نمایش 280–288 از 747 نتیجه

نمایش 40 60 80

بار دیگر، شهری که دوست میداشتم

69,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده:نادر ابراهیمی

انتشارات:روزبهان

سال انتشار:1394

کد شابک:9789645529343

درباره کتاب

بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم اثر ماندگار دیگری از نادر ابراهیمی است که در سال ۱۳۱۵ در تهران متولد شد و در ۷۲ سالگی بر اثر بیماری درگذشت. از این داستان‌نویس معاصر ایرانی بیش از نود کتاب به یادگار مانده است که از معروف‌ترین آنها می‌توان به یک عاشقانهٔ آرام، خانه‌ای برای شب، چهل نامهٔ کوتاه به همسرم اشاره کرد.

وی علاوه بر داستان‌نویسی، در زمینه‌های فیلم‌سازی، ترانه‌سرایی، ترجمه و روزنامه‌نگاری نیز فعالیت کرده‌ و نویسندهٔ یک مجموعهٔ هفت‌جلدی به نام «آتش بدون دود» است که فیلم آن نیز ساخته شده است.

نامه به کودکی‌که هرگز زاده نشد

70,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده:اوریانا فالاچی

مترجم:یغما گلرویی

انتشارات: دارینوش

سال انتشار:1397

کد شابک:9789645250971

درباره کتاب

امشب پی بردم که وجود داری: بسان قطره‌ای از زندگی که از هیچ جاری باشد. با چشم باز، در ظلمت محض دراز کشیده بودم که ناگهان در دل تاریکی، جرقه‌ای از آگاهی و اطمینان درخشید: آری، تو آنجا بودی. وجود داشتی. گویی تیری به قلبم خورده بود. و وقتی صدای نامرتب و پر هیاهوی ضربانش را باز شنیدم احساس کردم تا خرخره در گودال وحشتناکی از تردید و وحشت فرو رفته‌ام. سعی کن بفهمی … من از دیگران نمی‌ترسم. با دیگران کاری ندارم. از خدا هم نمی‌ترسم. به این حرفها اعتقادی ندارم. از درد هم نمی‌ترسم. ترس من از توست. از تو که سرنوشت، وجودت را از هیچربود و به جدار بطن من چسباند. هر چند همیشه انتظارت را کشیده‌ام، هیچگاه آمادگی پذیرایی از تو را نداشته‌ام و همیشه این سوال وحشتناک برایم مطرح بوده است: نکند دوست نداشته باشی به دنیا بیایی؟ نکند نخواهی زاده شوی؟ نکند روزی به سرم فریاد بکشی که: ” چه کسی از تو خواسته بود مرا به دنیا بیاوری؟ چرا مرا درست کردی؟ چرا ؟”

نامه به کودکی که هرگز زاده نشد (به ایتالیایی: Lettera a un bambino mai nato) رمانی به زبان ایتالیایی از اوریانا فالاچی، نویسنده و خبرنگار ایتالیایی است که در سال ???? منتشر شد.

این کتاب با زاویه دید اول شخص و در قالب نامه‌ای از راوی داستان، یک زن جوان که گویا خود فالاچی است، با جنینی که در رحم خود باردار است نوشته شده که فرزند نازاده‌اش را از مصیبت‌های دنیا و بی‌رحمی آن می‌آگاهاند

احمد عبدالرحمان

تماس بگیرید

نویسنده: پل شاک
مترجم: ذبیح الله منصوری
نشر: گلریز
توضیحات: فهرست مطالب:
مقدمه
کاخ دارتن
شورش در «گالر»
کشتی های جنگی ایتالیایی
جنگ دریایی و اسارت احمد عبدالرحمن
جزیره ی قبرس و سلطان سلیمان پادشاه عثمانی
حمله به جزیره ی قبرس
نبرد دریایی و آزادی احمد عبدالرحمن
دیدار احمد با سلطان سلیمان
میهمانی رد کاخ دارتن
طلوع ستاره ی دنباله دار و ماجرای ربودن رو …

واپسین انسان

150,000 تومان

نویسنده: موریس بلانشو
مترجم:شهرام رستمی
نشر: مولی
توضیحات:
کتاب واپسین انسان تم داستانی دارد و بلانشو در آن به مفهومی که نیچه در کتاب «چنین گفت زرتشت» آن را بیان کرده، یعنی خوارشمردنی ترین کسان و کسانی که حقیرتر از انسان هستند، می پردازد.
زاویه دید کتاب اول شخص است و از همان جملات آغازین مخاطب را با جملاتی پرقدرت پای کتاب می نشاند.

اولین آژانس کارآگاهی زنان

تماس بگیرید

نویسنده:الکساندر مک‌کال اسمیت
نویسنده: گودرز جوادی زاده
نشر: کتابسرای نیک
توضیحات: داستان اولین آژانس کارآگاهی زنان (The No.1 ladies detective agency)، پیرامون زندگی زنی باهوش و جذاب به نام پرشس رموتسوی می‌گذرد که در دامنۀ کوه کگله در آفریقا با فروختن گلۀ گاو میراث پدرش، یک دفتر کارآگاهی تأسیس کرده است. کل دارایی او یک کامیون کوچک سفید رنگ، دو میز، دو صندلی، یک تلفن و یک ماشین تحریر قدیمی محسوب می‌شود و البته یک قوری که با آن چای دم می‌کند و سه لیوان، یکی برای خودش، یکی برای منشی و دیگری برای مشتری.

خانم رموتسوی تنها کارآگاه زن منطقه به حساب می‌آید. او یک انسان خوب و کارآگاهی کار بلد است و به کشورش با تمام مشکلاتش علاقه دارد. او پس از تأسیس دفترش مشتریان زیادی جذب می‌کند. بعد از یک شروع سریع، او با خوشحالی می‌فهمد که خدماتش با استقبال زیادی مواجه شده است. او دربارۀ شوهران گمشده، ارزش شریک‌های تجاری و کلاه‌برداری شرکاء به مشتریانش مشورت می‌دهد.

معمولاً در اغلب موارد، او اطلاعاتی برای مشتری‌اش به دست می‌‌آورد و در مواردی که هیچ اطلاعاتی نمی‌توانست بیابد، از دستمزدش صرف نظر می‌کرد و به این ترتیب تمام کسانی که از او مشورت می‌گرفتند، راضی می‌شدند. او کشف کرده بود که مردم بوتسوانا دوست دارند گفتگو کنند و این موضوع که او یک کارآگاه خصوصی است، باعث می‌شد که اطلاعات مختلفی به سمت او سرازیر شود.

در میان پرونده‌های مختلفی که به دست خانم رموتسوی می‌رسید، پرونده‌ای بیش از همه نظر او را به خود جلب کرد و او را به خطر می‌اندازد، پرونده‌ی گم شدن پسر یازده ساله‌ای که احتمالاً به‌دست طبیبانی جادوگر دزدیده شده‌ است.

کیمیاگر

100,000 تومان

نویسنده:پائولوکوئیلو
مترجم: دل آرا قهرمان
نشر: فرزان روز
توضیحات: در میان نویسندگان آمریکای لاتین،فقط گابریل گارسیا مارکز است که از آثار پائلو کوئلو خوانندگان بیشتری دارد.از کتابهایی که او نوشته تاکنون 6 میلیون نسخه به فروش رفته است و از آن میان،کیمیاگر از همه محبوبیت بیشتری دارد. برای نگارش یک اثر ممتاز دانش وسیع و ژرف نگریهای بسیار لازم است…قوت اندیشه کوئیلو آنقدر است که به یک فرهنگ و یک زبان محدود نشود.

آخرین دختر

225,000 تومان

نویسنده: نادیا مراد، جناکرا جسمی
مترجم: سمیرا چوبانی
نشر: کوله پشتی
توضیحات: کتاب آخرین دختر سرگذشت نادیا مراد از اسارت و مبارزه با خلافت اسلامی (داعش) به قلم نادیا مراد و جنا کراجسکی روزنامه نگار نیویورکی ست. امل کلونی در پیش درآمد این کتاب آورده «نادیا حاضر به سکوت نبود. او با تمام برچسب‌هایی که زندگی به او زده بود، مبارزه کرد: یتیم، قربانی تجاوز، اسیر، پناهنده و در عوض برچسب‌هایی جدید ساخت: بازمانده، رهبر ایزدی، مدافع زنان، نامزد جایزه صلح نوبل، سفیر حسن نیت سازمان ملل و اکنون نویسنده»، کلونی در ادامه می‌نویسد: «کسانی که فکر می‌کردند می‌توانند با ظلم و ستم او را ساکت کنند در اشتباه بودند. روح نادیا مراد در هم نمی‌شکند و صدایش نیز خاموش نخواهد شد. در عوض، با این کتاب، صدای او بلندتر از همیشه خواهد بود». در پشت جلد کتاب آمده: «نادیا مراد در کوچو، روستایی کوچک متشکل از کشاورزان و چوپانان در شمال عراق، متولد و بزرگ شد. او و خواهران و برادرانش، اعضای جامعه ایزدی، زندگی آرامی داشتند. نادیا آرزو داشت معلم تاریخ شود یا سالن زیبایی خودش را باز کند. در 15 اوت سال 2014، زمانی که نادیا فقط بیست و یک سال داشت، این زندگی به پایان رسید. شبه نظامیان خلافت اسلامی مردم، روستای او را قتل عام کردند؛ مردانی که اسلام را نمی‌پذیرفتند و زنان مسن را که نمی‌توانستند از آن‌ها به عنوان برده‌ی جنسی استفاده کنند، تیرباران کردند. شش تن از برادران نادیا و کمی بعد، مادرش را کشتند و جسدهای آن‌ها را در گورهای دسته جمعی انداختند. نادیا به موصل برده شد و همراه با هزاران دختر ایزدی دیگر در بازار برده فروشی داعش خرید و فروش شد. چندین شبه نظامی نادیا را به اسارت گرفتند و بارها مورد تجاوز و ضرب و شتم قرار گرفت. او در نهایت موفق شد از طریق خیابان‌های موصل فرار کند و در خانه‌ی یک خانواده‌ی مسلمان اهل تسنن پناه بگیرد. بزرگ‌ترین پسر آن خانواده زندگی خود را به خطر می‌اندازد تا او را قاچاقی به مکانی امن برساند. امروزه سرگذشت نادیا به عنوان شاهدی بر وحشی‌گری خلافت اسلامی، نجات یافته‌ای از تجاوز، یک پناهنده و یک ایزدی، جهان را مجبور ساخته به یک نسل‌کشی در حال وقوع توجه کنند. این یک فراخوان برای عمل، یک گواهی بر تمایل انسان برای بقا و نامه‌ای عاشقانه به کشوری از دست رفته، به جامعه‌ای آسیب‌پذیر و به خانواده‌ای است که جنگ آن را از هم پاشید». زندگی پرفراز و نشیب نادیا مراد با عنوان کتاب آخرین دختر توسط انتشارات کتاب کوله‌پشتی در 374 صفحه به چاپ رسیده است.

کجا ممکن است پیدایش کنم

68,000 تومان

نویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: بزرگمهر شرف الدین
نشر: چشمه
توضیحات:کجا ممکن است پیدایش کنم مجموعه ای است از پنج داستان کوتاه در سبک همیشگی کارهای موراکامی ، داستان هایی کاملن امروزی با پس زمینه هایی از وهم و خیال و حس و حالی شاعرانه که شاید در وهله ی اول عدم قطعیت داستان ها مقادیری توی ذوق بزند ولی وقتی که سبک موراکامی را پذیرفتید همین عدم قطعیت و پایان های ” کارور ” ی اش برای تان جالب خوهد بود. پنج داستانی که برای این مجموعه انتخاب شده اند از بهترین کارهای موراکامی هستند و اگر برای اولین بار باشد که دارید سراغ موراکامی می روید شیفته اش خواهید شد. ” راه دیگری برای مردن ” به نظرم بهترین داستان این مجموعه بود ، داستانی که در آن چوب بیس بال ، مغز ها و دل و روده های از هم پاشیده و خشونتی افسارگسیخته در هم ترکیب شده بود و اگر نمی دانستید ممکن بود فکر کنید که شاید استیفن کینگ این داستان را نوشته باشد ، البته چنین فکری هم نمی کردید چرا که کینگ هرگز نمی تواند به این خوبی بنویسد. هنگام خواندن ” راه دیگری برای مردن ” مرتب حرامزاده های بی شرف تارانتینو و کاراکتر خرس یهودی اش که با چوب بیس بال مغز آلمانی ها را آش و لاش می کرد جلوی چشم ام می آمد و می رفت. تاثیر پذیری تارانتینو از موراکامی در خلق موقعیت چوب بیس بال انکار ناپذیر است . ” راه دیگری برای مردن ” یکی از بهترین و شگفت انگیز ترین داستان های کوتاهی است که تا به حال خوانده ام و خوشبختانه داستانی است که ابتدا و انتها دارد و با قاطعیت و به شکلی مشخص به پایان می رسد. هر چقدر که این داستان لذت بخش است داستان بعدی، «خواب» لذت بخش تر است منتهی با یک تفاوت جزئی ، این لعنتی تمام نمی شود ، یعنی درست تمام نمی شود ، پایانش منطقی نیست ، بعید می دانم که من نفهمیده باشمش چرا که چندین بار از نو این داستان را خواندم ولی هر بار کمتر به نتیجه رسیدم . پایان داستان اشتباه است ، درست نیست ، منطق ندارد . ابتدا تا انتهای داستان پر از توصیفات و تصویر پردازی های دقیق و قدرتمند است و خیلی خوب روایت شده ، بخصوص قسمت ترس شبانه ی کاراکتر اصلی که حسابی در آمده ولی در نهایت موراکامی نتوانسته داستان را درست ببندد، به شکلی که من خواننده بتوانم بفهمم که چه اتفاقی برای کاراکتر اصلی داستان افتاده است ولی با این وجود این داستان را هم بسیار دوست داشتم ، اگر پایان داستان را نادیده بگیریم کلیت داستان آن قدر خوب هست که خیلی راحت می تواند جایش را بین محبوب ترین های تان باز کند. بقیه ی داستان های کتاب نیز خواندنی اند . ترجمه ی بزرگمهر شرف الدین نیز روان و بدون سکته است اگر چه وقتی دیدم ” بارتندر ” را ” بارمن ” ترجمه کرده یک خورده خورد توی ذوق ام ولی خب می توانم باهاش کنار بیایم . روی هم رفته کجا ممکن است پیدایش کنم کتاب روان و خوش خوانی است که می تواند استارت خوبی باشد برای آشنایی با دنیای موراکامی و البته برای قدیمی تر ها که با موراکامی دم خور بوده اند خواندنش لذت بخش تر است چرا که با یک پیش زمینه ی ذهنی مشخصی شروع به خواندن این کتاب می کنند ولی ناگهان با ” راه دیگری برای مردن ” درست و حسابی غافلگیر می شوند نتیجه ی نهایی این که این کتاب را بخوانید . ارزش اش را دارد .

تاس اینشتین و گربه شرودینگر

232,000 تومان

نویسنده: پل هالترن
مترجم:فاطمه هنتیان
نشر:سبزان
توضیحات:کتاب «تاس اینشتین و گربه شرودینگر» شرحی از رفاقت­ها و رقابت­های دو فیزیکدان برجسته است که هریک دارنده جایزه نوبل بودند و هر دو، دوران اوج کاری خود را پشت سر گذاشته بودند. اینشتین طرفداران زیاد و شهرتی فوق­العاده داشت، اما شرودینگر در مقایسه با او کمتر از استقبال عموم برخوردار بود. آلبرت اینشتین نظریه زیبای نسبیت را ارائه و دنیای جدیدی از رفتار طبیعت را رمز گشایی کرد، اما ذوق او به کنکاش عمق طبیعت، همچنان او را به فهم عمیق­تر رهنمون می­کرد تا جایی که بتوان طبیعت را در چارچوبی واحد بیان نمود. اروین شرودینگر، خالق معادله موج در مکانیک کوانتوم، نیز مانند اینشتین به دنبال فهم رفتار طبیعت در چارچوب واحد بود. او همراه با اینشتین در مخالفت با تعبیر احتمالاتی مکانیک کوانتوم هم عقده بود و آزمایش گربه شرودینگر را به کمک اینشتین مطرح کرد، اما دیری نپایید که این دو خردمند در کنار احترام به یکدیگر و نظرات مشترک میانشان به اختلاف نظرهایی رسیدند و این امر مجادله­ای زیبا و علمی میان آن­ دو به وجود آورد. پل هالپرن، با موشکافی دقیق و تحقیقات گسترده، حقایقی را در مورد جنبه­هایی از کشفیات آن دو را برای ما بازگو می­کند و در کنار این موضوع با استفاده از تعابیری ملموس، برخی از مفاهیم فیزیک را برای عموم به گونه­ای شرح می­دهد که مقبول طبع عامه مردم بیفتد.