفرید.
روایت
325,000 توماننویسنده:بزرگ علوی
نشر: نگاه
توضیحات: این کتاب، با همه اشارات تاریخی ظاهراً واقعی که در آن وجود دارد، بهرحال یک ( رمان ) است، و مثل همه رومان ها و داستان های دیگری، در عین حال که ممکن است از واقعیات الهام و بهره بگیرد، هیچ یک از حوادث و شخصیت های آن حقیقی نیستند و علیرغم شباهت بعضی از آنها با حوادث و شخصیت های حقیقی ، داستان مطلقاً ساخته و پرداخته ذهن و احساس و دریافت و سلیقه ها و داوری های آگاهانه و ناخود آگاه نویسنده است و بدون شك اگر كسى «نوار» و «دنباله نوار» را كه انگیزه نگارش كتاب بوده، گوش كند هیچ رابطه «واقعى» میان این دو نمىتواند بیاب زمانى كه كتاب «چشمهایش» انتشار یافت خیلىها گفتند كه استاد ماكان، قهرمان داستان، كمالالملك است، خیلىها هم اظهار عقیده كردند كه ارانى است. بعضىها هم كه خود را در كار هنر وارد مىدانستند مدعى شدند كه علوى با تركیبى از خودش و این دو نفر پرسوناژ اصلى داستان را ساخته است. او در آن زمان در برابر تمام این اظهارعقیدهها سكوت مىكرد و اگر كسى با سماجت از او درباره استاد ماكان مىپرسید، به یك كلمه «نمىدانم» اكتفا مىكرد. اما چندسال پیش از مرگش وقتى كسى از او پرسید: «آقابزرگ، این استاد ماكان كیست؟» محجوبانه و مظلومانه جواب داد : «خودمم و من فكر مىكنم كه «فرود» هم كسى جز خود آقابزرگ نیست.
شیر سیاه
199,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: مهرنوش عدالت
نشر: ری را
توضیحات: کتاب «شیر سیاه» نوشتهی «الیف شافاک»، ترجمهی «مهرنوش عدالت» و روایتی طنزآلود از بحران هویت که این روزها ممکن است برای هر زن در آستانه مادر شدن رخ میدهد است. کتاب حاضر یکی از پرفروشترین آثار جهان در زمینهی ادبیات داستانی است. الیف شافاک در این کتاب با لحنی صریح و صادقانه همراه با مزاح و کنایه از تجربیات زندگی خود در تلاش برای هماهنگی و تعادل میان زندگی شخصی، شغل، همسرداری، بجهداری، مادری کردن و… میگوید. در این داستان زندگی، او سفرهنرمندی آواره و سرگردان و مجرد تا مادری فداکار و متعهد را با لحنی زیبا و خوش طرح روایت میکند. او در میان این وجهههای گوناگون و کیستی و هویتها، در آرزوی تعادل و هماهنگی و اتحاد و همبستگی است. در قسمتی از کتاب میخوانیم: «مغزم مثل یک کامپیوتر خراب، نادرست رفتار میکرد. نامها و تصاویر در حالی که هیچ ارتباطی با هم نداشتند، در ذهنم ظاهر و سپس پاک میشدند. من زنهای بسیاری را میشناختم که هم شاغل بودند و هم همسر و هم مادر، تازه بعضی از آن ها مارد چند بچه نیز بودند.» این کتاب را نشر «ری آرا» منتشر کرده است.
من و استادم
189,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر: نیماژ
توضیحات:
رمان من و استادم در سال ۲۰۱۳ در ترکیه به انتشار رسید. این کتاب یک رمانی تاریخی است که محور داستان آن حول شخصیت جهان، پسربچهای هندی میچرخد که پادشاه هند او را همراه با فیلش به دربار سلطان سلیمان عثمانی میفرستد. جهان در قصر سلطان سلیمان با مهرماه دختر سلطان آشنا شده و عاشق او میشود. دیدارهای پنهانی او با دختر سلطان، همزمان میشود با آشنایی جهان با معمار سینان که یکی از معماران معروف دربار سلطان سلیمان است و بسیاری از مساجد و بناهای تاریخی آن دوران را ساخته است. او در کنار معمار سینان به یادگیری فوت و فن معماری میپردازد و همراه با او در بسیاری از جنگها شرکت میکند و به ساختن پلها و مسجدها میپردازد.
این رمان از آن جهت اهمیت دارد که به واکاوی بخشی از تاریخ سلاطین عثمانی میپردازد. در جایجای رمان ردپای مردمانی از فرهنگهای مختلف دیده میشود، مردمی با مذاهب گوناگون که هرکدام به شکلی بیطرفانه در ماجراهای داستان نقش دارند. توجه خاص شافاک به معماری اسلامی و رابطهی گنبدها و منارههای بلند مساجد با عرفان و خداشناسی امری انکارناپذیر است.
رمان من و استادم داستانی است روایت محور. برخی از شخصیتهای داستان واقعی و برخی دیگر خیالی هستند. شافاک سعی بر آن داشته تا با تم اجتماعی و عرفانی داستان را پیش ببرد. این کتاب تلاشی است برای آشتی دادن مذاهب و در کنار هم قرار دادن ملتها. رابطهی معماری بناها با درونمایههای فردی معمار سینان و جهان که نیمنگاهی به تکامل روحی انسان برای رسیدن به خدا دارد، یکی از جانمایههای رمان من و استادم است. شاید الیف شافاک با وارد کردن معمار سینان و جهان به جریان داستان، نظری هم به رابطهی مراد و مریدی مولوی و شمس داشته است.
راهنمای بازدید از موزه کمونیسم
75,000 توماننویسنده: اسلاونکا دراکولیج
مترجم: بابک واحدی
نشر: ماهی
توضیحات:اسلاونکا دراکولیچ، نویسنده ی کتاب کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم. در کتاب حاضر دست به کاری بدیع زده است، ترسیم تصویری متفاوت از زندگی در اروپای شرقی. شاهدان و راویان این کتاب این بار نه آدم ها که حیواناتند. این بار طوطی دست آموز ژنرال تیتو از سال های حکومت او می گوید. زاغی مرگ اسرارآمیز نخست وزیر آلبانی را روایت می کند و موش کوری در زیر دیوار برلین مشاهداتش را بر زبان می آورد. در این کتاب طنز و سیاهی با هم آمیخته اند و حاصلش تصویری شگفت انگیز و البته منصفانه است. هم از زندگی در پشت پرده ی آهنین و هم سال های پس از فروپاشی، روایتی از افراط ها و تفریط ها.
پنهان
140,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر:نیماژ
توضیحات: برشی از رمان:
اگر فقط به دیدههایت اکتفا کنی، تنها کرم را میبینی. کرم زشت است، نمیتواند توجه تو را به خود جلب کند. اگر بخواهی فراتر از ظاهر را ببینی، اگر پرده را کنار بزنی و با چشم دل نگاه بکنی، میتوانی پروانه را مقابل خود ببینی. پروانه زیباست، توجهات را جلب میکند. اگر با چشم دل ببینی عاشق پروانه نه، بلکه عاشق کرم میشوی…
فکر نکن تنهایی
175,000 توماننویسنده: الیف شافاک
مترجم: صابر حسینی
نشر: مروارید
توضیحات: فکر نکن تنهایی آخرین کتاب الیف شافاک است که در سال 2018 منتشر شد. او در این کتاب به موضوعهای مختلفی همچون ادبیات، هویت زن، مسائل اجتماعی و زندگی شخصی خود پرداخته است.
برایت با کلمات پیچکها بافتهام. شبها که چشمهایت را میبندی، وقتی وسط آن لحظهی بیهمتای خواب و بیداری هستی، وقتی میان جنها تکوتنها میمانی، آنها را ببویی و به یاد بیاوری. برایت لباسی از حرفها بافتهام تا با افتخار بپوشی و هیچوقت سردت نشود. لباسی از مخمل ضخیم. با نخهایی طلایی. اولین حرف اسمت را رویش دوختم، بیصدا و صمیمانه، بیآن که کسی باخبر شود، درست مثل سوگندی که تنها خداوند آن را میشنود.
در جمع زنان
58,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:چزاره پاوزه
مترجم: مجتبی ویسی
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1396
کد شابک:9789643806439
درباره کتاب
کتاب زندگی در ایتالیای پس از جنگ را به تصویر می کشد. نگاه نویسنده به ایتالیای آن زمان، انتقادی و تلخ است. نکته جالب آن است که در این میان، کار و تلاش فردی ستوده میشود
ملیسا
تماس بگیریدنویسنده:نیلوفر پور عباسی
نشر: شقایق
توضیحات: لحظههای عشق یه باغ پر گله، یه آسمون پر ستارهست، بارونیه که کویر تنهایی رو سیراب میکنه، مثل نسیم صبحگاهی میمونه، آدم با خنکاش از خواب بیدار میشه! هزاران لحظه نصیبتان باد.
آن سوی ساحل
44,500 توماننویسنده:مارگارت دیکینسن
مترجم:مریم فتاحی
نشر: شقایق
توضیحات: رمان های «بوی پاییز»،«آن سوی ساحل» و«سکوت سیاه» به ترتیب ادامه هم می باشند.این سه رمان که از قصه ی زندگی سه نسل مادر بزرگ،مادر و نوه را روایت می کنند که از احساسات،آرزوها،ناکامی ها و البته عشق آن ها سخن می گویند و پای به دنیای راز آلودشان می گذارند.در این سه داستان نسل ها به مصاف هم میروند و تفکر کهنه و نو با هم می ستیزد .روند داستان ها به گونه ای است که خواننده مشتاق و کنجکاو،سر در گم رها نمی شود،بلکه همسفر با شخصیت های اصلی داستان،جاده عمرشان را تا انتها می پیماید.رمان«بوی پاییز»قصه ی زندگی «استراوت،رمان«آن سوی ساحل»قصه ی زندگی دختر او «کیت هیلتون»و «سکوت سیاه»قصه ی زندگی دختر کیت یعنی «والا»است.
شاید یکی از مزایای این سه اثر همین سه توالی باشد،با این حال نحوه ی نگارش داستان ها به گونه ای است که هر یک از آنها داستان مستقلی به حساب آمده و جدا از هم قابل خواندن و درک می باشد.
ناز تو نیاز من
667,000 توماننویسنده: زهرا دلگرمی
نشر:شقایق
توضیحات: : پاییز و آشوب باران. پاییز و اندوه و اشک، پاییز و پاییز و عشق؛ از دست خودش کلافه بود. از حالی که داشت و غمی که در اعماق وجودش میخروشید و بهانه میشد و دم نمیزد. از گوشهایش بیزار بود که دائم منتظر شنیدن صدایی از او بود. از چشمهایش گله داشت که هر لحظه با هر تلنگری به یاد او غوغا میکرد. حتی از شامهاش که به عطرهای شبیه رایحه همیشگی او تیز میشد و دلش را بازیچه تب و تابی بیقرار میکرد.
دانه را بکار
تماس بگیریدنویسنده:مارگارت دیکینسی
مترجم: مریم مفتاحی
نشر: شقایق
توضیحات: : رمانهای زمین را شخم بزن، دانه را بكار و محصول را درو كن به ترتیب ادامه هم میباشند. این سه رمان كه قصه زندگی سه نسل – مادربزرگ، مادر و نوه – را حكایت میكنند، از احساسات، آرزوها ناكامیها و البته عشق آنها سخن میگویند و پا به دنیای راز آلودشان میگذارند. در این سه داستان نسلها و به مصاف هم میروند و تفكر كهنه و نو با هم میستیزند. روند داستانها به گونهای است كه خوانندهی مشتاق و كنجكاو، سردر گم رها نمیشود، بكله همسفر با شخصیتهای اصلی داستان جادهی عمرشان را تا انتها میپیمایند. شاید یكی از مزایای این سه اثر همین توالی آنها باشد با این حال نحوه نگارش داستانها به گونهای است كه هر یك از آنها داستان مستقلی به حساب آمده و جدا از هم قابل خواندن و درك میباشند.
چشمهایی به رنگ عسل
240,000 توماننویسنده:زهره کلهر
نشر: شقایق
توضیحات: با بی حالی و تنی خسته به سمت دیوار شیشهای حركت كردم. هنگام عبور از كنار اتاقش، نگاه ملتمس و غمگینم به آن سمت كشیده شد و آه سردی از سینهام خارج گردید. سقف روی سرم سنگینی میكرد. شانههایم گویی تحمل هوا را هم نداشتند! یكی از پنجرهها را به سختی باز كردم. هجوم هوای سرد و دلگیر بیرون، پوست داغ و ملتهب صورتم را به مبارزه میطلبید. چند روزی بود كه به طرز محسوسی گوشهگیر و ساكت شده بودم. ده روز از رفتنش میگذشت و من روزها را با دلتنگی و بی هدفی به شب میرساندم. درست مثل دختركی بازیگوش كه عروسكش را گم كرده باشد! ظاهرا تمام تلاش من برای نادیده گرفتن او بی نتیجه بود. حالا دریافتم كه چه جایگاهی برایم داشته است…
تنها ابلهان زنده میمانند
تماس بگیریدنویسنده: کیت ویلر
مترجم: زهرا تابشیان
نشر: آموت
توضیحات: رمان «تنها ابلهان زنده می مانند» از دو ماجرای عشقی پرده برمی دارد که در دو فاصله زمانی و مکانی مختلف اتفاق افتاده است، یکی در قلب ژرفترین دره های جهان و دیگری در صحراهای وسیع هند.
در سال های ۱۹۴۰ آلتیا به همراه شوهرش که زلزله شناس است برای یافتن منشآ زلزله به اعماق شبه قاره هند سفر می کند، سفری پر ماجرا که به تحولی معنوی در وجودش می انجامد و طی اجرای مراسم و آیین های بودا، بتدریج به سوی کشیشی بودایی کشانده می شود تا در کنارش به آرامش برسد. سال ها بعد نوه اش مگی با شوهرش برای اداره کلینیک بهداشتی مخروبه و رها شده ای، به دره ای دور افتاده در پرو می روند و طی ماجراهای نفس گیر، با رهبر گروه های شورشی آشنا می شوند و در نهایت مجبور می شوند به همراه آنها در سفری ماجراجویانه و خطرناک به قلب جنگل های باران بزنند.
کیت ویلر به خوبی توانسته سرنوشت این دو زن جسور و ماجراجو را در هم تنیده و داستانی مهیج و زیبا بوجود آورد. «کیت ویلر» که برای مجموعه داستان های کوتاهش به نام «نه از جایی که شروع کردم» چندین جایزه ادبی و بالا ترین تشویق ها را از طرف منتقدین دریافت کرده است، این بار در اولین داستان بلندش که با استقبال زیادی روبرو شده، خواننده را به جایی دور در آن سوی جهان می برد و در داستانی از عشق و دلدادگی گدشته و حال را در هم می آمیزد.
زهرا تابشیان لیسانس روانشناسی و هنر از دانشگاه آمریکایی بیروت و دارای مدرک کارشناسی ارشد از دانشگاه تهران است. از وی تاکنون آثاری چون بر بال فریب، نیرنگ فرنگ، پونه و امپراتور سرزمین سوخته منتشر شده است. وی در مقام مترجم نیز تاکنون کتاب هایی چون اشک آنجلا اثر فرانک مک کورت، آناستازیا اثر مری موریسی و خوشی های زندگی اثر سامر ست موام را منتشر کرده است.
وفور کاترینها
121,000 توماننویسنده:جان گرین
مترجم: آرمان آیت اللهی
نشر: آموت
توضیحات: در روابط دختر پسری، هرکسی از یک تیپ آدمی خوشش میآید. تیپ موردعلاقهی کالین سینگلتون، شخصیتی اخلاقی یا حتی ظاهری نیست؛ لغوی است! او از «کاترین»ها خوشش میآید. ولی بعد از اینکه نوزدهمین کاترین زندگیاش هم با او به هم میزند ، تصمیم میگیرد انقلابی در روابط عاشقانه به پا کند اما …
«جان گرین» نویسنده ۳۹ سالهی آمریکایی یکی از موفقترین و تاثیرگذارترین چهرههای ادبی جهان خصوصا در ژانر «یانگ ادالت» یا نوجوان در سالهای اخیر بوده است.
«نحسی ستارههای بخت ما» (۲۰۱۲) و «شهرهای کاغذی» (۲۰۰۸) دو رمان دیگر این نویسنده در حوزهی ادبیات نوجوان بودند که فروش موفقی داشتند و هر دو تبدیل به فیلم سینمایی شدند. «نحسی ستاره های بخت ما» از جمله فیلمهای پرفروش سال ۲۰۱۴ بود که با بودجهای ۱۲ میلیونی ساخته شد، اما ۳۰۷ میلیون دلار در سینماهای جهان فروخت.
کتابهای «جان گرین» تاکنون بیش از ۴۵ میلیون نسخه در جهان فروش داشتهاند و او را به یکی از پردرآمدترین نویسندگان جهان بدل کردهاند. نام این نویسنده آمریکایی در سالهای ۲۰۱۴، ۲۰۱۵ و ۲۰۱۶ در فهرست پردرآمدترین چهرههای مشهور مجله «فوربز» آمده است.
سالار مگسها
145,000 توماننویسنده: ویلیام گلدینگ
مترجم: ناهید شهبازی مقدم
نشر: آموت
توضیحات:«سالار مگسها» نخستین اثر ویلیام گلدینگ، نویسنده انگلیسی و برندهی جایزهی نوبل ادبیات را نمیتوان صرفا یک اثر دههی پنجاه قلمداد کرد زیرا نویسنده در کنار مطرح کردن دغدغههای زمان خود، با بیان کنایی و تمثیلی و با انتخاب مکانی در ناکجاآباد و زمانی نامشخص، به داستان هویتی فرا زمانی و اسطورهای بخشیده . باعث ماندگاری این اثر شده است. این رمان که از لزوم حاکمیت قانون در جوامع انسانی میگوید نشان میدهد که چگونه ترس و توحش نقطهی پایان معصومیت انسان باشد. ویلیان گلدینگ سال 1911 در کرنوال انگلستان دیده به جهان گشود. اولین اثر، سالارمگسها در سال 1954 به چاپ رسید. علاوه بر مجموعهی اشعار و سالارمگسها دوازده رمان دیگر، سه اثر غیر داستانی و یک نمایشنامه در کارنامهی ادبی وی وجود دارد که دو جایزهی ارزندهی جیمز تایت بلک مموریال و بوکر را به ترتیب در سالهای 1979 و 1980 و در نهایت جایزه نوبل ادبیات را در سال 1983 برای وی به ارمغان آورد. در متن پیام آکادمی نوبل آمده است: «جایزه ادبی نوبل برای خلق داستانهایی به گلینک تعلق میگیرد که وضوح و تیزبینی هنر واقعگرایی و تنوع و جهان شمولی اسطوره را توامان به روایت درمیآورند تا موقعیت انسان را در جهان امروزی به تصویر بکشند.»
تمام چیزهایی که نمیگوییم
175,000 توماننویسنده: کری لانزدیل
مترجم: سارا نجم آبادی
نشر: آموت
توضیحات: رمان «تمام چیزهایی که نمی¬گوییم» از اندوه¬ی ناشی از فقدان، بازگشت به خود و سرمستی حاصل از عشقی دوباره و هیجان آشکار شدن حقایقی درباره کسانی که دوست¬شان داریم، می-گوید.
ایمی تیرنیی، سرآشپیز عالی، برای رسیدن به یک زندگی ایده¬آل، یم دستور پخت عالی در نظر دارد؛ با عشق دوران کودکی¬اش ازدواج کند، خانواده¬ای بسازد و رستوران پدر و مادرش را بخرد. اما زمانی که نامزدش، جیمز دوناتو، در یک سانحه¬ی دریایی ناپدید می¬شود، دستور پخت زندگی¬ایمی را هم آب می¬برد، تا او در روزی که قرار بود در کلیسا برای مراسم ازدواجشان حاضر شود، در تشییع جنازه¬ی جیمز شرکت کند مراسمی که بیش از آن که باعث آرامش و تسلی خاطر ایمی شود او را دچار آشفتگی می¬کند.
کتاب اول لانزدیل با داشتن لایه¬های داستانی متعدد و مجموعه¬ای از اتفاقات هیجان¬انگیز و غیر منتظره، یک داستان عاشقانه¬ی متاثر کننده و پر از سوال¬های بی¬پاسخ است که شما را تا پایان همراه نگه خواهدداشت.
کارما براون؛ نویسنده کتاب پر فروش come away with me
یک داستان مسحور کننده وبه یاد ماندنی، رمانی که رازهای خانوادگی را در قالب یک داستان پر تعلیق از غم، عشق و هنر را به تصویر می¬کشد، این کتاب یک پوهر ناب است.
باربارا کلایویی وایت؛ نویسنده کتاب پر فروش the perfect son
خیلی وقت بود یک کتاب را از اول تا آخر یک نفس نخوانده بودم. اما در مورد رمان تمام چیزهایی که نمی¬گوییم، این اتفاق افتاد و من از همان ابتدا جذب شدم، داستان پر از سوال است و لانزدیل به جذاب¬ترین و هیجان انگیز¬ترین شکل به آن¬ها پاسخ می¬دهد.
«کری لانزدیل» نویسنده مجموعه کتاب پر فروش تمام چیزها، در آمازون و وال استریت زورنال است. لانزدیکی یکی از بنیان¬گذاران انجمن زنان نویسنده در آمریکاست.
پیرزن دوباره شانس میآورد
145,000 توماننویسنده: کترینا اینگلمن سوندبرگ
مترجم: کیهان بهمنی
نشر: آموت
توضیحات:مارتااندرسون به همراه دوستان خود در باند بازنشستهها، شنکش، مغز، اناگرتا و کریستینا، پس فرار از سوئد مدتی در لاسوگاس اقامت میکنند، اما زندگی آرام و بیدغدغه بر خلاف روح سرکش اعضای گروه است. بدین ترتیب پس از ماجراجوییهایی در آمریکا، گروه بار دیگر با هویت جعلی به سوئد باز میگردد. اعضای باند همچون قبل مصمم هستند برای کمک به مستمندان و سالخوردگان ساکن آسایشگاه سرقت را فعال نگه دارند. اما این بار… کتریتا اینگلمن سوندبرگ سوئدی، بیشتر در کشورش به واسطهی خلق رمانهای عامهپسند تاریخی و طنزپردازی مشهور است. این نویسنده تاکنون بیش از بیست اثر داستانی را نوشته است. اما مشهورترین اثر او پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت (2012) سبب شهرت نویسنده در سطحی جهانی شد و این اثر در مدتی کوتاه به دهها زبان ترجمه شد. موفقیت این کتاب سبب شد نویسنده رمان حاضر را در ادامهی داستان اول بنویسد و این اثر نیز در سال 2014 با عنوان پیرزن دوباره شانس میآورد منتشر شد. استنقبال خوانندگان از جلد دوم بار دیگر خانم سوندبرگ را وا داشت تا سومین قسمت این رمان را در سال 2017 با عنوان پیرزن یک بار دیگر قانون شکنی میکند، منتشر کند که این ترجمه آن به زودی در نشر آموت منتشر میشود. دکتر کیهان بهمنی، دکترای زبان انگلیسی، استاد دانشگاه و مترجم از این مترجم در نشر آموت منتشر شده است: 1- پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت/کترینا اینگلمن سوندبرگ 2-خدمتکار و پروفسور/یوکو اوگاوا 3-انتقام/یوکو اوگاوا 4-دختری که پادشاه سوئد را نجات داد/یوناس یوناسون 5-من از گردنم بدم میاد/نورا افرون
غریبهای در خانه
107,000 توماننویسنده: شاری لاپنا
مترجم: عباس زارعی
نشر: آموت
توضیحات: چرا باید از خانه ای که دوستش داری فرار کنی؟منتظر شوهر محبوبت هستی تا از سر کار برگردد.مشغول آماده کردن شام هستی،منتظری که همسرت بیاید و از امروزش بگوید.این آخرین چیزی است که به خاطر می آوری…
در بیمارستان به هوش می آیی، نمی دانی چرا آنجا هستی.می گویند دیوانه وار و با سرعتی سرسام آور در خطرناک ترین منطقه ی شهر رانندگی می کرده ای و تصادف کردی.پلیس به تو شک دارد،اما همسرت باور نمی کند خلافی از تو سر زده باشد… و خودت… نمی دانی چه چیزی را باید باور کنی…
شاری لاپنا
پیش از روی آوردن به نویسندگی،وکیل دادگستری و مدرس زبان انگلیسی بود. او رمان پر فروش «زن همسایه» را در سال 2016 منتشر کرد که با استقبالی چشمگیر مواجه شد.جدیدترین رمان او یعنی «غریبه ای در خانه»در سال 2017 منتشر شد،رمانی سراسر هیجان و تعلیق. این رمان نیز خیلی زود در فهرست پرفروش های نیویورک تایمزو یوکی ساندی تایمز قرار گرفت.
عباس زارعی
متولد 1361 قزوین،کارشناس مترجمی و کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد است. او در سال 1386 ترجمه ی کتاب را آغاز کرده و تاکنون ده ها اثر را برای مخاطبان نوجوان و بزرگسال ترجمه کرده است.پیش از این کتاب های «زن همسایه»،«زندگی اسرار آمیز»،«مزرعه حیوانات»،«جاناتان و مرغ دریایی» و «نامه به کودکی که زاده نشد» از این مترجم در نشر آموت به چاپ رسیده است.
جنگل
275,000 توماننویسنده: هارلن کوبن
مترجم: محدثه احمدی
نشر: آموت
توضیحات:پاول، دادستان نیوجرسی، هنوز عزادار مرگ خواهرش است؛ خواهری که بیست سال پیش، شبانه قدم در جنگل گذاشت و برای همیشه ناپدید شد. اما حالا، یعنی دو دهه بعد، جسد مردی پیدا شده که میتواند با ماجرای آن شب ارتباط داشته باشد. آیا این مرد، همان پسری است که آن شب با خواهر پاول ناپدید شد؟
«هارلن کوبن» نویسندهی پرفروش نیویورکتایمز، در این داستان پرکشش خوانندگان را به قلب ماجراهای خانوادگی میبرد و ثابت میکند که گاهی تاریکترین رازها، ریشه در خانهی شما دارند.
کوبن، نویسندهی سرشناس ژانر مرموز و تریلر است. با فروش بیش از شصت میلیون کتاب در سراسر دنیا، آثار این نویسنده بارها در لیست پرفروشهای نیویورکتایمز قرار گرفتهاند. رمانهای او به ۴۳ زبان ترجمه شدهاند. کوبن نخستین نویسندهای است که هر سه جایزهی ادگار، شِیمس و آنتونی را در پرونده افتخارات متعدد خود دارد.
موجها
تماس بگیریدنویسنده: کری لانزدیل
مترجم: فرشاد شالچیان
نشر: آموت
توضیحات:الی برینان، بعد از حادثهی دلخراشی که خانوادهاش را از هم پاشید، مردی را که دوست داشت، و خطایی را که مرتکب شده بود پشت سر رها کرد و دور شد.
مالی، دوازده سال بعد، زندگی تازهای برای خودش و دخترش ساخته است؛ استاد تاریخ هنر با شیشههای دریایی که از ساحل جمع میکند زیورآلات زیبا و منحصربهفردی میسازد و دخترش را در محیطی امن و پر از محبت -شرایطی که خود از آن محروم بود- پرورش میدهد. اما وقتی تصورات هراسانگیز و کابوسهایی رعبآور کیسی کوچولو را آشفته میکند، مالی ناچار است به خانهاش در پاسیفیک گروو برگردد؛ جایی که قسم خورده بود هرگز به آنجا برنگردد و حالا …
زن پشت پنجره
تماس بگیریدنویسنده: ای.جی.فین
مترجم: فرشاد شالچیان
نشر: آموت
توضیحات: «آنا فاکس» تنها زندگی میکند؛ در انزوای خانهاش در نیویورک اسیر شده و نمیتواند بیرون برود. روزهایش را به میخوارگی و تماشای فیلمهای قدیمی و مرور خاطرات میگذراند، و زاغ سیاه همسایهها را چوب میزند. تا اینکه یک روز، چیزی میبیند که نباید.
مهمان ناخوانده
145,000 توماننویسنده: شاری لاپنا
مترجم: عباس زارعی
نشر: آموت
توضیحات: مهمان ها به هتل میچل در دل کوهستان رفته اند تا تعطیلات زمستانی خود را در محیطی آرام و دور از هیاهوی شهر سپری کنند. اما شب هنگام طوفان و کولاکی سخت درمی گیرد، برف و یخ همه جا را می پوشاند، خطوط برق و تلفن قطع و جاده مسدود می شود. ناگهان جسم بی جان یکی از مهمان ها پیدا می شود… آن ها در مکانی ترسناک، سرد و تاریک گیر افتاده اند، راه فراری نیست… آیا قتل دیگری در راه است؟
وقتی باران میبارد
125,000 توماننویسنده: لیزاد یانگ
مترجم: علی شاهمرادی
نشر: آموت
توضیحات: دخترنوجوانی به نام «کیت الکساندر» در شبی بارانی اتفاق بدی را از سر میگذارند که تمام زندگی اش را تحت تاثیر قرار میدهد. «بیوبنت» دوست سالیان سالش که به او علاقه دارد، تنها کسی است که حضورش مرهمی بر زخم اوست، اما با دیدار«آشرهانت» ، پسری مرموز و خواستنی، زندگی کیت وارد مرحله جدیدی میشود و…
«وقتی باران می بارد» قصه ی دردهای فروخورده، زخم های زندگی و اتفاقات ناگوار است و در عین حال قصه ی عشق، امید، پذیرش و پیوند های عمیق روح انسان هاست. این اولین و پر مخاطب ترین کتاب از سه گانه عاشقانه «باران» اثر نویسنده ی آمریکایی «لیزاد یانگ» است.
لیزاد یانگ
نویسنده پر فروش عاشقانه های معاصر آمریکایی که به تازگی برای آخرین رمانش در لیست بهترین های سایت معتبر آمازون قرار گرفته، راه سختی را برای رسیدن به امروزش طی کرده است.او مادر سه فرزند است و با داشتن شغلی تمام وقت، در شش سال گذشته، نه رمان موفق را به چاپ رسانده است خودش در این مورد می گوید: «من از تمام ساعت های شبانه روز استفاده میکنم. صبح ها و پس از بدرقه ی همه ی اهل خانه، خودم به سر کارمیروم. وقتی به خانه بر میگردم، باقی روزم را با خانواده سپری میکنم و پس از اینکه بچه ها به خواب میروند، کار نوشتنم آغاز میشود و تا دیر هنگام ادامه پیدا میکند.»
در پی پایان
91,000 توماننویسنده: ایان رید
مترجم: شقایق قندهاری
نشر: آموت
توضیحات: زن جوانی که هرگز نامش فاش نمی شود، میخواهد با دوستش جیک به دیدن خانواده ی جیک برود. اگرچه جیک امیدوار است که همین سفر رابطه شان را جدی تر کند، راوی مداوم در ذهنش دارد به پایان دادن این رابطه فکر میکند اما این ظاهر قضیه است و داستان رفته رفته حال و هوای دیگری به خودش میگیرد. آخر شب موقه بازگشت از منزل پدر و مادر جیک،او تصمیم میگیرد که محله های اطراف زادگاهش را به زن جوانی که دوست دارد، نشان دهد، جیک در برف شدید و سوز سرما اتومبیل را نگه میدارد و هنگام پیاده شدن از زن میخواهد منتظرش بماند، اما دیگر بر نمی گردد…
کندوکاو مخوفی در خصوص هویت، پشیمانی و حس تمنا، به طرز خوشایندی دهشتناک است.
این اثر با پرداختن به مضمون های عشق، انزوا، ناراحتی روحی و ترس،یک داستان هولناک و مهیج روان شناختی و کاملا مسحور کننده است.
ایان رید
در سال 1980 در شهر اونتاریو- ایالت تورنتو- کشور کانادا به دنیا آمد. در پی پایان که نخستین رمان وی است در 2016 به صورت همزمان بیش از 17 کشور منتشر شد. این اثر تاکنون به بیش از ده زبان مختلف ترجمه شده است و توجه و تحسین منتقدان را به همراه داشته است. رید برای همین اثر جایزه ی ان آر پی را برای بهترین رمان سال دریافت کرد، جز نامزدهای دریافت جایزه نویسندگان نوظهور فرانک هیگی و نامزد جایزه ادبی شرلی جکسون شد.
قرار است چارلی کافمن- فیلم نامه نویس، تهیه کننده، و کارگردان برنده جایزه اسکار- به زودی بر اساس همین رمان پر فروش ایان رید فیلم نامه ای نوشته و کارگردانی کند.
اگر حقیقت این باشد
145,000 توماننویسنده: کالین هوور
مترجم:عباس زارعی
نشر: آموت
توضیحات:«لوئن اشلی» نویسنده ی تازه کار با مشکلات مالی فراوان دست به گریبان است و در آستانه ورشکستگی قرار دارد. درست زمانی که همه درها به رویش بسته شده، روزنه ای از امید به رویش باز می شود. جرمی کرافورد، شوهر نویسنده معروف وریتی کرافورد به او پیشنهاد کاری پردرآمد می دهد. جرمی از لوئن می خواهد تا مجموعه رمان ناتمام همسر ناتوانش را به پایان ببرد. اما…
صدای آرچر
165,000 توماننویسنده: میاشریدن
مترجم: منا اختیاری
نشر: آموت
توضیحات: «صدای آرچر» داستان زنیست که به کابوس یک شب وحشتناک زنجیر شده و مردی که عشقش کلید آزادی زن است. همچنین داستان مرد بیصدایی است که با جراحتی طاقتفرسا زندگی میکند و زنی که به او کمک میکند تا صدایش را بازیابد. این کتاب، داستان رنج، تقدیر، و قدرت دگرگون کنندهی عشق است. هنگامی که بری پریسکات وارد شهر ساحلی و آرام پیلاین میشود، با تمام وجود امیدوار است این شهر همانجایی باشد که بالاخره آرامش از دسترفتهاش را در آن بیابد. در اولین روز اقامتش با آرچر هیل برخورد میکند؛ مرد منزوی و گوشهگیری که همچون بری، اسیر غذایی پنهان است. مردی که هیچکس دیگری حاضر به دیدنش نیست. «میا شریدن » نویسندهی پر فروش نیویورک تایمز، یواسای تودی و وال استریت ژرنال است. شور و اشتیاق او در هم تنیدن داستانهای عاشقانه دربارهی آدمهایی است که مقدر شده با هم باشند. عمده شهرت او به خاطر سری کتابهای «نشان عشق» است که شامل عناوینی چون «لیو» ، «کیلند»، «یافتن بهشت» و «صدای آرچر» میشود. میا با همسرش در اوهایوی سینسیاتی زندگی میکند. آنها چهار فرزند اینجا روی زمین و یکی در بهشت دارند. کتاب حاضر به بسیاری از زبانهای دنیا ترجمه شده است.