جزیره پنگوئنها
215,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:آناتول فرانس
مترجم:محمد قاضی
انتشارات:امیرکبیر
سال انتشار:1398
کد شابک:9789640018316
درباره کتاب
این کتاب دایرهالمعارف جالبی است از انواع خصایص آدمیان و فراز و نشیب روح آنان که سرچشمه حوادث تاریخ است و اگرچه تاریخ است، تاریخ قوم خاصی نیست، بلکه روح راستین تاریخ بشر است. آناتول فرانس به دور از لفاظیهای بیارزش به جستجوی «روح تاریخ» پرداخته تا کلید جاودانگی را در اختیار جوامع بشری قرار دهد و همین موضوع را با بیانی طنزآمیز نشان داده است. تاریخی که او نوشته تاریخ هر قومی است، اما تاریخ هیچ قومی نیست و علاه بر تاریخ ، سراپا انتقاد است و هرچند که مواردی از آن به تاریخ فرانسه بازمیگردد، اما برای همه ملتها قابل تطبیق است. ایمان در زندگانی بشر متمدن روزبه روز سستتر میشود و آناتول فرانس هم با خلقت شیطان خود همین امر را اثبات میکند، چرا که شیطان سکان زندگی آدمیان را به دست میگیرد و…
انسان ها و خرچنگ ها
90,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ژزوئه دوکاسترو
مترجم: منیر جزنی
انتشارات:امیرکبیر
سال انتشار:1394
کد شابک:9789640016602
درباره کتاب
«در میان گل و لای این باتلاق ها وجود گرسنگی بر من فاش شد… گل و لایی که خچنگ ها در آن می جوشند و انسان هایی که با گوشت خرچنگ ها پرورش یافته اند در آن می لولند… موجوداتی که دوزیستی هستند: آبی و خاکی، نیم انسان و نیم حیوان و از دوران کودکی با آبگوشت خرچنگ، با این شیرپستان گل تغذیه شده اند و برادران شیری خرچنگ ها هستند…» «… آنها از گوشت خرچنگ زندگی می کنند و از این گلی که گوشت شده است گوشت بدن خود و گوشت بدن فرزندانشان را می سازند… آنچه از بدن آنها دفع می شود به گل باز می گردد و این فضولات دوباره خرچنگ می شوند…» چنین است دور تسلسل زندگی و مرگ در حلبی آباد رسیف واقع در ناحیه نوردست برزیل، آنجا که زادگاه ژوزوئه در کاسترو است. آشنایی او با گرسنگی از همین جا آغاز شد و انگیزه یکی از عظیم ترین مبارزات انسانی گردید، مبارزه جهانی علیه گرسنگی، ژوزوئه دوکاسترو در این کتاب داستان ناکامی ها و تلخی ها و رنج ها و سیه روزی های یک قوم گرسنه را بازگو کرده است… قومی که نوبه به نوبه اسیر خشکسالی، استعمار، طغیان رودخانه ها و قربانی انقلاب های نافرجام است.
امریکا امریکا
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده:الیا کازان
مترجم: محمد نقی براهنی
انتشارات:امیرکبیر
سال انتشار:1398
کد شابک:9789640015889
درباره کتاب
ارتداد
95,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: وحید یامین پور
انتشارات:سوره مهر
سال انتشار:1398
کد شابک:9786000334079
درباره کتاب
تو اگر بودی، مرا وادار میکردی برای شادی در لحظهای که سالها انتظارش را کشیدهایم، فکری کنم. اگر تو بودی، آرزو را روی شانههایم مینشاندی و دستم را میگرفتی تا قبل از همه، جلوتر از همه، شادتر از همه، در خیابانها راه بیفتیم و شعار بدهیم. تو شعارهای جدید میساختی و از من میخواستی تا آنها را بلند فریاد بزنم. تو دستهای آرزو را بلند میکردی و به او یاد میدادی که شعارها را تکرار کند. بعد، حسابی که خسته میشدیم، میرفتیم کنار خیابان مینشستیم و مردم را تماشا میکردیم که پا بر زمین میکوبند و لابهلای شعارهای محکم و طوفانیشان، گاهی شعارهای خندهدار هم سرمیدهند
آقای فو
76,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: جان مکسول کوتسی
مترجم: الناز ایمانی
انتشارات: امیرکبیر
سال انتشار:1393
کد شابک:9789640013908
درباره کتاب
رمان آقای فو، با تکیه بر رمان رابینسون کروزوئه اثر دانیل دفو، شکل میگیرد. این رمان ابزاری است تا نویسنده، جی. ام. کوتسی، اعتراض خود را بر آپارتاید حاکم بر کشورش به زبان آورد، و ادبیات قالبی است تا بهوسیلۀ آن بتواند تندی خشم را از آن بزداید و آن را به گوش استعمار برساند.
داستان کروزوئه اینبار از زبان یک زن بازگو میشود. زنی که زندگی در جزیره، او را وادار میسازد تا بار داستان را به دوش بگیرد. مسئولیتی را که کروزوئه زیر بار آن نمیرود و قادر به انجام آن نیست.
آناکارنینا
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده: لئون تولستوی
مترجم:مشفق همدانی
انتشارات:امیرکبیر
سال انتشار:1398
کد شابک:978964001882
درباره کتاب
آناکارنینا یک رمان کلاسیک روسی اثر لئون تولستوی است. با دیدن نام آناکارنینا بر روی جلد کتاب، این تصور ایجاد میشود که داستان به کلی درباره اوست، اما در واقع اینگونه نیست و فقط بیش از نیمی از داستان به نام اوست و بقیه داستان درباره فردی به نام لوین است که البته این دو شخصیت در داستان رابطه دورادوری با هم دارند به عبارتی آناکارنینا خواهر دوست لوین است. داستان از اینجا شروع میشود که زن و شوهری به نام ابلونسکی و آلکساندروونا با هم اختلاف خانوادگی دارند و آنا خواهر ابلونسکی است و از سن پترزبورگ برای رفع اختلاف به خانه برادرش که در مسکو است میآید و حضورش در مسکو باعث به وجود آمدن ماجراهای اصلی داستان میشود که..
اتاقی از آن خود
85,000 توماناطلاعات کتاب
درباره کتاب
اتاقی از آن خود جستاری است دربارهی «زن و داستان» که ویرجینیا وولف (۱۸۸۲- ۱۹۴۱) در سال ۱۹۲۹ (۱۳۰۸) و بر اساس دو سخنرانی با عنوان زن و داستان نوشته است. این جستار به شیوهای نو نوشته شده و نویسنده در آن از سبک معمول مقالهنویسی فاصله گرفته است. این اثر از چند جهت اثری برجسته است؛ از جمله اینکه ویژگیهای نثر مدرن را به جستارنویسی وارد کرده و علاوه بر آن، از اولین آثاری است که بر پایهی نقد فمینیستی نوشته شدهاند و بنابراین نقطهی عطفی است در نظریهی فمینیستی. محور بحثْ در این کتاب، اهمیتِ فراهم بودنِ زمینههای مادی برای نویسندهشدن زنان است؛ نزد وولف، مهمترینِ این منابع پول، امکان تحصیل و فراغت و خلوتِ لازم است.
وولف در اتاقی از آن خود، در راستای پرداختن به مسئلهی زن و داستان، توجه خواننده را به عواملی خارج از فضای ادبیات و نفسِ نوشتن جلب میکند. او در بستری روایی و با زبانی طنزآمیز و پر از کنایه و اشاره، شرایط مادی زندگی زنان اروپایی در قرون گذشته را شرح میدهد و از موانع موجود برای نویسنده شدن زنان میگوید؛ این دلایل، اصلیترین مسائل زنان از گذشته تا زمان خود او هستند.
فروخته شده
14,900 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:پاتریشیا مک کورمیک
مترجم:نازنین عباسی،صدف عظیمی
انتشارات:تیسا
سال انتشار:1396
کد شابک:9786007683644
درباره کتاب
اثری است از پاتریشیا مك كورمیك به ترجمه نازنین عباسی و سیده صدف عظیمی و چاپ انتشارات تیسا. این مجموعه به زبانی كودكانه از جانب دختری روایت می شود كه به خاطر فقر فروخته شده است. او ماجرای خود را از روزهای پیش از خروج از روستا تا وقتی كه به خانه شادی وارد می شود و مجبور به انجام كاری می شود كه درد و شرمی عظیم را برایش به دنبال دارد به زبان ساده ی یك دختر كم سن و سال تعریف می كند و خواننده را با ماجراهای دردناكی كه تجربه می كند همراه می سازد.
سنگین و زخمی از خواب بیدار می شوم. هیچ تصوری از زمان ندارم. گرچه از صدای وزوز خورشید روی سقف، گمان می كنم كه غروب روز بعد باشد. شقیقه هایم درد می كند. دهانم خشك شده است. روی پاهای لرزانم می ایستم. دوباره روی كف برهنه اتاق، بی هوش می افتم. سعی می كنم به روتختی چنگ بزنم و برسم به میز كوچكی كه یك لیوان آب روی آن است. در همان حال نگاهم به دختر درون آن شیشه نقره ای رنگ می افتد. او چشمانی مانند ببر و لب هایی به تیرگی فلفل تند دارد.
همسر ببر
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده:تئا آب رت
مترجم:علی قانع
انتشارات:آموت
سال انتشار:1391
کد شابک:9786005941807
درباره کتاب
رمان «همسر ببر» که چاپ دوم آن از سوی نشر آموت منتشر شد، درباره «ناتالیا»، پزشک جوانی در بالکان است که پس از مرگ پدربزرگش، وارد ماجراهایی می شود که سراسر جادوست. او در این جست وجوها به نسخه قدیمی «کتاب جنگل» می رسد که همیشه همراه پدربزرگش بود و طی سال های گذشته، بارها داستان هایش را برایش خوانده بود؛ داستان مرد فناناپذیر و داستان های دیگر. در بین همه آن ها، داستانی به نام «افسانه ببر» دیده می شود که پدربزرگ ناتالیا هرگز برایش تعریف نکرده بود…
دختر آسیابان
180,000 توماناطلاعات کتاب
درباره کتاب
الینور آلیفنت کاملا خوب است
122,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:گیل هانیمن
مترجم: آرتمیس مسعودی
انتشارات: آموت
سال انتشار:1397
کد شابک:9786003840461
درباره کتاب
هرگز کسی به الینور نگفته است که زندگی باید بهتر از خوب باشد، الینور آلیفنت در برقاری ارتباط اجتماعی با مشکلاتی روبه روست و هرچه را که فکر می گند، به زبان می آورد. او برنامه ی زندگی اش را طوری چیده است که از هر نوع تعامل اجتماعی دور باشد اما وقتی ریموند، کارشناس شلخته و دست و پا چلفتی اداره سر راهش قرار می گیرد، همه چیز تغییر می کند. الینور عجیب و غریب به آرامی قدم به زندگی ای می گذارد که …
الینور شخصیتی نیست که بتوان او را به این زودی ها فراموش کرد. امتیاز ساخت این فیلم از این رمان نیز خریداری شده است.
الینور آلیفنت مانند رمان جین ایر، زنی استبا زخم عمیق تنهایی و سایه ی کودکی دلخراشی که حتی طاقت به یاد آوردنش را هم ندارد اما بتدریج با شهامتی فوق العاده به آنچه باور نمی کرده سزاوارش باشد، دست می یابد.
دلخراش اما طنز آلود، تاریک اما سرشار از زندگی، داستانی که همگان در مورد آن گفت و گو خواهند کرد.
جایی که خرچنگ ها آواز می خوانند
250,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:دیلیا اوئینز
مترجم:آرتمیس مسعودی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1399
کد شابک:9786003840867
درباره کتاب
دیلیا اوئینز جانورشناس و نویسنده آمریکایی متولد 1949 است. وی در مناطق روستایی ایالت جورجیا بزرگ شده و از کودکی همیشه طبیعت را بهترین دوست خود دانسته است.
دیلیا که در حال حاضر در آیداهو زندگی میکند، به همراه همسر خود سه کتاب مستند درباره طبیعت آفریقا نوشته، مقالات معتبری در نشریات طبیعتشناسی منتشر کرده و برنده جایزه «جان باروز» شده است. «جایی که خرچنگها آواز میخوانند» اولین رمان این نویسنده است.
پلیس حافظه
51,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:یوکو اوگاوا
مترجم:کیهان بهمنی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1399
کد شابک:9786003841543
درباره کتاب
این رمان ملهم از نوشتههای «جورج اورول» در سال ۱۹۸۴ و نیز تا حدی «کافکا» است. مضمون کلی این کتاب، نظارتی است که بر تودهها اعمال میشود. شما به صورت استعاری به
جزیرهای میروید که در آن نیروی ناشناسی مردم را وادار میکند که چیزهای خاصی را فراموش کنند؛ کلاهها، عطرها، پرندگان و روبانها را. در این رمان هماهنگ با فراموش شدن این
چیزها از خاطرات، آنها از دنیای واقعی هم حذف میشوند. پلیس در همه جا حاضرِ جزیره، به صورت مداوم خاطره این اشیا را از ذهنها میزداید، اما… .
کلمه های آبی تیره
145,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:کت کرولی
مترجم: نفیسه حسن زاده
انتشارات:آموت
سال انتشار:1399
کد شابک:9786003840874
درباره کتاب
داستان یک کتابفروشی به اسم هاولینگ، جایی که خوانندگان برای غریبهها، معشوقهشان و شاعران نامه مینویسند. این داستان هِنری و ریچل هم هست؛ قبل از اینکه ریچل به شهری در کنار دریا سفر کند، آنها بهترین دوست همدیگر بودند. حالا ریچل دوباره به شهر برگشته است و همراه او در کتابفروشی کار میکند. غم بزرگی دارد. چند ماه پیش برادرش غرق شده است و او میخواهد در کتابهایی که مردم دوست دارند و کلمههایی که به جا گذاشتهاند، بهدنبال آیندهای برای خود باشد.
خاك آمریكا
355,000 توماناطلاعات کتاب
درباره کتاب
لیدیا با تنها پسرش و شوهر خبرنگارش در شهر آکاپولکو در مکزیک زندگی میکند و کتابفروشی دارد. با اینکه کارتلهای مواد مخدر دارند ثبات و آرامش را از شهر میگیرند، زندگی آرامی دارند.
یک روز مردی به نام خاویر به کتابفروشی لیدیا میآید و کتاب میخرد. خاویر رئیس کارتل نوظهور شهر است که با قتل و کشتار مخالفان و با هراسافکندن در دل مردم، کنترل شهر را به دست گرفته است. وقتی همسر لیدیا در گزارشی مفصل نقاب از چهره واقعی خاویر برمیدارد و دستش را برای همگان رو میکند، زندگی لیدیا زیر و رو میشود و همه چیزش به هم میریزد.
لیدیا مجبور میشود با پسر هشت ساله خود از شهر فرار کند و به آمریکا مهاجرت کند اما …
خاک آمریکا که از آن به عنوان «خوشههای خشم» زمانه ما یاد شده است یک رمان کلاسیک جدید آمریکایی است. جنین کامینز در رمان جدید خود راز دل انسانهایی را برملا میکند که برای دستیابی به کورسویی از امید همه چیزشان را پشت سر رها میکنند. این رمان جنجالبرانگیزترین رمان سال 2020 آمریکاست.
ماجرای عجیب بنجامین باتن
59,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:جمعی از نویسندگان
مترجم:فرشید عطایی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1395
کد شابک:9786005941777
درباره کتاب
چشمان آقای باتن سمتی را که انگشت اشاره پرستار نشان می داد نگاه کرد و چیزی را که دید،این بود:یک پیرمرد ظاهرا هفتاد ساله که لای یک پتوی سفیدرنگ پیچیده شده و توی یکی از تخت های نوزاد تقریبا چپانده شده بود.موهای کم پشتش تقریبا سفید بود و از چانه اش یک ریش جو گندمی دراز آویزان بود که در نسیمی که از پنجره می آمد به طرز خنده داری تکان میخورد.با چشمانی مات و رنگ پریده که سوال توام با حیرت در آن دیده میشد. آقای باتن با فریاد گفت:«فکر کرده اید من دیوانه ام؟» پرستار جواب داد:«این بچه،قطعا بچه شماست.»
اندوه بلژیک
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده:هوگو کلاوس
مترجم:سامگیس زندی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1394
کد شابک:9786005941753
درباره کتاب
هوگو کلاوس (آنتورپ، 2008 بروژ، 1929) شاعر، نمایشنامه نویس نقاش و سرشناس ترین نویسنده بلژیک در عرصه بین المللی، در طول زندگی پر بار خود هزاران شعر، ده ها نمایشنامه و بیش از بیست رمان نوشته است. اندوه بلژیک، مشهورترین و برجسته ترین اثر اوست که در سال 1983 منتشر شد. این رمان بلافاصله بعد از انتشار در ردیف پرفروش ترین رمانهای آلمان، هند و بلژیک قرار گرفت؛ و بار دیگر در سال 2008 پس از مرگ هوگو کلاوس به جمع کتابهای پرفروش اروپا پیوست. منتقدین ادبی اروپا، رمان اندوه بلژیک را یکی از شاهکارهای ادبی- تاریخی قلمداد کرده اند که بی تردید در کنار آثار کلاسیک ادبیات داستانی جهان ماندگار خواهد شد. از هوگو کلاوس بارها با جوایز معتبر ادبی بلژیک، فرانسه و هلند تقدیر شده است. این نویسنده بزرگ در آخرین سالهای زندگی پرثمرش به بیماری آلزایمر مبتلا شد و در سن 78 سالگی با اتانازی (مرگ انتخابی) درگذشت.
دختری که پادشاه سوئد را نجات داد
132,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:یوناس یوناسن
مترجم:کیهان بهمنی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1395
کد شابک:9786006605937
درباره کتاب
رمان «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» همزمان با استقبال مخاطبان ایرانی، عنوان بهترین کتاب صوتی و نیز پرفروش ترین ترجمه سال ???? را به دست آورد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» نوشته یوناس یوناسن نویسنده سوئدی که در نمایشگاه بین المللی کتاب سال جاری نیز ترجمه فارسی آن از سوی نشر آموت منتشر شد، جایزه بهترین کتاب صوتی و نیز پرفروش ترین ترجمه سال ???? را از نمایشگاه بین المللی کتاب پراگ به دست آورد. یوناسن نویسنده و روزنامه نگار سوئدی است که تاکنون دو اثر از وی با عنوان «پیرمرد ??? ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد» و رمان «دختری که پادشاه سوئد را نجان داد» منتشر شده که هر دو نیز در ایران نیز ترجمه و منتشر شدهاند. کتاب تازه کیهان بهمنی رمان «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» درباره نومبکو مایکی، دختری سیاهپوست و نابغه ریاضیات، است که در یکی از فقیرترین محلات آفریقای جنوبی زندگی میکند. دست تقدیر قهرمان داستان را ابتدا به یک مرکز تحقیقات اتمی میکشاند و پس از آن در حالی که ماموران سازمانهای جاسوسی او را تعقیب میکنند، نومبکو همراه با یک بمب اتمی روانهی سوئد میشود. در ادامه شخصیتهای دیگری به این داستان اضافه میشوند و حوادث پیدرپی طرح داستان را پیچیدهتر میکنند. زبان طنز خارق العاده یوناسن در این کتاب به همراه نگاه تیزبینانه او به برخی جریانات سیاسی در عرصه بینالمللی از این رمان اثری خواندنی به وجود آورده که تاکنون به ?? زبان زنده دنیا نیز ترجمه شده است. «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد»در ایران با ترجمه کیهان بهمنی از سوی نشر آموت منتشر شده و در ایام نمایشگاه کتاب نیز یکی از آثار پرفروش نمایشگاه بود
دروغ های کوچک بزرگ
245,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:لیان موریاتی
مترجم:سحر حسابی
انتشارات:آموت
سال انتشار:1399
کد شابک:9786003840416
درباره کتاب
«دروغ¬های کوچک بزرگ» قصه کسانی را روایت می¬کند که به دلیل ترس از آبرو، اسرار زندگی¬شان را به هیچ¬کس حتی دوستان و نزدیکان خود بیان نمی¬کنند. قتلی رخ می¬دهد که والدین همه دانش-آموزان یک مدرسه را تحت تاثیر قرار می¬دهد. «جین» یکی از مادرهای مدرسه است. او قربانی اشتباه و رفتار مردی شده است که سال¬ها بر زندگی او سایه انداخته است و از نظر مخاطب اولین متهم قاتل به حساب می¬آید اما این همه ماجرا نیست. مخاطب بیش¬تر از این¬که به فکر قاتل باشد دوست دارد بداند چه کسی به قتل رسیده است. داستان «لیان موریاتی» شما را تا آخرین صفحه می¬کشاند تا پاسخ سوال خود را بیابد.
لیان موریاتی در این کتاب دکتر جکیل و آقای هاید دیگری خلق می¬کند. او نشان می¬دهد گاهی انجام کار غلط بهتر است.
نیویورک تایمز
این کتاب چنان جذاب است که نمی¬توانید آن را زمین بگذارید. چه نویسنده خوبی: باهوش، دانا، و پر از شگفتی.
آن لاموت
لیان موریارتی در سال 1966 در سیدنی استرالیا به دنیا آمد. از کودکی علاقه زیادی به نوشتن داشت وتوانست در بزرگ¬سالی به آرزویش نحقق بخشد. «دروغ¬های کوچک بزرگ» در سال 2014 پر فروش¬ترین کتاب نیویورک تایمز شد و شهرت زیادی برای نویسنده کسب کرد. او داستان¬های دیگری نیز در کارنامه خود دارد از جمله «سه آرزو»، «آنچه آلیس از یاد برد» ، و «راز شوهر» که در زمره پر فروش¬ترین نیویورک¬تایمز و سایت «آمازون» قرار گرفت.
پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون رفت و ناپدید شد
166,000 توماناطلاعات کتاب
درباره کتاب
پیرمرد صد سالهای از پنجره بیرون میرود و ناپدید میشود اما این ناپدید شدن تصور پلیس و مدیران آسایشگاهی است که آلن کارلسون از آنجا گریخته است زیرا آلن پیر، آنطور که در خلال داستان درمییابیم در صدسال اول زندگی خود ماجراهای بسیاری را پشت سر گذاشته است و بنابراین حاضر نیست در پایان عمرش در فضای بسته و قانونمند آسایشگاه محبوس شود. ماجراهایی که پای او را به کشورهای اسپانیا، آمریکا، چین، ایران، شوروی سابق، کره شمالی، اندونزی و فرانسه کشانده بود.
نویسنده، در چنین جغرافیای پهناوری با استفاده از اطلاعات تاریخی خود در مقام خبرنگار، تصویری فانتزی و طنز از تاریخ معاصر جهان ارائه داده است. حضور شخصیتهای تاریخی و شرح تاریخ تحولات قرن بیستم از نقاط قوت و بهیادماندنی این اثر است.
یوناس یوناسون، متولد ۱۹۶۱، نویسنده و روزنامهنگار سوئدی است که تاکنون چهار رمان پرفروش با مضامینی طنز را در کارنامهی کاری خود ثبت کرده است: پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون رفت و ناپدید شد (۲۰۰۹)، دختری که پادشاه سوئد را نجات داد (۲۰۱۳)، آندرس قاتل و معنای همه چیز (۲۰۱۵) و دیگر ماجراهای اتفاقی پیرمرد صد ساله (۲۰۱۸).
دکتر کیهان بهمنی، متولد ۱۴ بهمن ۱۳۵۰، دارای دکترای زبان انگلیسی، استاد دانشگاه است و از او این آثار در نشر آموت منتشر شده است: خدمتکار و پروفسور/ دختری که پادشاه سوئد را نجات داد/ پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت/ پیرزن دوباره شانس میآورد/ انتقام/ من از گردنم بدم میاد/ کشتن عمهخانم و پلیس حافظه.
کتاب «پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون رفت و ناپدید شد» نوشتهی «یوناس یوناسون» و ترجمهی «کیهان بهمنی» در ۵۱۲ صفحه و به قیمت ۶۵۰۰۰ هزار تومان از سوی نشر آموت به چاپ رسیده است.
خیال حلاج
120,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:مقبول العلوی
مترجم: سید حمیدرضا مهاجرانی
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1399
کد شابک:9786004054768
درباره کتاب
نوری ابراهیم در جلسه دفـاع از پایاننامه دکترایـش در باره منصور حلاج اطلاع مییابد که تزش به بهانه الحاد حلاج مردود اعلام شده است.
در اوج دوران افسردگی ناشی از این شکست، خیال حلاج در برابر او جان میگیرد و زبان میگشاید. نوری درمییابد حلاج و او هر دو گرفتار جیرهخواران و فقهایی جاهطلبند که دور سلطان را گرفتهاند و دین برایشان اسم شبی است برای راهیابی به کاخ جادویی قدرت…
زیستن
68,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: یوهوآ
مترجم: مهدی غبرائی
انتشارات: ثالث
سال انتشار: 1400
کد شابک:9786004052504
درباره کتاب
یوهوآ در 1960 در ججیان چین به دنیا آمد . در جریان انقلاب فرهنگی در رشته دندانپزشکی تحصیل کرد و پیش ازآغاز کار نویسندگی در 1983 پنج سال دندانپزشک بود . سه رمان شش مجموعه داستان و سه مجموعه مقاله منتشر کرد . آثارش به زبان های انگلیسی فرانسوی آلمانی ایتالیایی هلندی اسپانیایی ژاپنی کره یی ترجمه شده است . در سال 2002 اولین نویسنده چینی شد که جایزه پر ارج بنیاد جیمز جویس را گرفت . زیستن جایزه گرینزانو کاوور ایتالیا را در 1998 به دست آورد . یوهوآ جز ده نویسنده بسیار تاثیر گذار دهه اخیر در چین می دانند . یوهوآ هم اینک در پکن به سر می برد.
آمیخته به بوی ادویه ها
28,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مریم منوچهری
انتشارات: ثالث
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786004054355
درباره کتاب
یک لحظه دلم خواست گوشم کلمات عربی بشنود و چشمم آب ببیند، رود ببیند. دلم آن روزهای آرام قاهره را خواست ، آن دفعه اولین باری بود که فکر کردم بروم جنوب ، بروم اهواز ، بروم روی پل های زیادش بایستم و کارون را نگاه کنم و گفتگوهای آدم های عابر عرب زبانش را گوش کنم. حس و مفهوم خانه در خود خانه.
ساکن خانه دیگران
23,500 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:محمدرضا زمانی
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1398
کد شابک: 9786004053198
درباره کتاب
ما بیست سال بود سر وسایل خانۀ عمه بازی می کردیم . من و پسر عمویم. از هشت سالگی شروع کردیم و صاحب خیلی چیزها شدیم . بیش تر هال را او باخته بود و نصف پذیرایی را من . روی فرش های ما می خوابیدند و در ظرف های ما غذا می خوردند . همه چیز از آن ما بود ولی کسی نمی دانست. فقط یک چیز مانده بود که تکلیفش معلوم نبود . یک چیز خیلی مهم ، خود خانه.
چشم شب
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده:تیتوس مولر
مترجم: حسین تهرانی
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1398
کد شابک:9786004054805
درباره کتاب
آوریل 1943: در فاصلة بسیار نزدیکی از سدّ مونه، یک اردوگاه کار اجباری قرار دارد که در آن اسرای اکراینی به تولید سلاحهای آلمانی میپردازند. رئیس این اردوگاه، گئورک هارتمن، مردی است با وجودی آکنده از تردید و شفقت و در خیال شروع رابطهای که شاید به قیمت جانش تمام شود.
همزمان سازمان مخفی انگلستان، در جستجوی یک جاسوس آلمانی است، زنی بسیار زیرک و خونسـرد با نام مسـتعار «چشـم شب». زن در پی کشف رازی است.
جنون خدایان
62,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:امیر خداوردی
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1399
کد شابک: 9786004052733
درباره کتاب
«اول تو بگو چی دیدی تا من نشون بدم چی نوشتم.»
«جنون خدایان» تازهترین اثر داستانی «امیر خداوردی» است. او پیشتر در مقام داستاننویس با دو رمان «آلوت» (رمان تقدیرشده جایزۀ ادبی «احمد محمود») و «آمین میآورم» (برگزیده به عنوان سومین رمان برتر جشنواره سراسری «اشراق») توانسته جایگاه ادبی خود را مطرح و تثبیت کند.
«جنون خدایان» مضمونی بکر را دستمایۀ داستانگویی خود کرده است. داستان در بارۀ یک بیماری است. بیماری نوظهوری (مرض «سیاتل») که ظاهراً از تبعات جنگ است. نوعی بیماری روانی که اولین بار در سیاتل آمریکا شناسایی شد و ارمنیها یک جوری در آذربایجان پخشش کردند. بیمار مبتلا به سیاتل همهچیزش را گم میکند. هر چیزی که برایش اهمیت دارد قطعاً گم میشود و تا زمانی که دنبالش بگردد پیدایش نخواهد کرد. با این حال این تمام ماجراهای مربوط به این بیماری نیست و میان بیماری و جنگ آن هم از نوع روانیاش ارتباطی وجود دارد:
«طبق اطلاعاتی که… در اختیار سرویس امنیتی قرار داده، روسیه در سالهای جنگ سرد اقدام به عملیات جامعی در زمینۀ جاسوسی و تسخیر و نفوذ کالبدی و روانی کرده بودند و حالا ارمنستان از اون دستاوردها استفاده میکنه.»
و تصویرهایی دارد که جدا از در خدمت داستان بودنش، حسی و قابل لمس است:
«مرغ باز هم گرانتر شد. رئیسجمهور لباس نظامی پوشیده و با همراهی افسران ارتشی مصاحبهای بر سر میز ناهار ترتیب داد. از مردم خواست مدام مرغ نخورند تا قیمت مرغ واقعی شود. ناهار کتاب بود و افسران با ولع لقمه توی دهانشان جا میدادند، اما تصویری از رئیسجمهور حین خوردن گوشت پخش نشد، مرغ گرانتر شد.»
مجموعه رمانهای ناپل
1,025,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:النا فرانته
مترجم:سودابه قیصری
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1399
کد شابک: 978 6004051835
درباره کتاب
مجموعۀ رمان های ناپل — دوست باهوش من – داستان یک اسم جدید – آن ها که می روند و آن ها که می مانند — داستان یک کودک گمشده — النا فرانته – ترجمۀ سودابه قیصری
مسافرخانه شکسپیر
45,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:هومن زندی زاده
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1399
کد شابک:9786004055710
درباره کتاب
پیش از مهاجرت به استرالیا، سالها در تهران زندگی میکردم.آن اواخر برای مراسم ترحیم پدر به زادگاهم، اصفهان، رفتم. در آن سفر، خواهرم مژده، که بسیار به او نزدیک بودم مرا با آمفتامین آشنا کرد. تجربهٔ غریبی بود از بیداری ممتد؛ درست شبیه حال اکنونم که دیگر توان خوابیدن ندارم. مصرف آمفتامین را تا یک ماه بعد از آن هم ادامه دادم. پیش از آن آنقدر کابوس میدیدم که دلم بمیخواست با چشمان باز دنیا را زندگی کنم. ولی آنقدر چشمانم را باز نگه داشتم که حسابی گود رفتند. شاید برای رهایی از کابوسها نباید خواب را به مسلخ کشید…
آخرین گرگ
38,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: لاسلو کراسناهورکای
مترجم: نیکزاد نورپناه
انتشارات: ثالث
سال انتشار: 1400
کد شابک:9786004055857
درباره کتاب
کتاب پیشِ رو شامل سه داستان از کراسناهورکای، نویسندهٔ مجار، است؛ آخرین گرگ که داستانی است بلند و دو داستان کوتاه که گرچه بیستوپنج سال قبل از آخرین گرگ نوشته شدهاند و و به لحاظ داستانی کاملاً مستقل از یکدیگرند اما هر سه در مفهوم و مایه اشتراکاتی دارند. لاسلو کراسناهورکای را بیشتر با کافکا و بکت قیاس کردهاند و سوزان سانتاگ او را «استاد آخرالزمان» مینامد که به «گوگول و ملویل پهلو میزند».
فریدا
250,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:هایدن هررا
مترجم:فروغ پوریاوری
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1398
کد شابک:9786004054485
درباره کتاب
من واقعیت خود را نقاشی میکنم. فقط همین را می دانم که نقاشی میکنم زیرا محتاج نقاشی ام، و همیشه هرچه را از ذهنم می گذرد، بی هیچ فکر و ملاحظه دیگری بر بوم میکشم.
آنچه از ذهن فریدا میگذشت و به هنرش راه می یافت، برخی از بدیع ترین و شورانگیز ترین تصاویر قرن بیستم بود. او با نقاشی کردن ازخودش در حال خونریزی، گریستن و شکستن، ماهیت درد خود را به هنری صریح و در خور توجه که با شوخ طبعی و خیال پردازی تعدیل می شد بدل میکرد. خود زندگینامه مصور فریدا که همواره خاص و شخصی است، و بیش از آن که به لحاظ گستره فراگیر باشد، جستجو گرانه است، شدت و قدرت عجیبی دارد؛ قدرتی که می تواند توجه بیننده را به شیوه عذاب آوری به خود جلب کند.
نگویید چیزی نداریم
88,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:مادلین تین
مترجم:سحر قدیمی
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1399
کد شابک:9786004055420
درباره کتاب
نگویید چیزی نداریم، نامزد جایزهٔ بوکر 2016، راوی زندگى دو نسل متوالى از یک خانوادهٔ بزرگ چینی است: نسلى كه انقلاب فرهنگی سرشار از بیعدالتی و تحقیر در دههٔ 1960 را تجربه کرد و فرزندانش، دانشجویانی که خشونت و قتلعام از سوی حکومت را در رویدادهای 1989 میدان تیانآنمن از سر گذراندند.
در مـركـز ایـن داسـتان حمـاسـى، دو زن حضـور دارنـد؛ مـارى و اىـــ میـنـگ.مارى میكوشد از خلال رابطهاش با اىـــمینگ، قصهٔ خانوادهٔ متلاشىاش در ونكــوورِ زمـان حـال را بازسـازى كنــد و پاسـخ پرسشهایی را بیـابد. او سـرانجام درمىیابد چطور كاى، پدر مرموزش كه پیانیستى بااستعداد بود، اسپارو، پدر ایــــ مینگ كه آهنگسازى برجسته بود و جولى، ویولنیست نابغه، مجبور میشوند در دورهٔ كارزارهاى سیاسى چین، شخصیت هنرى خاص خود را تغییر دهند، كارى كه پیامدهایش تا پایان عمر رهایشان نمیكند.
مادلین تین با چیرهدستى و پختگى، طنز و هنرمندى، رمانى میآفریند به شدت عمیق و درونى و در عین حال سیاسى كه گرچه از جزئیات زندگى چینى سرچشمه میگیرد، بىتردید جهانشمول و غیر قابل چشمپوشى است.
از گورب خبری نیست
26,500 تومان
[/vc_column_text]
اطلاعات کتاب
نویسنده: ادواردو مندوسا
مترجم:مجتبی ویسی
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1396
کد شابک:
درباره کتاب
رمان «از گورب خبری نیست»، در سال ١٩٩٠ نوشته شد و بعد از آن نیز رمانهای دیگری از مندوسا به چاپ رسید. آنطور که مترجم کتاب توضیح داده، این نویسنده اسپانیایی یک مجموعه رمان پلیسی هم با روایتی پاردویک و محوریت شخصیتی عجیب، کارآگاهی خلوضع، نوشته است. «از گورب خبری نیست» رمانی است در ژانر علمی-تخیلی اما در آن با رویکردی طنز به مسائل عینی و واقعی پرداخته شده است. «بهتعبیری، مندوسا به مدد داستانی فانتزی مسائلی هستیشناسانه مطرح میکند و با خلق یک جهان احتمالی، امکان مقایسه آن با جهان واقعی ما را فراهم میکند.» رفتارها و مناسبات اجتماعی، زیست و ذهنیت بشری و تاریخ از جمله مضامینی هستند که در این رمان به آنها پرداخته شده است. در بخشی از این رمان میخوانیم: «دسته دسته کودکان که تازه از مدرسههایشان فرار کردهاند، به میدان هجوم میآورند. آنها طوقههایی را روی زمین میغلتانند و یویوبازی و قایمباشکبازی میکنند. دیدن آنها مرا از قبل هم اندوهگینتر میکند. ما در سیارهمان از این چیزها که اینجا به آن کودکی میگویند، نداریم. هنگامی که متولد میشویم، مقداری لازم و مجاز از دانش، هوش و تجربه را به اندام اندیشهورز ما تزریق میکنند. البته با پرداخت مبلغی اضافه میتوان از مزایای دانشنامه، اطلس جغرافیایی، تقویم ابدی، منبعی بیشمار از دستورالعملهای آشپزی دلیا اسمیت و نسخههای قرمز و سبز راهنمای سفر میشلین به سیاره عزیزمان بهرهمند شوند. به محض رسیدن به بزرگسالی هم ابتدا یک امتحان از ما میگیرند و سپس کد بزگراه، آییننامه شهرداری و گزیدهای از مهمترین احکام دادگاه امور قانونی را به ما تزریق میکنند. اما ما دوره کودکی-دوره کودکی واقعی- مثل اینجا نداریم. در سیاره ما هرکسی باید مطابق با آنچه برایش در نظر گرفتهاند زندگی کند نه بیشتر، بدون آنکه در پی دردسرتراشیدن یا مداخله در کار دیگران باشد. از طرفی، موجودات بشری، مثل حشرات، زندگیشان سه دوره یا مرحله دارد؛ البته اگر به اندازه کافی عمر کنند.» مندوسا در این کتاب با خلق موجوداتی فضایی که از سیارهای دیگر آمدهاند، این امکان را فراهم کرده تا به زمین و وضعیت موجود در آن از منظری دیگر توجه شود
جوجه تیغی
25,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: فردیناند فون شیراخ
مترجم: محمود امجدی
انتشارات: ثالث
سال انتشار:1388
کد شابک:9786004054553
درباره کتاب
داستان های جوجه تیغی را وکیلی آلمانی بر اساس پرونده هایش نوشته و لحن سرد و بی طرفانۀ او در روایت خشونت و تبعیض و ظلم، نشان از این نکته دارد. ولی این بدان معنا نیست که نویسنده هیچ احساسی به شخصیت های داستانش نداشته است، که حتی با بعضی از آن ها تا سال ها بعد نیز ارتباط داشته و از حالشان باخبر بوده است.روایت جزئیات یک ماجرا و توصیف دقیق صحنۀ جرم، از خصوصیاتی است که داستان های این مجموعه را به داستان های جنایی و معمایی شبیه می کند. گاهی پیچیدگی معماها، داستان را شبیه به داستان های پلیسی می کند و گاه نیز فضاهای سرد و تاریک مخاطب را به یاد داستان های کافکا می اندازد.
پایان هیچ یک از داستان ها را حتی خوانندگان باهوش هم نمی توانند به راحتی پیش بینی کنند. نویسنده هیچ تعهدی نداده است که پایان داستان ها همیشه تلخ یا خوشایند باشد. گاهی مجرم واقعی پیدا نمی شود.گاهی بی گناه مجازات می شود و گاهی گناهکار تبرئه می شود. گاهی همه چیز ناشی از یک اشتباه ساده و سوء تفاهم است و گاهی جرم با خشونت و وحشیگری اتفاق افتاده و هیچ جای ترحمی برای مجرم باقی نگذاشته است.
ها کردن
9,500 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:پیمان هوشمندزاده
انتشارات: چشمه
سال انتشار:1397
کد شابک:9789643623333
درباره کتاب
مجموعه داستان «ها کردن» نوشتهی «پیمان هوشمندزاده» است. این مجموعه چهار داستان با مضمون روزمرگی و زندگی شهری را دربردارد. «یک بار هم شده سوسن گوش بده»، «مثلاً بازی»، «سوراخ لحاف» و «ها کردن» عنوان داستانهای این مجموعه است. ناشر دربارهی این مجموعه آورده است: «فقدان ارتباط آدمها و پوچی روابط زناشویی به شکلی طنزآمیز در این اثر گنجانده شدهاند. هوشمندزاده در این مجموعه از رئالیسم رایج در این گونه داستان ها فاصله گرفته و فرمی نامتعارف را برای روایت داستان های خود برگزیده است: فرمی قطعه قطعه که راوی در هر قطعه آن گوشه یی از موقعیت را آشکار کرده است.» در بخشی از کتاب میخوانیم: «بعضی چیزها میرود توی مخم، مثلا همین بوی کباب. این که همسایهها بوی کباب راه میاندازند، به خاطر این نیست که روی مخم کار کنند. همین طوری نمیگویم، روی این جریان فکر کردهام.نه، نیست. مگر مردم بی کارند؟ اگر بود شک نداشتم که دیوانهام، ولی به خاطر بوی کباب هم که نمیشود از کسی شکایت کرد بروم بگویم بندههای خدا توی بالکنشان منقل کباب گذاشتهاند؟ یا این که زیر پنجرهام میزنند زیر آواز؟» کتاب ها کردن را نشر «چشمه» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.
مه لقا و آزاد زنان
210,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:حمزه سردادور
انتشارات:پر
سال انتشار:1395
کد شابک:978 964 8007 77 0
درباره کتاب
سردادور از پاورقینویسان قدیمی ایرانی است که رمانهای تاریخی فراوانی از وی در چند دهه اخیر به بازار کتاب راه یافته است و تجدید چاپهای متعدد این آثار نشانگر محبوبیت و عامهپسندی آنها است. سردادور در سال ۱۲۷۵ هجری شمسی در تبریز به دنیا آمد؛ از دهه بیست تا اواخر دهه چهل در مجله «اطلاعات هفتگی» پاورقی نوشت و از عوامل جذابیت و فروش آن مجله، یکی نیز داستانهای پرآبوتاب سردادور بود که پس از پایان چاپ آنها در مجله، به شکل کتاب نیز در اختیار مخاطبین قرار میگرفت. برخی از این آثار عبارتند از: زندانی قلعه قهقه، شاخه نبات، از صید ماهی تا پادشاهی، در پس پرده، مهلقا، آزاد زنان، كیمیاگران، دختر قهرمان، افسانهی قاجار، بانوی سربدار و.. مهلقا و آزادزنان: در این كتاب نیز حمزه سردادور، نویسندهی برجسته و ماهر، مانند سایر رمانهای ماندگار و خواندنیاش دو داستان مجزا را بر مبنای رویدادهای واقعی اجتماعی و تاریخی ایران، به رشته تحریر درآورده و کوشیده است در آنها روحیهی ایمان و وطندوستی را در خوانندگان آثار خود تقویت نماید. این كتاب دو اثر متفاوت از سردادور را شامل است كه به علت كمی حجم آنها در یك مجلد آوردیم: «مهلقا» این داستان، روایت دختری است به نام «مهلقا»، دختر «سـ الممالك»، یكی از ملاكان تهران، كه مادر او «تاجالملوك» بعد از مرگ پدر، دلباختهی «قدیربیك» میشود و مهلقا را مانع وصال میبیند و… «آزادزنان» این اثر خوانندگان را به دورهاى از تاریخ كشور ما مىبرد كه ازبكان با برخوردارى از حمایت روسیهی تزارى و ضعف نظامى ناصرالدینشاه، مناطق مرزى ایران را عرصه تاخت و تازهاى خود قرار داده بودند و زنان و مردان ایرانى را اسیر كرده و در بازارهای تركستان (خیوه و خوارزم) مىفروختند. بسیارى از حوادث این داستان واقعیت داشته و در اكثر كتابهاى تاریخى این دوره، نظیر «ناسخ التواریخ» آمده است كه از آن جمله میتوان به جنگ معروف «آق دربند» در سرخس در ســال 1371 هجرى قمرى و تجاوز محمّدامینخان ازبك (معروف به خوارزمشاه) به مرزهاى ایران اشاره دارد
ماهی سیاه کوچولو
تماس بگیریداطلاعات کتاب
نویسنده:بهرنگ صمدی
انتشارات:معین
سال انتشار:1389
کد شابک:9786005191820
درباره کتاب
: این کتاب، قصه ی ماهی سیاه کوچولویی است که در یک جویبار با مادرش زندگی می کند. ماهی سیاه کوچولو که دلش می خواهد دنیا راببیند، تصمیم می گیرد به تنهایی تا انتهای جویباری که در آن زندگی می کند برود.
بخشی از متن کتاب:
«- همه اش که نباید فکر کرد.
راه که بیفتیم، ترسمان به کلی می ریزد.
– مرگ خیلی آسان می تواند الان به سراغ من بیاید، اما من تا می توانم زندگی کنم نباید به پیشواز مرگ بروم. البته اگر یک وقتی ناچار با مرگ روبرو شدم – که می شوم – مهم نیست، مهم این است که زندگی یا مرگ من، چه اثری در زندگی دیگران داشته باشد…»
میرزا
55,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:بزرگ علوی
انتشارات:نگاه
سال انتشار:1398
کد شابک:978 964 6736 27 6
درباره کتاب
او واقعیت زندگى ایران را در دشتها و بیابانهاى ایران درک مىکرد. ساعتها در قله تپهاى مىنشست و به این ریگزارهاى داغ و صخرههاى سرخ بنفش و درختهاى نارون که مثل توپ گرد بودند و پارههاى آهن زنگزده و استخوان حیوانات مرده و دهانههاى چاههاى قنات و سیمهاى تلگراف و تیرهاى کج و گاهى شکسته نگاه مىکرد. صداى باد براى او افسون مخصوصى داشت. در این نفیر هر صدایى را که مىخواست مىشنید. صداى آبى که ننه جونش از پله اول خزینه حمام روى سرش مىریخت، صداى گریه بچههاى همسایه، صداى شاگرد مدرسهها که او را سرزنش مىکردند و به او مىگفتند که «جعفر پدر نداره از زیر بوته درآمده». صداى شلاقى که در زندان خورده بود. گاهى باد آواز ساربان و زنگ قاطر و نغمههاى یکنواخت زوار را به همراه داشت، ساعتها مىتوانست دراز بکشد و این آهنگهاى گوناگون را از هیچ درآورد.
گرسنگى بود که او را از فراز این کوهها و تپهها به آبادى مىکشاند. غروب آفتاب کوهها به شکل آدمهاى افسانهاى جلوهگر مىشدند. رنگ محو آسمان و لکههاى ابر کبود، عینآ شبیه به لحافهاى اطلسى و ابریشمى بود که پنداشتى روى خود کشیدهاند. جعفر چنین لحافى را در یکى از خانههاى ارباب خودش دیده بود و هروقت آسمان غروب جلگههاى خشک ایران را مىدید، به یاد آن مىافتاد.
آن وقت شب، این شبهاى بیابان خشک و بىعلف، زمین حالت عادى خود را از دست مىدهد و دنیا صورت داستان و افسانه به خود مىگیرد. هر تخته سنگ، هر شنریزه، هر برآمدگى، هر صدا، همه چیز زنده مىشود. همه به حرکت مىآیند و عالم خاص خود را جلوه مىدهند. آسمان مانند کاسه فیروزه، که با جواهر زینتش کرده باشند، این دنیاى داستان را از چشم بد حفظ مىکند، چه ممکن بود که جعفر در زندان نباشد! چه ممکن بود که آن احتیاج بىنام که گاهى او را کت بسته هرجا که مىخواست، سوق مىداد بازهم براو مستولى شده باشد و او را به سرگردانى در بیابانهاى جنوب و مرکز و مشرق ایران وادار کرده باشد.
جعفر آدمهایى را که در بیابان با آنها آشنا مىشد دوست داشت. جعفر با چاروادار، ساربان، چوپان، شوفر، ژاندارم، عمله راه، قهوهچى، درویش و ولگرد، در بیابان کنار چشمه، در درههاى سبز، در جادههاى خشک، در جنگل و قهوهخانه آشنا مىشد؛ چند روز، چند شب و یا چند ساعت، و بعد مىرفتند و دیگر پیدا نمىشدند. اینها خودشان را همانطور که بودند نشان مىدادند. خوب بودند، یا بد بودند، همانطورى بودند که خودشان را نشان مىدادند. دیگر آدم فرصت نداشت که در زشتخویى
یا خوشدلى آنها شک کند.
در صورتى که آدمهاى شهرى را هیچوقت نمىشد شناخت. سالها با آنها آمد و شد دارد، زیر و روى زندگى آنها را مىداند، آنها را در وضعهاى مختلف، در دورانهاى بحرانى آزمایش کرده، باوجود این گاهى مىشود که همان آدم در مواجهه با یک سانحه پیشبینى نشده، سر پول، سر زن، سر مقام قیافه حقیقى خود را نشان مىدهد و نقابى را که سالها داشته برمىدارد و صورت خود را بدون صورتک جلوهگر مىسازد.
بلم سنگی
95,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ژوزه ساراماگو
مترجم:مهدی غبرائی
انتشارات:هاشمی
سال انتشار:1392
کد شابک:9789647199032
درباره کتاب
کتاب بلم سنگی، رمانی نوشته ی ژوزه ساراماگو است که نخستین بار در سال 1986 به انتشار رسید. داستان این رمان، جهانی را به تصویر می کشد که در آن، شبه جزیره ی ایبِری از قاره ی اروپا جدا شده و آزادانه بر روی اقیانوس اطلس شناور است. سازمان های دولتی مختلف در سراسر جهان مجبور شده اند که در برابر عواقب شوکه کننده ی این رویداد از خود واکنش نشان دهند؛ اما برای پنج شخصیت اوضاع به شکل دیگری رقم می خورد و آن ها بیش از هر زمان دیگری به هم نزدیک می شوند. شخصیت های اصلی کتاب بلم سنگی، همزمان با جا به جایی زمین زیر پایشان، سفری را آغاز می کنند که مسیر زندگی شان را برای همیشه تغییر خواهد داد.
عزازیل
95,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:بوریس آکونین
مترجم: رضا علیزاده
انتشارات:نیلوفر
سال انتشار:1399
کد شابک:9789644486197
درباره کتاب
خودکشی یک دانشجو در باغ های آلکساندر مسکو اوج یک توطئۀ جهانی است که عواقبی بسیار مرگبار دارد.
این داستان در دهۀ ۱۸۷۰ که در مسکو و پترزبورگ و لندن اتفاق می افتد.
بار دیگر، شهری که دوست میداشتم
69,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:نادر ابراهیمی
انتشارات:روزبهان
سال انتشار:1394
کد شابک:9789645529343
درباره کتاب
بار دیگر شهری که دوست میداشتم اثر ماندگار دیگری از نادر ابراهیمی است که در سال ۱۳۱۵ در تهران متولد شد و در ۷۲ سالگی بر اثر بیماری درگذشت. از این داستاننویس معاصر ایرانی بیش از نود کتاب به یادگار مانده است که از معروفترین آنها میتوان به یک عاشقانهٔ آرام، خانهای برای شب، چهل نامهٔ کوتاه به همسرم اشاره کرد.
وی علاوه بر داستاننویسی، در زمینههای فیلمسازی، ترانهسرایی، ترجمه و روزنامهنگاری نیز فعالیت کرده و نویسندهٔ یک مجموعهٔ هفتجلدی به نام «آتش بدون دود» است که فیلم آن نیز ساخته شده است.
نامه به کودکیکه هرگز زاده نشد
70,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:اوریانا فالاچی
مترجم:یغما گلرویی
انتشارات: دارینوش
سال انتشار:1397
کد شابک:9789645250971
درباره کتاب
امشب پی بردم که وجود داری: بسان قطرهای از زندگی که از هیچ جاری باشد. با چشم باز، در ظلمت محض دراز کشیده بودم که ناگهان در دل تاریکی، جرقهای از آگاهی و اطمینان درخشید: آری، تو آنجا بودی. وجود داشتی. گویی تیری به قلبم خورده بود. و وقتی صدای نامرتب و پر هیاهوی ضربانش را باز شنیدم احساس کردم تا خرخره در گودال وحشتناکی از تردید و وحشت فرو رفتهام. سعی کن بفهمی … من از دیگران نمیترسم. با دیگران کاری ندارم. از خدا هم نمیترسم. به این حرفها اعتقادی ندارم. از درد هم نمیترسم. ترس من از توست. از تو که سرنوشت، وجودت را از هیچربود و به جدار بطن من چسباند. هر چند همیشه انتظارت را کشیدهام، هیچگاه آمادگی پذیرایی از تو را نداشتهام و همیشه این سوال وحشتناک برایم مطرح بوده است: نکند دوست نداشته باشی به دنیا بیایی؟ نکند نخواهی زاده شوی؟ نکند روزی به سرم فریاد بکشی که: ” چه کسی از تو خواسته بود مرا به دنیا بیاوری؟ چرا مرا درست کردی؟ چرا ؟”
نامه به کودکی که هرگز زاده نشد (به ایتالیایی: Lettera a un bambino mai nato) رمانی به زبان ایتالیایی از اوریانا فالاچی، نویسنده و خبرنگار ایتالیایی است که در سال ???? منتشر شد.
این کتاب با زاویه دید اول شخص و در قالب نامهای از راوی داستان، یک زن جوان که گویا خود فالاچی است، با جنینی که در رحم خود باردار است نوشته شده که فرزند نازادهاش را از مصیبتهای دنیا و بیرحمی آن میآگاهاند
احمد عبدالرحمان
تماس بگیریدنویسنده: پل شاک
مترجم: ذبیح الله منصوری
نشر: گلریز
توضیحات: فهرست مطالب:
مقدمه
کاخ دارتن
شورش در «گالر»
کشتی های جنگی ایتالیایی
جنگ دریایی و اسارت احمد عبدالرحمن
جزیره ی قبرس و سلطان سلیمان پادشاه عثمانی
حمله به جزیره ی قبرس
نبرد دریایی و آزادی احمد عبدالرحمن
دیدار احمد با سلطان سلیمان
میهمانی رد کاخ دارتن
طلوع ستاره ی دنباله دار و ماجرای ربودن رو …
واپسین انسان
150,000 توماننویسنده: موریس بلانشو
مترجم:شهرام رستمی
نشر: مولی
توضیحات:
کتاب واپسین انسان تم داستانی دارد و بلانشو در آن به مفهومی که نیچه در کتاب «چنین گفت زرتشت» آن را بیان کرده، یعنی خوارشمردنی ترین کسان و کسانی که حقیرتر از انسان هستند، می پردازد.
زاویه دید کتاب اول شخص است و از همان جملات آغازین مخاطب را با جملاتی پرقدرت پای کتاب می نشاند.
اولین آژانس کارآگاهی زنان
تماس بگیریدنویسنده:الکساندر مککال اسمیت
نویسنده: گودرز جوادی زاده
نشر: کتابسرای نیک
توضیحات: داستان اولین آژانس کارآگاهی زنان (The No.1 ladies detective agency)، پیرامون زندگی زنی باهوش و جذاب به نام پرشس رموتسوی میگذرد که در دامنۀ کوه کگله در آفریقا با فروختن گلۀ گاو میراث پدرش، یک دفتر کارآگاهی تأسیس کرده است. کل دارایی او یک کامیون کوچک سفید رنگ، دو میز، دو صندلی، یک تلفن و یک ماشین تحریر قدیمی محسوب میشود و البته یک قوری که با آن چای دم میکند و سه لیوان، یکی برای خودش، یکی برای منشی و دیگری برای مشتری.
خانم رموتسوی تنها کارآگاه زن منطقه به حساب میآید. او یک انسان خوب و کارآگاهی کار بلد است و به کشورش با تمام مشکلاتش علاقه دارد. او پس از تأسیس دفترش مشتریان زیادی جذب میکند. بعد از یک شروع سریع، او با خوشحالی میفهمد که خدماتش با استقبال زیادی مواجه شده است. او دربارۀ شوهران گمشده، ارزش شریکهای تجاری و کلاهبرداری شرکاء به مشتریانش مشورت میدهد.
معمولاً در اغلب موارد، او اطلاعاتی برای مشتریاش به دست میآورد و در مواردی که هیچ اطلاعاتی نمیتوانست بیابد، از دستمزدش صرف نظر میکرد و به این ترتیب تمام کسانی که از او مشورت میگرفتند، راضی میشدند. او کشف کرده بود که مردم بوتسوانا دوست دارند گفتگو کنند و این موضوع که او یک کارآگاه خصوصی است، باعث میشد که اطلاعات مختلفی به سمت او سرازیر شود.
در میان پروندههای مختلفی که به دست خانم رموتسوی میرسید، پروندهای بیش از همه نظر او را به خود جلب کرد و او را به خطر میاندازد، پروندهی گم شدن پسر یازده سالهای که احتمالاً بهدست طبیبانی جادوگر دزدیده شده است.
کیمیاگر
100,000 توماننویسنده:پائولوکوئیلو
مترجم: دل آرا قهرمان
نشر: فرزان روز
توضیحات: در میان نویسندگان آمریکای لاتین،فقط گابریل گارسیا مارکز است که از آثار پائلو کوئلو خوانندگان بیشتری دارد.از کتابهایی که او نوشته تاکنون 6 میلیون نسخه به فروش رفته است و از آن میان،کیمیاگر از همه محبوبیت بیشتری دارد. برای نگارش یک اثر ممتاز دانش وسیع و ژرف نگریهای بسیار لازم است…قوت اندیشه کوئیلو آنقدر است که به یک فرهنگ و یک زبان محدود نشود.
آخرین دختر
225,000 توماننویسنده: نادیا مراد، جناکرا جسمی
مترجم: سمیرا چوبانی
نشر: کوله پشتی
توضیحات: کتاب آخرین دختر سرگذشت نادیا مراد از اسارت و مبارزه با خلافت اسلامی (داعش) به قلم نادیا مراد و جنا کراجسکی روزنامه نگار نیویورکی ست. امل کلونی در پیش درآمد این کتاب آورده «نادیا حاضر به سکوت نبود. او با تمام برچسبهایی که زندگی به او زده بود، مبارزه کرد: یتیم، قربانی تجاوز، اسیر، پناهنده و در عوض برچسبهایی جدید ساخت: بازمانده، رهبر ایزدی، مدافع زنان، نامزد جایزه صلح نوبل، سفیر حسن نیت سازمان ملل و اکنون نویسنده»، کلونی در ادامه مینویسد: «کسانی که فکر میکردند میتوانند با ظلم و ستم او را ساکت کنند در اشتباه بودند. روح نادیا مراد در هم نمیشکند و صدایش نیز خاموش نخواهد شد. در عوض، با این کتاب، صدای او بلندتر از همیشه خواهد بود». در پشت جلد کتاب آمده: «نادیا مراد در کوچو، روستایی کوچک متشکل از کشاورزان و چوپانان در شمال عراق، متولد و بزرگ شد. او و خواهران و برادرانش، اعضای جامعه ایزدی، زندگی آرامی داشتند. نادیا آرزو داشت معلم تاریخ شود یا سالن زیبایی خودش را باز کند. در 15 اوت سال 2014، زمانی که نادیا فقط بیست و یک سال داشت، این زندگی به پایان رسید. شبه نظامیان خلافت اسلامی مردم، روستای او را قتل عام کردند؛ مردانی که اسلام را نمیپذیرفتند و زنان مسن را که نمیتوانستند از آنها به عنوان بردهی جنسی استفاده کنند، تیرباران کردند. شش تن از برادران نادیا و کمی بعد، مادرش را کشتند و جسدهای آنها را در گورهای دسته جمعی انداختند. نادیا به موصل برده شد و همراه با هزاران دختر ایزدی دیگر در بازار برده فروشی داعش خرید و فروش شد. چندین شبه نظامی نادیا را به اسارت گرفتند و بارها مورد تجاوز و ضرب و شتم قرار گرفت. او در نهایت موفق شد از طریق خیابانهای موصل فرار کند و در خانهی یک خانوادهی مسلمان اهل تسنن پناه بگیرد. بزرگترین پسر آن خانواده زندگی خود را به خطر میاندازد تا او را قاچاقی به مکانی امن برساند. امروزه سرگذشت نادیا به عنوان شاهدی بر وحشیگری خلافت اسلامی، نجات یافتهای از تجاوز، یک پناهنده و یک ایزدی، جهان را مجبور ساخته به یک نسلکشی در حال وقوع توجه کنند. این یک فراخوان برای عمل، یک گواهی بر تمایل انسان برای بقا و نامهای عاشقانه به کشوری از دست رفته، به جامعهای آسیبپذیر و به خانوادهای است که جنگ آن را از هم پاشید». زندگی پرفراز و نشیب نادیا مراد با عنوان کتاب آخرین دختر توسط انتشارات کتاب کولهپشتی در 374 صفحه به چاپ رسیده است.
کجا ممکن است پیدایش کنم
68,000 توماننویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: بزرگمهر شرف الدین
نشر: چشمه
توضیحات:کجا ممکن است پیدایش کنم مجموعه ای است از پنج داستان کوتاه در سبک همیشگی کارهای موراکامی ، داستان هایی کاملن امروزی با پس زمینه هایی از وهم و خیال و حس و حالی شاعرانه که شاید در وهله ی اول عدم قطعیت داستان ها مقادیری توی ذوق بزند ولی وقتی که سبک موراکامی را پذیرفتید همین عدم قطعیت و پایان های ” کارور ” ی اش برای تان جالب خوهد بود. پنج داستانی که برای این مجموعه انتخاب شده اند از بهترین کارهای موراکامی هستند و اگر برای اولین بار باشد که دارید سراغ موراکامی می روید شیفته اش خواهید شد. ” راه دیگری برای مردن ” به نظرم بهترین داستان این مجموعه بود ، داستانی که در آن چوب بیس بال ، مغز ها و دل و روده های از هم پاشیده و خشونتی افسارگسیخته در هم ترکیب شده بود و اگر نمی دانستید ممکن بود فکر کنید که شاید استیفن کینگ این داستان را نوشته باشد ، البته چنین فکری هم نمی کردید چرا که کینگ هرگز نمی تواند به این خوبی بنویسد. هنگام خواندن ” راه دیگری برای مردن ” مرتب حرامزاده های بی شرف تارانتینو و کاراکتر خرس یهودی اش که با چوب بیس بال مغز آلمانی ها را آش و لاش می کرد جلوی چشم ام می آمد و می رفت. تاثیر پذیری تارانتینو از موراکامی در خلق موقعیت چوب بیس بال انکار ناپذیر است . ” راه دیگری برای مردن ” یکی از بهترین و شگفت انگیز ترین داستان های کوتاهی است که تا به حال خوانده ام و خوشبختانه داستانی است که ابتدا و انتها دارد و با قاطعیت و به شکلی مشخص به پایان می رسد. هر چقدر که این داستان لذت بخش است داستان بعدی، «خواب» لذت بخش تر است منتهی با یک تفاوت جزئی ، این لعنتی تمام نمی شود ، یعنی درست تمام نمی شود ، پایانش منطقی نیست ، بعید می دانم که من نفهمیده باشمش چرا که چندین بار از نو این داستان را خواندم ولی هر بار کمتر به نتیجه رسیدم . پایان داستان اشتباه است ، درست نیست ، منطق ندارد . ابتدا تا انتهای داستان پر از توصیفات و تصویر پردازی های دقیق و قدرتمند است و خیلی خوب روایت شده ، بخصوص قسمت ترس شبانه ی کاراکتر اصلی که حسابی در آمده ولی در نهایت موراکامی نتوانسته داستان را درست ببندد، به شکلی که من خواننده بتوانم بفهمم که چه اتفاقی برای کاراکتر اصلی داستان افتاده است ولی با این وجود این داستان را هم بسیار دوست داشتم ، اگر پایان داستان را نادیده بگیریم کلیت داستان آن قدر خوب هست که خیلی راحت می تواند جایش را بین محبوب ترین های تان باز کند. بقیه ی داستان های کتاب نیز خواندنی اند . ترجمه ی بزرگمهر شرف الدین نیز روان و بدون سکته است اگر چه وقتی دیدم ” بارتندر ” را ” بارمن ” ترجمه کرده یک خورده خورد توی ذوق ام ولی خب می توانم باهاش کنار بیایم . روی هم رفته کجا ممکن است پیدایش کنم کتاب روان و خوش خوانی است که می تواند استارت خوبی باشد برای آشنایی با دنیای موراکامی و البته برای قدیمی تر ها که با موراکامی دم خور بوده اند خواندنش لذت بخش تر است چرا که با یک پیش زمینه ی ذهنی مشخصی شروع به خواندن این کتاب می کنند ولی ناگهان با ” راه دیگری برای مردن ” درست و حسابی غافلگیر می شوند نتیجه ی نهایی این که این کتاب را بخوانید . ارزش اش را دارد .
تاس اینشتین و گربه شرودینگر
232,000 توماننویسنده: پل هالترن
مترجم:فاطمه هنتیان
نشر:سبزان
توضیحات:کتاب «تاس اینشتین و گربه شرودینگر» شرحی از رفاقتها و رقابتهای دو فیزیکدان برجسته است که هریک دارنده جایزه نوبل بودند و هر دو، دوران اوج کاری خود را پشت سر گذاشته بودند. اینشتین طرفداران زیاد و شهرتی فوقالعاده داشت، اما شرودینگر در مقایسه با او کمتر از استقبال عموم برخوردار بود. آلبرت اینشتین نظریه زیبای نسبیت را ارائه و دنیای جدیدی از رفتار طبیعت را رمز گشایی کرد، اما ذوق او به کنکاش عمق طبیعت، همچنان او را به فهم عمیقتر رهنمون میکرد تا جایی که بتوان طبیعت را در چارچوبی واحد بیان نمود. اروین شرودینگر، خالق معادله موج در مکانیک کوانتوم، نیز مانند اینشتین به دنبال فهم رفتار طبیعت در چارچوب واحد بود. او همراه با اینشتین در مخالفت با تعبیر احتمالاتی مکانیک کوانتوم هم عقده بود و آزمایش گربه شرودینگر را به کمک اینشتین مطرح کرد، اما دیری نپایید که این دو خردمند در کنار احترام به یکدیگر و نظرات مشترک میانشان به اختلاف نظرهایی رسیدند و این امر مجادلهای زیبا و علمی میان آن دو به وجود آورد. پل هالپرن، با موشکافی دقیق و تحقیقات گسترده، حقایقی را در مورد جنبههایی از کشفیات آن دو را برای ما بازگو میکند و در کنار این موضوع با استفاده از تعابیری ملموس، برخی از مفاهیم فیزیک را برای عموم به گونهای شرح میدهد که مقبول طبع عامه مردم بیفتد.
ارزیابی شتابزده
100,000 توماننویسنده: جلال آلاحمد
نشر: فردوس
توضیحات:در بخشی از کتاب ارزیابی شتابزده میخوانیم:
آثار سرخوردگی از غرب و تمدن ماشینی قرن بیستم در دیار ما نیز کمکم فراوان شده است. کافی است که یک زبان خارجی بدانی و با هرکه از غرب به هر صورتی خود را به ایران رسانده است درد دلی کنی. یا مأموری از هزاران مأمور این چهارصد و خردهای کمپانی فرنگی که در اینجا مرجع مشاورات و مصدر امور ساختمانیاند- یا با جهانگردی درشت جامه و ریشو که غبار راههای شرق را از اسکندریه تا دهلی یکباره در وطن خویش از جامه خواهد سترد- یا با طبیبی نقاش همچون «وینچنزو بیانکینی» ایتالیایی که هشت سال است در کوره دهات این مرز و بوم مأمور معالجۀ تراخم یا اسهال هموطنان ماست. حالا دیگر آن زمانها گذشته است که فقط بنشینی و در «سفر به شرق» هرمان هسه یا در «کوه جادو» ی «توماس مان» جای پای شرق و عرفان شرق و غربتزدگی از مشرق را بخوانی. حالا دیگر «آلبر کامو» به عنوان نمایندهای از انتهای غربی شرق یعنی الجزایر جایزۀ نوبل میگیرد. و «آندره ژید» یکی از افتخارات خود را این میداند که مترجم تاگور بوده است.
غرور و تعصب
180,000 توماننویسنده: جین آستین
مترجم: رضا رضایی
نشر: نی
توضیحات: غرور و تعصب محبوبترین رمان جین آستین و یکی از معروفترین رمانهای تاریخ ادبیات جهان است. قهرمان داستان یکی از جذابترین قهرمانان در کل ادبیات به حساب میآید. در این رمان، بازیگوشی و انضباط، جنبوجوش و خویشتنداری، ارزشهای رمانتیک و فضیلتهای کلاسیک و بسیاری ویژگیهای دیگر در تقابل و تعادل قرار گرفتهاند. نهایتاً غرور جای خود را به سجایای والاتر میدهد و تعصب (یا پیشداوری) نیز در سیر داستان رنگ میبازد…
در اندرون
160,000 توماننویسنده: افسانه اتحادیه
ترجمه:نازیلا خلخالی
نشر: فرزان روز
توضیحات: ساعت چند است؟ زمان چقدر دیر می گذرد… راه می روم، می چرخم و آهسته می روم. ساعت چند است؟ آینه ها، پودرها، روغن ها؛ آنتیموان ها، سرخاب ها، شانه ها و گل سرها را به کناری گذاشتم. وسواس بیش از حد برای نگهداری آن ها به طرز غم انگیزی صبر و طاقت از من ربوده بود. نیمه عریان زیر توری نازک، آرنجم را به نرده ی مرمری اتاق تکیه دادم. زمان نمی گذشت. ساعت چند است؟ خورشید چیزی به من نمی گفت. نورش از پشت پرده بازی می کرد، و من از همان جا حالت تابش آن را می پاییدم. از گذر کند زمان، تشویش به دلم راه افتاده بود. حرکاتم حاکی از نگرانی بود. دل واپسی و ناشکیبایی دیوانه ام می کرد. ساعت شنی از ریختن شن ها سر بر می تاباند. ساعت چند است؟ چشمه ها زمزمه می کردند، کبوترها با قدم های کوتاه در میان گل های شمعدانی می رفتند و می آمدند، و بوی عود همه جا پخش بود. خواجگان و ندیمان را برای کسب اخبار تازه به دور و بر قصر فرستاده بودم. همه نفس نفس زنان برایم از برو بیاها و تهیه و تدارک ها صحبت می کردند. بی قرار شده بودم، ولی ساعت چند است؟ هوای اندرونی سلطنت آباد بیش تر از اندرونی ارک برایم سنگین می آمد. شاید چون سلطنت آباد است، چون آخرین اندرونی خواهد بود که آزادی روزهای مرا به بند می کشد. سلطنت آباد …
بنا به درخواست صریح شاه، مراسم ازدواج من در این قصر – در چند فرسخی تهران – برگزار شد. از دید شاه هیچ چیز زیباتر از دیدن روز ازدواج دختر محبوبش نبود. چشم هایم را می بندم. کاری بس مشکل است چشم هایم را می بندم، ندیمه هایم را مرخص می کنم، و دوباره چشم هایم را می بندم. هیچ مایل نیستم که درباره ی آرایشم چیزی بدانم. از شادی گونه هایم برق می زنند. از دیوارهایی که مرا می ترسانند و از این چهاردیواری هایی که مرا محبوس می کنند می گریزم. چشم هایم را می بندم و در ذهنم به یاد جمعیتی می افتم که در همین لحظه (ولی الان ساعت چند است؟) وارد باغ سلطنت آباد می شوند.
برای رسیدن به قصر باید از باغ، از خیابان مشجر و طولانی با درخت های سر به فلک کشیده رد شد. هر لحظه شن ها زیر چرخ کالسکه های مجلل، درشکه ها، و زیر سم اسب ها لگدمال می شدند. یال های شانه شده ی اسب ها به آرامی در نسیم غروب تکان می خوردند. ملازمان وزیر، و صدر اعظم، و پیشخدمت شاه سر می رسیدند. یکی دوست صمیمی شوهرم بود و دیگری یکی از پسرعموهایش. چه جمعیت انبوهی! چه ازدحامی! چقدر سر و صدا و همهمه، همهمه ها با صدای چرخ کالسکه ها در هم می آمیخت و بزحمت می شد از هم تشخیص شان داد. مثل پژواکی دور، مبهم و زنگ دار یا مثل جیک جیک هزاران گنجشک بود که از شاخه ای به شاخه ی دیگر می پریدند و در چشم های گردشان شکوه و عظمت پروازشان منعکس شده بود …
اسرار دخمه شاپور
تماس بگیریدنویسنده:ابراهیم زمانی آشتیانی
نشر: دنیای کتاب
توضیحات: شب از نیمه گذشته بود من با سواران خود و سارقینی که دستگیر کرده بودیم وارد کازرون شدیم و امیدوار بودم پس از دو ماه بیابانگردی و زد و خورد با اشرار مسلح اکنون که توفیق حاصل کرده و اشرار را قلع و قمع نمودهایم لااقل مدتی استراحت خواهیم کرد.
برای اینکه سایر افراد هم بتوانند با خیال آسوده به خانه های خود رفته استراحت کنند مستقیما به اداره رفتیم و سارقین دستگیر شده و اموال و اسلحه آنها را به رئیس کشیک تحویل دادیم …
بیگانه
45,700 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: آلبر کامو
مترجم: لیلی گلستان
انتشارات: مرکز
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643059149
درباره کتاب
این رمان به ظاهر ساده است . و این را کامو به شدت احساس کرده است : یک «اضطراب» در تمام طول کتاب وجود دارد،حتی در لحظاتی که احساس می شود همه چیز دارد راحت می گذرد ، خواننده کنجکاو می شود و وادار می شود در مورد تردید هایش از خود سوال کند . انگار نویسنده خواسته است به او یادآوری کند که در این جا چیزی رازآمیز وجود دارد که باید کشف شود.
آبنبات هلدار
185,000 توماننویسنده: مهرداد صدقی
نشر: سوره مهر
توضیحات: «آبنبات هلدار» داستان طنزی است از زبان یک کودک بجنوردی؛ برادر این کودک قرار است به جبهه برود. محسن، راوی داستان، فرزند آخر یک خانوادة پنجنفری است. آنها همراه مادربزرگشان در یکی از محلههای قدیم بجنورد زندگی میکنند. فضای داستان سرتاسر ماجراهای خندهدار و حیرتآور است؛ ماجراهایی که محسن آنها را ایجاد میکند. یکی از نقاط قوّت کتاب توانایی نویسنده در نشاندادن فضای پشت جبهههاست؛ نویسنده نشان میدهد که چگونه مردم در این فضا زندگی روزمرة خود را میگذراندند و سرگرمیهای خاص خود را داشتند. در این داستان، نویسنده نشان میدهد، در سالهایی که به ظاهر برای بسیاری یادآور روزهای جنگ است، بخش عمدهای از مردم ایران زندگی شاد و پُرماجرایی داشتند؛ زندگیای همراه با خنده و سرزندگی. این کتاب، برای کسانی که از روزگار دهة 1360 خاطرات نوستالژیک دارند، برای نسل امروز هم، که دوستدارِ موقعیتهای طنزِ کُمیکاند، حرفهای زیادی برای گفتن دارد. محسن، قهرمان داستان، از روزگاری میگوید که مردم با مسائل ساده شادیهای بزرگی میآفریدند، مثلِ اولین تجربة رفتن به سینما؛ دیدنِ اولین تلویزیون رنگی؛ تجربة حضورِ نخستین خوراکیهای لوکس در خانة مردم. انجامدادنِ کارهای ساده برای محسن به ماجراجوییهایی تبدیل میشود که کمتر از هفتخان رستم نیست؛ کارهایی مثل رفتن به مدرسه و پخش آش نذری یا پخشِ کارتِ عروسی برای محسن ماجراهایی را رقم میزند که هر یک برای خوانندة کتاب دنیایی است پُر از خنده و نشاط. خلاصه اینکه برای کسانی که دوستدار یادآوری روزهای پُرخاطره همراه با خندیدناند این کتاب حرفهای بسیاری برای گفتن دارد…
۲۴ هزار ساعت سکوت
29,000 توماننویسنده:شهاب میردار
نشر:صدای معاصر
توضیحات: هر روز شکستم، بی آنکه تجربه ی شکستن را در خود حس کنم و یک عمر تعریفم از زندگی این بود:
“هر روز سهم کمتری از ریه هایم”
بی صبرانه منتظر تمام شدن فرداهایم بودم، آنقدر منتظر که زندگی ام شبیه به یک تصویر بی جان و بی معنا بود و همه چیز به طرز وحشتناکی خوب به نظر می رسید… هر لحظه در سکوت عمیق تری به خواب می رفتم و در سکوت عمیق تری از خواب بیدار می شدم… تا آنکه یک روز، زندگی سکوتش را شکست …
محشر صغرا
125,000 توماننویسنده: تادئوش کونویتسکی
مترجم: فروغ پوریاوری
نشر: ثالث
توضیحات: ورشو در آستانهٔ زمستانی تلخ. در ایامی که مقاومت در برابر رژیم پراکنده است و بیحاصل مینماید، دو رفیق قدیمی و مخالف رژیم به سراغ تادئوش کونویتسکی، شخصیت اصلی و راوی این رمان درخشان، میروند و به او پیشنهاد میکنند که، به منظور ابراز مخالفت با آن هرجومرج توتالیتری، خودش را جلوی ساختمان حزب کمونیست ــــ این ساختمان زشت و هولناک، این هدیهٔ مردم روسیه، نماد سرکوب در لهستانـــ آتش بزند.
کونویتسکی در باقیماندهٔ آن روز و بقیهٔ صفحات کتاب، دبهٔ بنزین در دست، در ورشویی پرسه میزند که هم فراواقعی و هم بیش از حد واقعی است. برخوردها و کندوکاوهای او در بارهٔ فداکاریاش او را به تأمل در بارهٔ سرنوشت خود و کشور محاصرهشدهٔ به ستوه آمـدهاش وامـیدارد. مـا تا پاراگـراف آخر نخواهیـم دانسـت کـه آیــا کونــویتسـکی تا تـه خط خواهد رفت یا نه.
بازی مهرهی شیشه ای
350,000 توماننویسنده: هرمان هسه
مترجم: پرویز داریوش
نشر: فردوس
توضیحات: هرمان هسه 1877-1962 زندگی هرمان هسه خود به عنوان یک داستان موفق قابلیت ارائه دارد: تولد در شهری کوچک، تحصیل در مدرسه الهیات شاگردی در کارخانه، شاگردی در کتابفروشی و آنگاه شروع کار نویسندگی و مرگ ناگهانی… هسه در سالهایی که در کتابفروشی مشغول بود به مطالعه شخصی پرداخت. در میان شعرای آلمان خود را بیش از همه مدیون گوته میدانست و مدعی بود عصیان بر علیه راه او ادامه دنبال کردن راهش بوده است. هسه علاوه بر مطالعه دیوانهای شعر و آثار رمانتیک، به تحقیق در در تاریخ ادبیات و فلسفه نیز پرداخت و از موسیقی و نقاشی هم سر رشتهای داشت او میگوید: «از تاریخ دنیا نمیتوان به این نتیجه رسید که انسان موجودی شریف، نجیب، دوستدار آرامش و عاری از خودپرستی است… اما این را میتوان گفت که در میان امکاناتی که در پیش رو دارد این قدرت عالی و والا، این تلاش برای رسیدن به شایستگی، آرامش و زیبایی نیز دراو هست و تحت شرایط مساعد ممکن است تمتعبخش باشد… من به این عقیده ایمان دارم و ازآن کاملا مطمئنم…» پرویز داریوش 1379-1301 پرویز داریوش، نویسنده و مترجم نامدار ایرانی، در سال 1301 خورشیدی در مشهد به دنیا آمد…در مدرسه، همکلاس ایرج افشار پژوهشگر و از بزرگان کتابداری ایران بود و در سالهای بعد از صمیمیترین دوستان جلال آل احمد. با مروری بر ترجمههای وی میتوان نویسندگان دیگری نیز چون ویرجینیا وولف (با آثاری همانند خیزابها و خاتم دالووی) را یافت که برای اولین بار به خوانندگان پارسی زبان معرفی کرد… انتشارات فردوس، آشفتگان شیفته (سلما لاگرلف)و دیدهبان در سایهها (آوس هالد) را نیز از ترجمههی داریوش منتشر کرده است. پرویز داریوش در اواخر زمستان 1379 در بیمارستان ایران مهر (تهران) درگذشت.
پستچی
65,000 توماننویسنده: چیستا یثربی
نشر: قطره
توضیحات:سالهاست که با آمدن تکنولوژی، نامههای کاغذی جای خود را به نامههای الکترونیک دادهاند. نامه رسانها در لابلای تاریخ گم شدهاند و عاشق و معشوق های زیادی از تبادل نامههای کاغذی به تبادل پیام در صفحات مجازی پناه آوردهاند. اما هنوز هم خواندن داستان های لطیف و عاشقانهای که از یک نامه کاغذی شروع شوند میتواند حالمان را در این عصر دیجیتال خوب کند. رمان پستچی نوشتهی چیستا یثربی یکی از همان داستانهاست. این کتاب قصهی عشق دختر جوانی به پستچی محل است که با همه سختیها برای عشق خود میجنگد. این رمان کوتاه و زیبا دقایق لذت بخشی را برای خوانندگان خود میسازد.
سرخ و سیاه
385,000 توماننویسنده: استاندال
مترجم: عبدالله توکل
نشر: نیلوفر
توضیحات: «سرخ و سیاه» اثر جاودانه «استاندال» با ترجمه «عبدالله توکل» منتشر شده است. «هانری بیل» با نام مستعار استاندال، از نویسندگان مطرح قرن هجده و نوزده فرانسه و یکی از پیشگامان رئالیسم فرانسه است. «صومعه پارم»، «راهبه دیرکاسترو» و «ناپلئون» از دیگر آثار استاندال هستند که پیش از این به فارسی برگردان شدهاند. اثر مهم او سرخ و سیاه، یکی از مهمترین آثار ادبیات کلاسیک فرانسه و جهان محسوب میشود. استاندال در«سرخ و سیاه» با مهارت، دنیای اجتماعی حقیقی اطراف خود را به تصویر میکشد. داستان براساس رویدادهایی واقعی اما با تغییر نام شخصیتها و دخل و تصرفات ذهن انسانی نگاشته شده است؛ از این رو میتوان آن را«نیمه مستند» دانست. سرخ و سیاه روایتِ ژولین سورل، جوان دانشجوی دهقانزادهای است که درسش را نیمه کاره رها کرده و به وطنش بازگشته است. او به عنوان معلم سرخانه در خانهی مسیو دورنال، شهردار شهر مشغول به کار میشود، اما در این میان دلباخته مادام دورنال، همسر شهردار شده و موجب وقوع ماجراهای بعدی رمان میشود… در رمان «سرخ و سیاه» تنها سرگذشت جوانی در قرن نوزدهم فرانسه در گرماگرم توفانهایی سیاسی و اجتماعی توصیف نمیشود؛ بلکه رمان، شخصیتی از توده مردم را در یک چشمانداز پهناور تاریخی، همراه با کاوش عمیق روانی ترسیم میکند؛ از این رو میتوان این اثر را رمانی روانشناسانه نامید. همچنین روایت سرگذشت ژولین سورل، بر بستری تاریخی، دقت و موشکافی استاندال و پایبندیاش به کمال واقعگرایی را منعکس میکند. انتشارات نیلوفر، این اثر ارزشمند را به چاپ رسانده است.
اسکندر مقدونی
تماس بگیریدنویسنده:هارولد لمب
مترجم:رضا زاده شفق
نشر: علم
توضیحات:
توضیحات کتاب
کتاب اسکندر مقدونی : پارمینیون بی آنکه از این غوغا مضطرب شود خیلی دورتر پشت سر سپاهان آسیا و در کنار خط برجسته پشته ها چشمش بر سواره نظام بسیاری افتاد که تیر و کمان داشتند….
توقیف هویدا
70,000 توماننویسنده: سعیده پاکروان
مترجم: نیما همایونپور
نشر: فرزان روز
توضیحات:كتاب «توقیف هویدا» به قلم خانم سعیده پاكروان (فرزند دومین رئیس ساواك) از جمله آثاری است كه به زبان فرانسه نگارش یافته و تنها بخشی از آن (دو فصل از هشت فصل) كه به همت آقای نیما همایون پور به فارسی ترجمه شده، توسط انتشارات كتاب روز(وابسته به نشر فرزان) در سال 1378 وارد بازار نشر ایران شده است.خانم پاكروان در این كتاب به صراحت به تبلیغ برای رژیمی پرداخته كه پدرش از عناصر تعیین كننده در آن بوده است.
راسپوتین
تماس بگیریدنویسنده:هانری تروایا
مترجم: فضلالله جلوه
نشر: فرزان روز
توضیحات:راسپوتین که کشیش بی سواد و دهقان زاده ای بیش نبود به مدد بسیاری از حوادث با ادعای معجزه و کرامت چنان در بار نیکولای دوم تزار روسیه صاحب نفوذ شد و چنان ملکه و بیشتر درباریان را تحت نفوذ خود در آورد که تبدیل به یکی از قدرتمند ترین و متنفذترین مردان سیاسی و اجتماعی روسیه شد. در این کتاب داستان زندگی پر ماجرا و مرموز راسپوتین که از قهر و تزویر و خشونت آکنده بود به قلم یکی از مهمترین زندگینامه نویسان دوران معاصر و عضو فرهنگستان فرانسه به رشته تحریر در آمده است.
۵۳ نفر
98,500 توماننویسنده: بزرگ علوی
نشر: نگاه
توضیحات: در واقع گزارشی داستانوار از بزرگ علوی (1282 – 1375) که در 1330 منتشر شد. کتاب 53 نفر به شمار کسانی اشاره دارد که در زمان رضاشاه به جرم عضویت و فعالیت در گروهی اشتراکی بازداشت و محاکمه و به محکومیتهای متفاوت زندانی شدند و در رأس آنان “تقی ارانی” جای داشت. بزرگ علوی، که خود یکی از پنجاه و سه نفر و به هنگام بازداشت معلم بوده ضمن روایت رویدادهای واقعی، با هنر نویسندگی داستانی شیرین و جذاب و خواندنی پدید آورده است. وی در سه فصل این کتاب به شرح احوال و حوادثی پرداخته که از زمان بازداشت تا لحظه آزادی در 25 شهریور 1320 شاهد آنها بوده است..
چشم هایش
135,000 توماننویسنده:بزرگ علوی
نشر: نگاه
توضیحات: چشمهایش، شاخص ترین اثر بزرگ علوی است. این کتاب روایت یکی از دوستداران نقاش معروفی به نام “ماکان” است که به دنبال راز مرگ مشکوک استاد در تبعید است. در خلال داستان آقای ناظم همان دوستدار استاد حدس می زند که راز مرگ استاد در یکی از تابلوهای ایشان که به خط خود استاد “چشمهایش” نامیده شده و در شخصیت مدل این اثر نهفته است. پس از آن سعی می کند با پیدا کردن زن به تصویر کشیده شده در تابلو به این راز دست پیدا کند و برای این کار ناظم مدرسه نقاشی ای می شود که آثار ماکان در آن به نمایش در آمده است. در ادامه با پیدا شدن فرنگیس پرده از راز مرگ ماکان برداشته می شود. بزرگ علوی در این رمان روش استعلام و استشهاد را به كار برده، روشی كه چند اثر دیگر او را نیز شكل داده است. این شیوه بیشتر در ادبیات پلیسی معمول است. یعنی كنار هم نهادن قطعات منفصل یك ماجرای از دست رفته و ایجاد یك طرح كلی از آن ماجرا به حدس و قرینه. بدین ترتیب یك واقعه گذشته به كمك بازماندههای آن نوسازی میشود. نثر منظم و سیال نویسنده در قیاس با معاصرانش بسی امروزی مینماید. این كتاب از آثار معدود فارسی است كه در مركز آن یك زن با تمام عواطف و ارتعاشات روانی و ذهنی قرار گرفته است.
استاد ماکان نقاش بزرگ که یک مبارز سیاسی علیه دیکتاتوری رضا شاه است در تبعید درمی گذرد. یکی از آثار باقیمانده از او، پردهای است بهنام «چشمهایش»، چشمهای زنی که گویا رازی را در خود پنهان کرده است. راوی داستان که ناظم مدرسه و نمایشگاه آثار استاد ماکان است، سخت کنجکاو است راز این چشمها را دریابد. بنا بر این سعی میکند زن در تصویر را بیابد و از ارتباط او با استاد ماکان بپرسد. پس از سالها ناظم زن مورد نظر را مییابد و در خانهٔ او با هم گفتوگو میکنند. زن به او میگوید که او دختری از خاندانی ثروتمند بوده است و به خاطر زیبایش توجه مردان بسیاری را جلب خود می کرده اما آنها برای او سرگرمیای بیش نبودند و تنها استاد ماکان بود که توجهی به زیبایی و جاذبهاش نداشته است. زن برای جلب توجه استاد با تشکیلات مخفی سیاسی زیر نظر استاد همکاری میکند اما استاد نه فداکاری او را جدی میگیرد و نه احساسات و عشق او را درمییابد. در آخر استاد توسط پلیس دستگیر میشود و زن به درخواست ازدواج رییس شهربانی که از خواستاران قدیمی او بودهاست به شرط نجات استاد از مرگ پاسخ مثبت میدهد. استاد به تبعید میرود و هرگز از فداکاری زن آگاه نمیشود. در تبعید پردهٔ چشمهایش را میکشد، چشمهایی که زنی مرموز اما هوسباز و خطر ناک را نمایان میکند. زن میداند که استاد هرگز او را نشناخته است و این چشمها از آن او نیست.
اسکندر
100,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر: نیماژ
توضیحات: پیش از جستجوی عشق، بیندیش: من چطور عاشقی میتوانم باشم؟ عشق انسان، انعکاس شخصیت اوست. اگر تو پرخاشگر باشی و نیز عصبانی. عشق را هم همچون جنگ تجربه میکنی آدم ساده دل، عشقش هم پاک و ساده است. در این دنیا انسان بیش از همه کسانی را که دوستشان دارد آزار میدهد عمیقترین زخمها در خانواده باز میشود زخم هم که بهبود یابد، از حکایتش خون جاری میشود..
تقسیم
118,000 توماننویسنده: پیرو کیارا
مترجم: مهدی سحابی
نشر: مرکز
توضیحات: ساله های اوج گیری فاشیسم در ایتالیاست . در یک خانواده ی سنتی در شهری کوچک یک کارمند ساده ی دارایی بعد از مرگش به دلیل یک سو تفاهم یا شوخی به یک «اسطوره ی میهنی» تبدیل می شود ، الگویی که همه از او اقتباس می کنند و می خواهند که مانند او بعد از مرگشان با پیرهن سیاه حزب فاشیست به خاک سپرده شوند . اما این «اسطوره ی میهنی »در چاردیواری نفوذناپذیر خانه اش زندگی ای هم داشته است که در داخل خانه هم او را به اسطوره ی دیگری تبدیل می کند و ….
شب مینا
145,000 توماننویسنده: گابرییل گارسیامارکز
مترجم:صفدر تقی زاده
نشر: نگاه
توضیحات: در میان تنى چند از نویسندگان دنیا كه به دریافت جایزه نوبل در ادبیات نایل آمدهاند، گابریل گارسیا ماركز، شاید تنها نویسندهاى باشد كه هر كتاب تازهاش، بىدرنگ به زبانهاى زنده دنیا ترجمه مىشود و به نقد درمىآید و خوب یا بد، نام او و نام امریكاى لاتین را بار دیگر بر سر زبانها مىاندازد. دیگر نویسندگان، پس از ایراد سخنرانى در مراسم دریافت جایزه نوبل، انگار ناگهان از نفس مىافتند و آثار تازهاى كه در سطح جهانى بدرخشد یا دستكم برتر از آثار پیشینشان باشد، خلق نمىكنند. بهطور مثال، رماننویس امریكایى، سال بلو، بعد از دریافت جایزه نوبل در 1976، دیگر اثر برجستهاى نیافرید و در خود امریكا هم دیگر كمتر نامش بر سر زبانهاست.
مجموعه داستان «شب مینا» مجموعه دوازده داستان كوتاه است كه پس از انتشار، بىدرنگ به زبانهاى زنده دنیا ترجمه و منتشر شده است. ترجمه این كتاب به زبان فرانسه، عنوان «دوازده داستانِ كوتاه سرگردان» نام گرفته است.
همانطور كه ماركز خود در پیشگفتار كتاب مىگوید، بسیارى از این داستانها را پس از انتشار در نشریههاى ادبى، بار دیگر بازنویسى كرده است و لاجرم متن بعضى از داستانهاى این كتاب، با داستانهایى كه قبلا در
جاهاى دیگر منتشر شده، تفاوتهایى دارد. از آن گذشته، سلیقه مترجمان مختلف نیز در برگرداندن داستانها، كمابیش تفاوتهایى در متن ترجمه پدید آورده است.
«شب مینا»، كتابى كه اكنون در دست دارید، از روى ترجمه انگلیسى
ادیت گراسمن از متن اسپانیایى، به فارسى برگردانده شده است.
«شب مینا» تقریبا همزمان با ترجمه كتاب به زبانهاى زنده دنیا، با چند ماهى تأخیر به فارسى ترجمه شده است.
گابریل گارسیا ماركز در این كتاب، شیوهاى نوین از روایتپردازى به دست داده و همانطور كه خود گفته است، چندین سال متمادى در جستوجوى زبان و بیان و ساختار داستانى تازهاى كوشیده است، و این خود مىتواند یكى از رازهاى توفیق نویسندهاى پرآوازه باشد كه با هر كتاب تازهاش، حادثهاى در عرصه ادبیات جهان آفرید.
روایت
325,000 توماننویسنده:بزرگ علوی
نشر: نگاه
توضیحات: این کتاب، با همه اشارات تاریخی ظاهراً واقعی که در آن وجود دارد، بهرحال یک ( رمان ) است، و مثل همه رومان ها و داستان های دیگری، در عین حال که ممکن است از واقعیات الهام و بهره بگیرد، هیچ یک از حوادث و شخصیت های آن حقیقی نیستند و علیرغم شباهت بعضی از آنها با حوادث و شخصیت های حقیقی ، داستان مطلقاً ساخته و پرداخته ذهن و احساس و دریافت و سلیقه ها و داوری های آگاهانه و ناخود آگاه نویسنده است و بدون شك اگر كسى «نوار» و «دنباله نوار» را كه انگیزه نگارش كتاب بوده، گوش كند هیچ رابطه «واقعى» میان این دو نمىتواند بیاب زمانى كه كتاب «چشمهایش» انتشار یافت خیلىها گفتند كه استاد ماكان، قهرمان داستان، كمالالملك است، خیلىها هم اظهار عقیده كردند كه ارانى است. بعضىها هم كه خود را در كار هنر وارد مىدانستند مدعى شدند كه علوى با تركیبى از خودش و این دو نفر پرسوناژ اصلى داستان را ساخته است. او در آن زمان در برابر تمام این اظهارعقیدهها سكوت مىكرد و اگر كسى با سماجت از او درباره استاد ماكان مىپرسید، به یك كلمه «نمىدانم» اكتفا مىكرد. اما چندسال پیش از مرگش وقتى كسى از او پرسید: «آقابزرگ، این استاد ماكان كیست؟» محجوبانه و مظلومانه جواب داد : «خودمم و من فكر مىكنم كه «فرود» هم كسى جز خود آقابزرگ نیست.
نیمه غایب
110,000 توماننویسنده: حسین سناپور
نشر: چشمه
توضیحات:
رمان نیمه ی غایب در سویه ای واقع گرایانه، روایت کنش های درونی و بیرونی شخصیت های سرگشته ای است که در پی هویتی نامعلوم درنوسان اند. گذشته کابوسی هولناک، آینده ابهامی بزرگ و حال رویایی دست نیافتی است. نویسنده احساس نیرومند خود را نسبت به واقعیتِ محض وملموس کنار می گذارد و در اساس واقعیت نظام اجتماعی و ضرورت دگراندیشی و تحول را به خواننده عرضه می کند.
شخصیت ها در دنیایی رها شده اند که هیچ چیز علت هیچ چیز دیگر نیست. «گدایی که شیشه را با لته ی کهنه اش پاک می کند، گدا نیست و پسربچه ای که کاغذهای روی دستش را وسط چهارراه ها می گرداند روزنامه فروش نیست …» (ص ۱۹۹) در سیر گذر زمان سرگذشت پنج شخصیت، با ترس ها و تمنیات، احساسات و عواطف خاص خود، در برهه ای پرتنش از تاریخ کشورمان (دهه ی شصت) به هم پیوند می خورد. ساختار رمان در پنج بخش تحت عنوان: مراسم تشییع، مراسم خواستگاری، مراسم قربان، معارفه و وصل پیکربندی می شود و شخصیت ها هربار به کمک روایت دیگرگونه ای از رویدادها معرفی می شوند. و حضور روایت های مختلف از یک واقعه ی واحد باعث شکسته شدن اقتدار روایت و کلام خود محوریگانه می شود.
کلیت رمان در بخش اول تبیین می شود و اندیشه ی مرکزی آن – دیدگاه فمینیستی نویسنده – در پاره ی میانی متن (مراسم قربان) در هیأتی نمادین و اسطوره ای رخ می نماید. در واقع رمان با بیان کلیت طرح دربخش اول (مراسم تشییع) با قیاسی منطقی به جزء می رسد. رمان به تمامی، عناصر یک دسیسه ی نیرومند عاشقانه را بالقوه حمل می کند و با طرحی عام که از درون جنبه های مکرر زندگی گرفته شده است، دستمایه ی نویسنده می شود تا از خلال آن، نگرش خاص خود را نسبت به روح زمان، شخصیت ها و … بیان کند. و این طرح چیزی نیست جز همان که: دوجوان دلباخته ی هم اند ولی عشق آنها کمتر به دلیل موانع بیرونی و در وجه غالب به سبب کشمکش های درونی آن ها هیچ وقت صورت واقع نمی پذیرد.
رمان دارای مکان زمانمند است که توسط زمان ماجرا مشخص می شود. زمان متراکم و فشرده می شود درحالی که مکان گسترش می یابد و در حرکت زمان و درونمایه و تاریخ غرق می شود. نشانه های زمان درمکان آشکارمی شوند و مکان نیز به نوبه ی خود بر اساس زمان مشاهده و سنجیده می شود. سیرحرکت داستان از حال به گذشته است و روال خطی داستان به این طریق شکسته می شود و نویسنده به ضرورت گزینش روایت غیرخطی، باید خواننده را خرده خرده در جریان رویدادها و کنش های عناصرداستان قراردهد. ولی یکباره با تمهیدی ناآشنا کلیت رمان را در بخش مراسم تشییع ـ آغازداستان ـ عرضه می کند و پیوسته دربخش های دیگر به بازنمایی و تاکید رویدادهای اشاره شده، به تفصیل می پردازد.
رمان «نیمه ی غایب»، تحسین شده ترین کار «حسین سنا پور» در سویه ای واقع گرایانه، روایت کنش های درونی و بیرونی شخصیت های سرگشته ای است که در پی هویتی نامعلوم درنوسان اند. اثری با روایت های پازل وار و راوی های متعدد که در کنار هم دنیای داستان را کامل می سازند. نویسنده احساس نیرومند خود را نسبت به واقعیتِ محض وملموس کنار می گذارد و در اساس واقعیت نظام اجتماعی و ضرورت دگراندیشی و تحول را به خواننده عرضه می کند
شیر سیاه
199,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: مهرنوش عدالت
نشر: ری را
توضیحات: کتاب «شیر سیاه» نوشتهی «الیف شافاک»، ترجمهی «مهرنوش عدالت» و روایتی طنزآلود از بحران هویت که این روزها ممکن است برای هر زن در آستانه مادر شدن رخ میدهد است. کتاب حاضر یکی از پرفروشترین آثار جهان در زمینهی ادبیات داستانی است. الیف شافاک در این کتاب با لحنی صریح و صادقانه همراه با مزاح و کنایه از تجربیات زندگی خود در تلاش برای هماهنگی و تعادل میان زندگی شخصی، شغل، همسرداری، بجهداری، مادری کردن و… میگوید. در این داستان زندگی، او سفرهنرمندی آواره و سرگردان و مجرد تا مادری فداکار و متعهد را با لحنی زیبا و خوش طرح روایت میکند. او در میان این وجهههای گوناگون و کیستی و هویتها، در آرزوی تعادل و هماهنگی و اتحاد و همبستگی است. در قسمتی از کتاب میخوانیم: «مغزم مثل یک کامپیوتر خراب، نادرست رفتار میکرد. نامها و تصاویر در حالی که هیچ ارتباطی با هم نداشتند، در ذهنم ظاهر و سپس پاک میشدند. من زنهای بسیاری را میشناختم که هم شاغل بودند و هم همسر و هم مادر، تازه بعضی از آن ها مارد چند بچه نیز بودند.» این کتاب را نشر «ری آرا» منتشر کرده است.
گفتوگو در باغ
120,000 توماننویسنده:شاهرخ مسکوب
نشر: فرهنگ جاوید
توضیحات: کتاب گفتوگو در باغ تصویر سکوت در قاب کلمات است. دو ایرانی فرهیخته (شاهرخ) و هنرمند (فرهاد) رودرروی هم و در فضایی بیمرز، مفهوم «باغ» در فرهنگ ایرانی را دستمایه سیاحت ذهنی خود قرار میدهند و از قدیم به جدید، از کهنه به نو، و از آرمان به واقعیت گریز میزنند؛ و عاقبت سخن از این باغی که سیمرغ و زال در آن آشیانه دارند، این باغ نمادین، باغ خیال، باغ جان یا مأوای روح که صبح میتوان آبِ روانش را دید و به وجد آمد، به حسرتی ختم میشود که در غفلت از واقعیتِ ملموس و عینی ریشه دارد: «آدم نهالی بیرون از فصل و بیهنگام است، در زمان خودش نیست، خزان است در میانه بهار یا برعکس.»
رقص باد و آب
135,000 توماننویسنده: شهره وکیلی
نشر: علم
توضیحات: موضوع داستان در مورد مشکلات یک خانواده در برخورد با دوقلوهای یکسان خودشون و پدید آمدن مشکلات تربیتی و اجتماعی برای اونهاست.
درد
188,000 توماننویسنده: صادق کرمیار
نشر: علمی فرهنگی
توضیحات: این کتاب روایت همزمان تلاشهای اطلاعات عملیات ایران و بخشی از استخبارات عراق برای غلبه بر یکدیگر است و نیز مروری است بر خاطرات جانبازی که هنوز درد میکشد؛ درد جسمی ناشی از جراحات جنگ و درد اجتماعی.
من و استادم
189,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر: نیماژ
توضیحات:
رمان من و استادم در سال ۲۰۱۳ در ترکیه به انتشار رسید. این کتاب یک رمانی تاریخی است که محور داستان آن حول شخصیت جهان، پسربچهای هندی میچرخد که پادشاه هند او را همراه با فیلش به دربار سلطان سلیمان عثمانی میفرستد. جهان در قصر سلطان سلیمان با مهرماه دختر سلطان آشنا شده و عاشق او میشود. دیدارهای پنهانی او با دختر سلطان، همزمان میشود با آشنایی جهان با معمار سینان که یکی از معماران معروف دربار سلطان سلیمان است و بسیاری از مساجد و بناهای تاریخی آن دوران را ساخته است. او در کنار معمار سینان به یادگیری فوت و فن معماری میپردازد و همراه با او در بسیاری از جنگها شرکت میکند و به ساختن پلها و مسجدها میپردازد.
این رمان از آن جهت اهمیت دارد که به واکاوی بخشی از تاریخ سلاطین عثمانی میپردازد. در جایجای رمان ردپای مردمانی از فرهنگهای مختلف دیده میشود، مردمی با مذاهب گوناگون که هرکدام به شکلی بیطرفانه در ماجراهای داستان نقش دارند. توجه خاص شافاک به معماری اسلامی و رابطهی گنبدها و منارههای بلند مساجد با عرفان و خداشناسی امری انکارناپذیر است.
رمان من و استادم داستانی است روایت محور. برخی از شخصیتهای داستان واقعی و برخی دیگر خیالی هستند. شافاک سعی بر آن داشته تا با تم اجتماعی و عرفانی داستان را پیش ببرد. این کتاب تلاشی است برای آشتی دادن مذاهب و در کنار هم قرار دادن ملتها. رابطهی معماری بناها با درونمایههای فردی معمار سینان و جهان که نیمنگاهی به تکامل روحی انسان برای رسیدن به خدا دارد، یکی از جانمایههای رمان من و استادم است. شاید الیف شافاک با وارد کردن معمار سینان و جهان به جریان داستان، نظری هم به رابطهی مراد و مریدی مولوی و شمس داشته است.
راهنمای بازدید از موزه کمونیسم
75,000 توماننویسنده: اسلاونکا دراکولیج
مترجم: بابک واحدی
نشر: ماهی
توضیحات:اسلاونکا دراکولیچ، نویسنده ی کتاب کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم. در کتاب حاضر دست به کاری بدیع زده است، ترسیم تصویری متفاوت از زندگی در اروپای شرقی. شاهدان و راویان این کتاب این بار نه آدم ها که حیواناتند. این بار طوطی دست آموز ژنرال تیتو از سال های حکومت او می گوید. زاغی مرگ اسرارآمیز نخست وزیر آلبانی را روایت می کند و موش کوری در زیر دیوار برلین مشاهداتش را بر زبان می آورد. در این کتاب طنز و سیاهی با هم آمیخته اند و حاصلش تصویری شگفت انگیز و البته منصفانه است. هم از زندگی در پشت پرده ی آهنین و هم سال های پس از فروپاشی، روایتی از افراط ها و تفریط ها.
پنهان
140,000 توماننویسنده: الیف شاکاف
مترجم: صابر حسینی
نشر:نیماژ
توضیحات: برشی از رمان:
اگر فقط به دیدههایت اکتفا کنی، تنها کرم را میبینی. کرم زشت است، نمیتواند توجه تو را به خود جلب کند. اگر بخواهی فراتر از ظاهر را ببینی، اگر پرده را کنار بزنی و با چشم دل نگاه بکنی، میتوانی پروانه را مقابل خود ببینی. پروانه زیباست، توجهات را جلب میکند. اگر با چشم دل ببینی عاشق پروانه نه، بلکه عاشق کرم میشوی…
فکر نکن تنهایی
175,000 توماننویسنده: الیف شافاک
مترجم: صابر حسینی
نشر: مروارید
توضیحات: فکر نکن تنهایی آخرین کتاب الیف شافاک است که در سال 2018 منتشر شد. او در این کتاب به موضوعهای مختلفی همچون ادبیات، هویت زن، مسائل اجتماعی و زندگی شخصی خود پرداخته است.
برایت با کلمات پیچکها بافتهام. شبها که چشمهایت را میبندی، وقتی وسط آن لحظهی بیهمتای خواب و بیداری هستی، وقتی میان جنها تکوتنها میمانی، آنها را ببویی و به یاد بیاوری. برایت لباسی از حرفها بافتهام تا با افتخار بپوشی و هیچوقت سردت نشود. لباسی از مخمل ضخیم. با نخهایی طلایی. اولین حرف اسمت را رویش دوختم، بیصدا و صمیمانه، بیآن که کسی باخبر شود، درست مثل سوگندی که تنها خداوند آن را میشنود.
در جمع زنان
58,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:چزاره پاوزه
مترجم: مجتبی ویسی
انتشارات:ثالث
سال انتشار:1396
کد شابک:9789643806439
درباره کتاب
کتاب زندگی در ایتالیای پس از جنگ را به تصویر می کشد. نگاه نویسنده به ایتالیای آن زمان، انتقادی و تلخ است. نکته جالب آن است که در این میان، کار و تلاش فردی ستوده میشود
پیمان قلبها
تماس بگیریدنویسنده:خدیجه سیفی
نشر: شقایق
توضیحات:
در این داستان، خانوادهای مستمند که کاشانه خود را بر اثر زلزله از دست دادهاند پس از در به دری، برای تامین کار و معاش به تهران میآیند و در منزل یکی از ثروتمندان شهر تهران به کار مشغول میشوند .غزاله دختر زیبای این خانواده است که بعدها در رشته پزشکی به دانشگاه راه مییابد .آشنایی او با “ساسان “در خانه جدید محور اصلی وقایع داستان را تشکیل میدهد .
سایههای تردید
تماس بگیریدنویسنده: پروانه ایجازی
نشر: شقایق
توضیحات:
با اشتیاقی كودكانه مقابل آینه دیواری ایستادم و با وسواس اونیفورم مدرسه ام را پوشیدم انگار برای اولین بار است به مدرسه می رفتم …