یک جلوش تا بینهایت صفرها!
قیمت اصلی 50,000 تومان بود.43,000 تومانقیمت فعلی 43,000 تومان است.نویسنده: دکتر علی شریعتی
نشر:چاپخش
توضیحات:
وقتی بخوای فقط برای« خودت» باشی، تنها نباشی، وقتی بخوای فقط باصفر ها باشی، عمر تو مثل یک خط منحنی، روی خودت دور می زنه، مثل صفر باز از آخر میرسی،به اول! میمونی، میگندی، مثل مرداب، مثل حوض، بسته میشی، مثل دایره، مثل « صفر»! اما اگر جلو « یک» بنشینی…؟ اگر بخوای فقط برای«یک» باشی، از پوچی و تنهایی در بیای، همنشین«یک» بشی…؟!
فیض بوک
40,000 توماننویسنده:ناصر فیض
نشر: سوره مهر
توضیحات: این اثر دربردارنده 70 قطعه طنز است که بیشتر در قالب کلاسیک سروده شده و در آن زبان معیار و محاوره به کار رفته است. محتوای سرودهها بیشتر اجتماعی و سیاسی است که در آن موضوعات مختلف مرتبط با این دو حوزه مطرح میشود.
مثل هیچکس
3,000 توماننویسنده: مریم حیدرزاده
نشر: پروین
توضیحات: کتاب «مثل هیچکس» اثر «مریم حیدرزاده»، مجموعهای از سرودههای عاشقانهی اوست که در قالب این کتاب منتشر شده است. اشعاری که در این کتاب میخوانید عبارتاند از: تا قیامت، گفتوگو، مثل هیچکس، به خاطر من، به خاطر تو، خلوت یک شاعر، این روزا، نامهی بیجواب، زیر درخت آرزو، هوای رفتن، خیال، محبت، فاصله، اگه تو از پیشم بری، میدونم، حدس، یک فکر دیگر و رفع زحمت. در بخشی از این کتاب میخوانید: «من میگم بهم نگاه کن/ تو میگی که جون فدا کن/ من میگم چشات قشنگه/ تو میگی دنیا دورنگه/ من میگم چقدر تو ماهی/ تو میگی اول راهی/ من میگم بمون همیشه/ تو میگی ببین نمیشه/ من میگم خیلی غریبم/ تو میگی نده فریبم/ من میگم خواب تو دیدم/ تو میگی دیگه بریدم/ من میگم هدف وصاله/ تو ولی میگی محاله…» این کتاب را انتشارات «پروین» منتشر کرده است.
سیصد و شصت و پنج روز با ادبیات انگلیسی در قلمرو زرین
65,000 توماننویسنده:حسین محیالدین الهی قمشهای
نشر: سخن
توضیحات: خلاصه کتاب سیصد و شصت و پنج روز با ادبیات انگلیسی
نویسنده در کتاب ۳۶۵روز با ادبیات انگلیسی کوشیده است نوشتهها و متون بزرگان ادب آن سرزمین را گردآوری کند مانند: برای چه زیستهام و فلسفه پوچی از برتراند راسل، بهترین ما و بدترین ما از ویلیام شکسپیر،خاک و سنگ از ویلیام بلیک، بلندای قامت ما از امیلی دیکنسن، گیاه عشق از رابرت هریک، تبعید جرج سانتایانا، آخرین سخن از آن برونته، بدیههنوازی آسمانی از رالف والدو امرسن، جای نومیدی نیست از امیلی برونته و….و از این رهگذر خواننده با دیدگاه نویسندگان این متون هم در مورد موضوعات مختلف که در زندگی انسانها وجود دارد، آشنا میشود.
در این کتاب نویسنده به بررسی شیوه مطالعه ادبیات انگلیسی در سه زمینه شعر، رمان و نمایشنامه میپردازد، با تطبیق دادن آثار ادبیات انگلیسی با آثار کلاسیک ادبیات فارسی آن را ملموستر مینماید و همچنین توضیحاتی در باب قالبهای ادبی، نحوه تحلیل متن و روشهای نگارش در مکتبهای ادبی بیان میدارد.
۳۶۵ روز با سعدی
350,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:مصلح ابن عبدالله سعدی
مترجم:حسین محیالدین الهی قمشهای
انتشارات: سخن
سال انتشار:
کد شابک:
توضیحات
در کتاب 365 روز با سعدی،365 قطعه از گلستان،بوستان،غزلیات،قصاید و قطعات سعدی برگزیده شده است.
تا علاقه مندان بتوانند هر روز دقایقی چند در صحبت این شاعر آسمانی و عارف ربانی و علم فضایل و مکارم انسانی و عاشق و شیدای آفریدگار جهان و جمله آفریدگان به سر برند و کلمه حکمتی از او بشنوند.
متون منتخب را از نسخه شادروان فروغی گرفتیم و در موارد ضرورت با مراجعه به نسخه بدل های همان نسخه یا نسخ دیگر اصلاحاتی به عمل آورده شده است.
احوال دل گداخته
165,000 توماننویسنده: دکتر غلامعلی حداد عادل
نشر: سخن
توضیحات: یکی از مواهبی که نصیب دوستداران مولانا جلالالدّین بلخی و پژوهندگان زندگی و اندیشه او شده است اطّلاعات نسبتاً مبسوطی است که از اقوال و احوال و وقایع زندگی او به روزگار ما رسیده است.
این اطّلاعات در دو نوع از منابع مضبوط است: یکی زندگینامههای کهنی که اخلاف مولانا درباره او نوشتهاند و دیگری آثار خود مولانا که از میان آنها «مکتوبات» (نامههای) او استثنایی است. مولانا، با نامههای خود، دریچهای به زندگی خصوصی و «اندرونی» اش گشوده است و آلبوم خصوصیای از خود بهیادگار گذاشته است.
مساحت احساس؛ سهراب سپهری و هنر عرفانی در جهان معاصر
تماس بگیریدنویسنده: مهدی رفیع
نشر: نی
توضیحات: آشنایی زدایی از سهراب سپهری «مساحت احساس» با عنوان فرعی «سهراب سپهری و هنر عرفانی در جهان معاصر»، کتابی است از مهدی رفیع که از طرف نشر نی منتشر شده است. در این کتاب از منظری فلسفی به هنر و اندیشه سهراب سپهری پرداخته شده است و به گره خوردگی آثار او با مسائل فلسفی و هستی شناختی زمان ما. نویسنده در بخشی از مقدمه کتاب، درباره شیوه فصل بندی آن و رویکردش به سپهری می نویسد: «ترتیب فصول کتاب حاضر به نحوی است که خواننده می تواند از هرکدام از فصل ها که بخواهد به متن وارد شود. فصول بر اساس پیوندی درونی و تودرتو با یکدیگر تدوین شده اند و «ظاهرا» با هم ربط رویه ای ندارند، اما بر اساس مفاهیم و مباحث اصلی متن، به جای «بازنمایی»، منطقی دیگر را برای «هم نشست» برمی گزینند و هم چون «قنات»، رشته ای از «حرکت های زیرزمینی» را می گسترند. معماری متن گاه از بافت «فرش ایرانی» ملهم است و گاه از معماری اسلامی و «کوچه های باریک گشوده بر منظره های وسیع»،؛کوچه هایی که در یکدیگر می پیچند و ترسیم گر لحظه های مکاشفه اند. در نهایت شاید متن بیش از «آن چه می گوید»، در «آن چه نمی گوید» یا در «خلوت» خود «حضور» دارد، تا بخش اندکی از حیات باطنی یک هنرمند را در ابعاد بی شمارش ترسیم کند. از این جهت کار این نوشتار به جای «آشنایی با سهراب سپهری»، گونه ای «آشنایی زدایی» از او است و «هنر – اندیشه» سپهری را در آزمون/خوانشی نظری و عملی در بطن رویدادهای «جهان معاصر» قرار می دهد تا از «تصویر رسانه ای شده و ساده انگارانه»ای عادت زدایی کند که سال هاست حول سپهری کشیده شده است». کتاب «مساحت احساس» شامل پنج فصل است. عنوان فصل های کتاب عبارتند از: «دوره بندی نقاشی های سهراب سپهری از منظری فلسفی»، «فراسوی بازنمایی و امر عینی: تاریخ نوین نقاشی شرق»، «اطاقِ آبی هنر- اندیشه سهراب سپهری: زیست بوم شناسی عرفانی در هنر معاصر»، «آهنگ رنگ: به سوی یک نقاشی- موسیقی و آمیختگی احساس ها»، «از نقاشی- شعر تا سینما – شعر: سهراب سپهری و فروغ فرخزاد». آنچه می خوانید سطرهایی است از فصل پنجم کتاب: «سهراب سپهری، فروغ فرخزاد و هوشنگ ایرانی در تاریخ شعر معاصر سه هنرمندی هستند که از هنرهای دیگر در پیوند با شعر بهره گرفتند و به ترتیب نقاشی- شعر، سینما- شعر و موسیقی- شعر را در هنر معاصر ایران پایه گذاری کردند. در اشعار سپهری و به طور خاص از «صدای پای آب» به بعد، تصاویر نقاشانه، حرکت های عمودی شعر را با کنار هم نشینی شان به شکلی شگفت می سازند. هنر نقاشی برای شعر سپهری به تدریج به شیوه ای از پیشبرد و راهبرد متنی بدل می شود… مسئله رابطه میان هنرها تنها ادغام دو یا چند هنر نیست، بلکه تداخل وجودی کارکردها و رویکردهاست. نحوه ساخت- بیانِ هنری- شعری سپهری کارکردی نقاشانه از تصاویر کلمات و سطور را آشکار می کند، در حقیقت او با شعر نقاشی می کند: تصویری کنار تصویری دیگر و این عملکرد، نقاشی- شعر یا تصویر- کلمه را می سازد. اما تصاویر سپهری تنها با نگاه شاعر یا در بطن روایت او به حرکت در می آیند».
هر سال تو دلدار منی
75,000 توماننویسنده: نزار قبانی
مترجم: محمد عامری تبار
نشر: تمدن علمی
توضیحات:هر سال تو دلدار منی
و هر سال من دلدار توام.
می دانم
بیش از آنچه باید آرزومی کنم
و بیش از آنچه که اجازه داده شده
رویا پردازی می کنم
اما چه کسی حق دارد
به خاطر رویاهایم مرا مواخذه کند؟
نقد نیازی در شرح دو بیت و یک غزل از خواجه حافظ شیرازی
تماس بگیریدنویسنده: جلال الدین دوانی
نشر:امیرکبیر
توضیحات:کتاب نقد نیازی نوشته للعلامة جلال الدین محمد الدوانی – حسین معلم
در: شرح دو بیت و یك غزل از خواجه حافظ شیرازی اول: گلبن كمال؛ در شرح بیت: دوش دیدم كه ملائك در میخانه زدند دوم: نقد نیازی؛ در شرح غزل: در همه دیر مغان نیست چو من شیدایی سوم: قلم صنع؛ در شرح بیت: پیر ما گفت خطا بر قلم صنع نرفت
آیینه در آیینه
98,000 توماننویسنده: ه.ا.سایه
نشر: چشمه
توضیحات: پرنده می داند
خیال دلکش پرواز در طراوت ابر
به خواب می ماند
پرنده در قفس خویش
خواب می بیند
پرنده در قفس خویش
به رنگ و روغن تصویر باغ می نگرد
پرنده می داند که یاد بی نفس است
و باغ تصویری ست
پرنده در قفس خویش
خواب می بیند.
کتاب فقیر
تماس بگیریدنویسنده: هیوا مسیح
نشر: قصیده سرا
توضیحات:های، کجا می روی، از کجای زندگی ات می آیی؟
اینجا هیوا خواب الاغهای مهربانی را دیده است که حالا سپیدترین شان به کتاب و کلمات آمده،
راه می رود، حرف می زند، عاشق می شود.
او رژ سرخی بر لب نو عروسان است
او به زبان سکوت، آهسته به حرف در می آید.
در حجم کوچک دهان شته ای حتا.
در حجم کوچک بال پروانه ای.
و در حجم کوچک میان دو لب انسانی اش به حرف در می آید.
رهی معیری
75,000 توماننویسنده:پروانه طاهری
نشر:شقایق
توضیحات: ز کینه دور بود سینهای که من دارم غبار نیست بر آئینهای که من دارم ز چشم پر گهرم، اختران عجب دارند که غافلند ز گنجینهای که من دارم
خوش آمدید
58,000 توماننویسنده: باروکس
مترجم: نینا فراهانی
نشر: چشمه
توضیحات:
من یک خرس قطبی ام . زندگی خوب و آرام است… اما صبر کنید… این صدای چیست؟ ت ر ک!
دیلمون پارسی
تماس بگیریدنویسنده: عبدالرحمان عمادی
نشر: آموت
توضیحات:عبدالرحمان عمادی در کتاب «دیلمون پارسی، دیلمون پالوی» ضمن معرفی پیشینه فرهنگی و ادبی دیلمان، سعی داشته تا همریشه بودن زبانهای اقوام مختلف ایرانی و زبانهای باستانی ایران را اثبات کند. این کتاب به تازگی به بازار کتاب آمده است. عمادی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: این اثر در اصل دو کتاب مجزا با نامهای «دیلمون پارسی» و «دیلمون پالوی» بود که اکنون در یک جلد منتشر شده است. مهمترین انگیزه من از تحقیق و تالیف این پژوهشها، آشنا نبودن عموم مردم حتی اهل کتاب در ایران از سابقه غنی و تاریخ دیلمان و دیگری اثبات همریشه بودن زبانهای مختلف اقوام ایرانی است. این پژوهشگر در ادامه به معرفی بخشهای مختلف کتاب پرداخت و توضیح داد: معرفی سابقه تاریخی و ادبی دیلمان و شرح گستره جغرافیایی آن، ریشهشناسی واژه پهلوی در زبان و فرهنگ ایرانی، نام دیلمان در منابع مهم ادبی و تاریخ ایران و قسمتی از ادبیات عامیانه دیلمی مباحث طرح شده در کتاب نخست است. عمادی همچنین اظهار کرد: کتاب دوم شامل شعرهای عامیانه بخشی از دیلم به نام «اشکور» است. اغلب این شعرها در قالب دوبیتی است و محتوای آنها نیز درباره جوانان و مراحل تشکیل خانواده است. لازم به ذکر است که ازدواج در میان دیلمیان بسیار مقدس بوده است. دوبیتیهای دلدادگان روستایی عمادی در این کتاب بر همریشه بودن بسیاری از زبانهای مناطق مختلف ایرانی با فارسی تاکید بسیار کرده است. او در توضیح همریشه بودن این زبانها با ذکر مثالی در شرح واژه «فره» گفت: زبانهای پارتی و پهلوی، دیلمی، طبری، لری و… همریشه هستند. واژه «فره» یکی از لغات مشهور در ادبیات و فرهنگ ایرانی است. اساس آفرینش در ادیان قدیم بنیانی معنوی داشته و نه مادی. این بنیان در ادبیات قدیم ایران و متون زرتشتی با عنوان «فره» یاد شده که جاویدان است و پس از پایان جهان نیز وجود خواهد داشت. وی افزود: دیلمیها از طرفداران «فره» بوده و از زبان فارسی حمایت میکردند. پادشاهان دیلمی در کنار زبانهای فارسی و عربی، زبان دیلمی را نیز در زمره زبانهای رسمی قرار دادند. سیر این واژه مهم در متون اقوام مختلف ایرانی و یکسان بودن آن یکی از اسناد همریشه بودن زبانهای آریایی است. اکنون همه باید بدانیم که زبان فارسی اساس ملیت ماست و همه ایرانیان وظیفه دارند در راه حفظ آن بکوشند. عمادی در پایان به ماجرای نگارش کتاب اشاره کرد و گفت: این دو کتاب را من در سالهای 1345 و 1346 نوشتم. در آن زمان پرویز ناتل خانلری، رییس سپاه دانش ایران بود و برنامهای برای این انتشار طراحی کرد تا به عنوان کار علمی سپاه دانش منتشر کند، اما به دلیل اینکه از این حوزه بیاطلاع بود، مدام به بهانههایی نامشخص از انتشار آن جلوگیری میکرد و در نهایت نیز فرصت نشر در آن سالها پیدا نکرد. «دیلمون پارسی، دیلمون پالوی» گردآوری، شناساندن، گزارش و برگردان به دوبیتیهای فارسی، عبدالرحمان عمادی به تازگی با شمارگان هزار و 100 نسخه، 790 صفحه و بهای 35 هزار تومان از سوی نشر آموت منتشر شده است. عبدالرحمان عمادی، متولد 1304، پژوهشگر حوزه ایرانشناسی است. «دماوند یا گبآوند»، «چندصد نام دریای خزر»، «فرهگان؛ گزیده مقالههای پژوهشی»، «آسمانکت ؛ چند رسم مردمی»، «لامداد؛ چند جّستار از ایران»، «حمزه آذرک و هرون الرشید؛ در آیینه دو نامه»، «خوزستان در نامواژههای آن» و «دوازده گل بهاری؛ نگاهی به ادبیات دیلمی و طبری» از دیگر کتابهای منتشر شده عمادیاند.
دلفینها در خوابهایم شنا میکنند
تماس بگیریدنویسنده: ساره دستاران
نشر: آموت
توضیحات: حسن همایون: یک: «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» نخستین مجموعه شعر ساره دستاران در دو فصل «هویج افتاد» و «ناگهان ابر در آینه» دربرگیرنده شعر های این شاعر نوشته شده در سال های دهه 80 به تازگی از سوی نشر آموت منتشر شده است. در این یادداشت بنای نقد ندارم و به مرور و معرفی این مجموعه می پردازم: پیش از هر چیز آن شعر را که از همه شعر های این مجموعه دوست دارم و به نوعی بیشتر می شناسمش پیش می کشم: شعر سفر: «گاهی وسط کار/ رها می کنم و/ می روم/ تا دریای شمال/ دریای جنوب/ می سی سی پی/ با همین قایق کاغذی روی میزم». این شعر مدخل خوبی است برای راه پیدا کردن به مکانیزم تخیل نزد خانم شاعر، به واقع در این مجموعه شاعر دو ابژه «روزمر گی» و «خیال پردازی» را به عنوان استراتژی های اغلب شعر هایش انتخاب کرده است و بر اساس این دو محور است که شعر های این مجموعه در تنوع مضمونی و زاویه دید و پرداخت رقم خورده است. بسامد بالای کلمه روز و دیگر کلمه های مشتق از آن و هم خانواده اش، همچنین تاکید بر آنچه معطوف به فرآیند زیست هرروزه است، من مخاطب را بر آن می دارد تاکید کنم روز مر گی به عنوان یکی از محورها ی مجموعه شعر های این کتاب عمل می کند. دیگر آنکه تخیل شاعر در مواجهه با همین ملال ناشی از روز مر گی است که خیال پردازی خاص شعر های این مجموعه را رقم می زند. دقیق تر بگویم راوی برای تحقق شعر به دوردست ها نمی رود و از همین اتفاق های معمول بهره می گیرد و با تخیلی قوی سعی می کند موقعیت کلیشه شده در بطن و حاشیه زندگی هرروزه را به چالش بکشد و ما را با شکلی دیگر از زندگی روبه رو کند. دلیل دیگر انتخاب شعر «سفر» هم مساله شخصی است. ماجرا ساده است: این قایق کاغذی که راوی از آن حرف می زند یا آن را پیش می کشد تا تخیلش را به کار بیندازد، برای من اما اسباب بازی بود به شکلی دیگر. گاهی وقت ها چشم همکار و دوست عزیز ساره دستاران را می پاییدم تا آن را از سر میز کارش دودر کنم، اما هر بار به شکلی ناکام می ماندم! همان میز کار گوشه دیوار گروه فرهنگی خبرگزاری ایسنا در آن ساختمان قبلی این رسانه را می گویم.
دو: دیگر آنکه در معرفی مجموعه شعر «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» باید بگویم شاعر عموما سعی بر ایجاز دارد و عمده شعر های کتاب کوتاه است. همچنین زبان و نثری روان دارد، شاعر برای تحقق شعر و ادبیات به زبان تا آنجا پرداخته است که بتواند تخیلش را شکل داده و منتقل کند: برخلاف تلقی هایی از شعر که با دست بردن در ارکان جمله و جابه جایی و همچنین مراعات سازی و بازی های زبانی در پی دستیابی به شعر است. در این مجموعه شاعر اما سعی دارد با اعتماد به زبان معیار و همچنین کمترین دست بردن در ارکان جمله، از طرفی بهره گیری از تخیلی اثر گذار و حسی جاندار به شعر دست پیدا کند و مخاطب را همراه کند.
سه: دیگر آنکه با وجود افول یا فرو کش کردن تب استفاده شاعران جوان از عموم قالب های کلاسیک از جمله غزل، اما تب تغزلی نویسی و رویکرد های لیریک در شعر نه تنها کم نشده است بلکه بر خیل علاقه مندان این رویکرد هرروزه افزوده می شود. مجموعه «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» هم از این رویکرد خوشایند و مورد پسند مخاطب و شاعر شانه خالی نمی کند و عمده شعر های این مجموعه در این فضا نوشته شده است: در عین حال شاعر در مجموعه «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» به مصائب آدم ایرانی مانده در گرفتاری های سنت و تجدد بی اعتنا نیست و سعی می کند از منظری فردی به موضو ع های عام و فراگیر مبتلابه ما بپردازد: از جمله به مفاهیم بی اعتمادی، دروغ و همچنین خیانت و تنهایی که در شمار مسائل اجتماعی است، که به آنها می پردازد.
چهار: در بند پایانی یادداشت بر این مجموعه ترجیح من اما این است که چند شعر از مجموعه «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» را بخوانیم: شعر زندانی «دیوارها را ورق می زنی/ که زندگی ات شده اند / آینه ات، دفترت، منظره ات / دیوارها همه زندگی ات شده اند / خط می کشی و / ورق می زنی». دیگر شعر سکانس آخر «فایده یی ندارد/ کلنجار رفتن با زندگی /مثل حرف زدن / با شخصیت های فیلم ها/ دست آخر/ کاری را می کنند/ که کارگردان می گوید». شعر دیگر سقوط «بلیت یک طرفه/ و عکس دختری که تنها می ماند/ شوخی تلخی است زندگی/ وقتی هر چیزی راهش را گم می کند/ مثل هواپیمایی که فرود آمد/ تا تو اوج بگیری». از دست ما خاطره باز ها… این شعر هم اما خاطره تلخی دارد. وقتی نوشته شد که همکاران ما حسن قریب و اسماعیل عمرانی برای ماموریت رفتند، اما هواپیمای سی- 130 سقوط کرد و همراه دیگر همکاران خبرنگار و عکاس مان از دنیا رفتند. شعر دیگر شب «پیش از خواب / می چرخم به سمتش/ حرفی نمی زنیم / به هم نگاه می کنیم / من و/ دیوار روبه رو» نمونه هایی از شعر های این مجموعه هستند.
پنجم: اشتباه می کردم که چهار آخرین بند این یادداشت باشد: به اعتقاد من ِ خبرنگار کتاب بخشی از معرفی یک کتاب، گزارش از سانسورشده های کتاب است، ولو اینکه به مذاق برخی خوش نیاید. مجموعه شعر «دلفین ها در خواب هایم شنا می کنند» هم با وجود اینکه مانند همه کتاب های چاپ شده در ایران از ممیزی می گذرد، اما سعی کرده است تا حدی تشخص خودش را نشان دهد و مشمول این اتفاق ناخوشایند نشود که بسیاری از کتاب ها بعد از دریافت مجوز شبیه هم می شوند، در حالی که پیش از ارسال برای دریافت مجوز هر کدام تا حدی تشخصی نسبت به دیگر آثار شعر دارند. باری از این مجموعه هم شعر هایی حذف شده است که اینجا شعر «تار و پود» را می خوانیم: «مثل نخ هایی / که بالامی روند/ از دار قالی / شکل می گیرم/ زیبا می شوم/ …
نام فقط یک واژه نیست
تماس بگیریدنویسنده: سولماز صادقزاده نصرآبادی
نشر: آموت
توضیحات: نخستین مجموعه شعر سولماز صادق زاده نصرآبادی با عنوان «نان فقط یک واژه نیست» به زودی روانه بازار می شود. این مجموعه شامل گزیده ای از سپید سروده های شاعر با مضامین اجتماعی و دغدغه های زنانه است.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، صادق زاده نصرآبادی درباره نخستین دفتر شعرش گفت: این مجموعه نخستین دفتر شعر مستقل من و در قالب سپید است. حدود 50 قطعه شعر سپید کوتاه و بلند در این مجموعه ارایه شده که حاصل یک دهه فعالیت من در این حوزه است.
وی افزود: بیشتر این شعرها از مضمون و دورن مایه اجتماعی با حال و هوایی زنانه برخوردار هستند.
این شاعر درباره ویژگی های ساختاری شعرهایش توضیح داد: بارزترین ویژگی این شعرها، تصاویر شعری قوی آن ها است. از سوی دیگر در سرایش این شعرها از زبان ساده ای بهره گرفته ام؛ چراکه معتقدم شعر باید به گونه ای باشد که مخاطب بتواند با آن ارتباط برقرار کند.
وی ادامه داد: این ارتباط و لذت بردن مخاطب باید با هم توام باشد و اگر چنین نباشد شعر ناقص است. از سوی دیگر انتخاب شعرهایم برای این مجموعه زیر نظر عده ای از دوستان شاعر و منتقدم صورت گرفت و برهمین اساس تعدادی از شعرهایی که فکر می کردم بیش از حد خشن هستند یا حس زیبایی شناسی مخاطب را تحریک نمی کنند، از مجموعه حذف کرده ام.
صادق زاده در پایان و درباره عنوان این مجموعه گفت: از یک سو نان دغدغه روز است و از سوی دیگر می خواستم عنوانی را برای این مجموعه در نظر بگیرم که چندصدایی در آن وجود داشته باشد.
اصلا مهم نیست که
تماس بگیریدنویسنده: علیرضا بهرامی
نشر: آموت
توضیحات:«تو کدام پیامبری؟!/ که این طور بی محابا/ به آب می زنی…/ تو کدام پیامبری؟!/ بدون عصا…/ بدون ماهی…/ تو شاید خود ماهی/ اما مگر ماه می تواند/ تکثیر شود،/ آرام آرام در گوش آب/ آواز بخواند،/ روی سیم های خاردار/ تو کدام پیامبری؟/ حرفت چیست؟/ اصل و نسبت از کجاست؟/ که نه پلاک های شناسایی می دانند/ نه استخوان پوسیده در آب/ که قدر نیزار را خوب می شناسد/ چه بوی خوشی می آید امشب/ از این رودخانه آب شیرین/ که به تمام سرزمین های مطابق نقشه/ و دریاهای ناشناخته می ریزد/»
علیرضا بهرامی، شاعر و روزنامهنگار، متولد 1356 است. پیش از این مجموعه شعرهای «تا آخر دنیا برایت می نویسم» و «وقتی که برف می بارد» را منتشر کرده است.
شرح دیوان اشعار حکیم ناصر خسرو قبادیان
25,000 توماننویسنده: دکتر محمد حسین محمدی، دکتر محمدرضا برزگر خالقی
نشر: زوار
توضیحات: اثری است از دکتر محمدحسین محمدی و دکتر محمدرضا برزگر خالقی به چاپ انتشارات زوار. مجموعه حاضر شرحی است از دیوان ناصر خسرو قبادیانی که وزن اشعار، تلفظ کلمات، معانی و شرح و درست خوانی ابیات را در خود جای داده است. اشعار ناصر خسرو سرشار از پند و اندرز است و درون مایه اش بر اساس مذهب و حکمت شکل گرفته، مفاهیم فلسفی، فضائل اخلاقی، تنوع مضمون، زهد و شکایات متعدد از مردم خراسان در هر پست و مقامی از ویژگی هاییست که در اکثر قصایدش به چشم می آید.
گزیده ای از کتاب
خرد و طاعت از مهم ترین اصطلاحات فکری و اعتقادی ناصر خسروست که به صورت های مختلف؛ از جمله: علم و طاعت، دین و دنیا، طاعت و دانش، دین و علم… در اشعار وی تکرار می شود. یکی از عمده ترین تلاش های ناصر خسروو آشتی برقرار کردن بین عقل و دین است و کتاب «جامع الحکمتین» را به همین خاطر می نویسد: «و چو بنیاد این کتاب بر گشایش مشکلات دینی و معضلات فلسفی بود، نام نهادم مر این کتاب را «جامع الحکمتین» و سخن گفتم اندر او با حکمای دینی به آیات کتاب خدای تعالی و اخبار رسول علیه السلام، و با حکمای فلسفی و فضلای منطقی به برهان های عقلی و مقدمات منتج مفرج.»
لالاییها
تماس بگیریدنویسنده: الهه کاظمپور
نشر: آموت
توضیحات: لالا لالا گل گلخونه ی من گلاب گیرون شده کاشونه ی من زعطرت هریکی یک شیشه ای برد دلم شاد از گلابت شربتی خورد رسید اون اسب بالدار باسوارش می خواد دوماد بشه یارش تو باشی انیس و مونس شامش تو باشی تو رو ترکش می شونه تا دیارش عروسش می شی و یار و نگارش