زن صاحبخانه و داستان های دیگر
تماس بگیریدنویسنده: رولد دال
مترجم: شهلا طهماسبی
نشر: مرکز
توضیحات: رولد دال، نویسنده نروژیتبار متولد انگلستان، در داستانهای کوتاهی که برای خوانندگان بزرگسال مینوشت همان اندازه موفق بود که در آثاری که برای کودکان و نوجوانان نوشت. داستانهای او، که اغلب پایانهایی باورنکردنی و نامنتظر و لحنی تهاجمی و گاه تلخ و گزنده، اما جذاب و پرکشش دارند، در عین این که بیرحمانه و حتی شاید بدبینانه خباثتها و رذالتهای نهفته در سرشت انسانها و روابط اجتماعی را بیپرده بیان میکنند، دیدگاه انسانی و اخلاقی اما نه احساساتی خود را نیز آشکار میسازد.
موشت
تماس بگیریدنویسنده: روبر برسون
مترجم: شیرین شیبانی
نشر: مرکز
توضیحات:
موشت، اثر شاعرانه ایست، که با نگاه به معضلات اجتماعی، نظیر فقر و اعتیاد به الکل ساخته شده است و در عین حال از دید مذهبی نیز برخوردار است. موشت « نورتیه » دختر چهارده ساله فقیری است که از اطرافیان خود، پدر « هربر » و برادر قاچاقچی، مادرمریض « کاردینال»، معلم خشن « پرنسه » و دوستان مدرسه اش دل خوشی ندارد. او با آرسن « ژان کلود گیلبر » دائم الخمری که در جنگل زندگی می کند، دوست می شود . اما این دوستی رنج موشت و اعتراض دیگران را به دنبال دارد، مادرش می میرد و موشت …!
قضیه ی متران پاژ
تماس بگیریدنویسنده: الکساندر وامپیلوف
مترجم: مژگان صمدی
نشر: مرکز
توضیحات:
نویسنده نمایش نامه قضیه متران پاژ را در 1971 نوشت، یعنی زمانی که نیم قرن از انقلاب اکتبر میگذرد و هجده سال از مرگ استالین، که روشنفکران روس آن را امید و شروعی برای بازگشت به اهداف انقلاب و ایجاد اصلاحات فرهنگی میدانستند. قهرمان اصلی این نمایشنامه، کولیسف، دانشجوی ممتازی است که هدف اصلی اش در زندگی رسیدن به مدارج عالی علمی است و حاضر است در راه رسیدن به هدف خود هر مانعی را به هر قیمتی بردارد.
هنر فقیر
تماس بگیریدنویسنده: رابرت لاملی
مترجم:حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «هنر فقیر» نوشتهی «رابرت لاملی» است که «حسن افشار» آن را به فارسی برگردانده است. رابرت لاملی در این کتاب مصور، گفتوشنودی دربارهی «هنر فقیر» با هنرمندان داشته که ماحصل آن در این کتاب به خوانندگان ارائه میشود. اصطلاح هنر فقیر را نخستین بار جرمانو جلانت در سال 1967 در وصف گروهی از هنرمندان ایتالیایی ساخت که با سادهترین وسایل، آثار شاعرانهای بر پایهی وقایع زندگی روزمره خلق میکردند. حرکت آنها واکنشی در برابر کاسبکاری در بازار هنر و چیرگی مینیمالیسم آمریکایی و هنر پاپ بود و نشان از عطش شدیدی به کشف مصالح تازه برای هنر داشت. ناگهان هنری تولید شد که با هر چیزی قابل تولید بود: موجودات زنده، کتاب ها زمین، مواد صنعتی، رطوبت، صدا، انرژی. هنر فقیر پدیدهای گروهی بود و جمع خارقالعادهای از استعدادهای مستقل مانند آلیگیرو بوئتی، یانیس کوئولونلیس، ماریو مرتس، ماریسا مرتس، جولیو پائولینی، جوزپه پنونه و میکلانجو پیستولتو را دربر میگرفت. این کتاب دارای فصلهای «حرکت و نقد»، «مکان و فضا»، «مواد، انرژی و فرایند»، «زبان»، «هویت»،« نمایش» و« پس از هنر فقیر» است. این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
عکاسی و سینما
تماس بگیریدنویسنده: دیوید کمپنی
مترجم: محسن بایرام نژاد
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «عکاسی و سینما» نوشته دیوید کمپنی و ترجمه محسن بایرامنژاد است. کتابی که پیش رو دارید به نقد و بررسی دو رشتهی هنری سینما و عکاسی میپردازد. نویسنده این اثر که یکی از اساتید برجستهی تاریخ و مبانی نظری عکاسی در دانشگاه وست مینستر لندن است هدف خود را از نوشتن این کتاب بیان تفاوتهای میان این دو هنر و همچنین بررسی رابطهی بین هنر عکاسی و سینما اعلام میکند. این کتاب توانست در سال 2009 برندهی جایزهی « کتاب سال بنیاد فیلم بریتانیا » شود. در بخشی از متن این کتاب میخوانید: « عکاسی و سینما بر اساس یک حس نیاز و علاقهی شخصی ترجمه شد. لحن کتاب و اطلاعات بسیاری که در اختیار خواننده قرارگرفته، متناسب با موضوع تحلیلی کتاب است. حین ترجمه، برای کاهش اشتباهات و حداکثر دقت، بیش از 60 فیلم، مقاله و اثر هنری مطرحشده را برای اول بار یا با چندم، مطالعه کردم. خوانندهی علاقهمند و پیگیر با نشانی آثار گوناگونی برخورد خواهد کرد و کتاب، بهنوعی، زمینهی مطالعات و تحقیق بیشتر را فراهم میکند. تفکر دربارهی ارتباط میان رسانهها تامل دربارهی سازوکار مشترک آنهاست. اما این تنها بخشی از قضیه را آشکار خواهد کرد. هرچقدر که عکاسی و سینما وابسته به ایجاد تأثرات بصری از جهان باشند، به همان مقدار به موضوع نیاز دارند. میتوان گفت این دو رسانه بهخودیخود و سوای سوژه هیچاند. ارزش آنها با تصاویری که ارائه میکنند ارزیابی میشود. با این نگرش، جدا کردن این دو موضوع که عکاسی و سینما چه هستند و ما از عکاسی و سینما چه میخواهیم ناممکن میشود….» این کتاب توسط انتشارات مرکز منتشرشده است.
آواره و سایه اش
125,000 توماننویسنده: فردریش نیچه
مترجم: علی عبداللهی
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «آواره و سایهاش» اثر «فریدریش نیچه» به کوشش «علی عبدالهی» به فارسی برگردانده شده است. این اثر نخستین بار در سال 1879 به صورت پیوست و مکمل کتاب «انسانی، زیاده انسانی»، و بعدها به صورت مستقل منتشر شد. این کتاب در پایان دورهی نخست تفکر نیچه و پس از زایش تراژدی و تاملات نابهنگام نوشته شد. «آواره و سایهاش» دربردارندهی گزینگویههایی با ساختاری مبتکرانه و منحصربهفرد است. اثر با گفتوگوی تاملبرانگیز «سایه» با «آواره» آغاز میشود که شاید کنایه از دو پارهی وجود آدمی باشند. سایه که تاکنون خاموش بوده اکنون از خاموشی آواره در شگفت شده و میخواهد به او مجال سخنگفتن بدهد. آنگاه در 350 پارهی کتاب، نیچه از رمانتیسم، اخلاق، نثر، ادبیات، موسیقی، طبیعت و غیره سخن میگوید. کتاب «آواره و سایهاش» اثر فریدریش نیچه با ترجمهی علی عبدالهی، از سوی نشر «مرکز» منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
انگار گفته بودی لیلی
125,000 توماننویسنده: سپیده شاملو
نشر: مرکز
توضیحات: رمان «انگار گفته بودی لیلی» نوشتهی «سپیده شاملو» است. این اثر جایزهی بنیاد هوشنگ گلشیری برای بهترین رمان اول را در سال 1379 از آن خود کرده است. در این رمان زندگی شراره، مستانه و محمود از زبان شراره روایت میشود. مخاطبهایی در فصلهای مختلف وجود دارند که تغییر میکنند. عشق، مرگ، زیبایی و عرفان مضمونهای اصلی کتاب به شمار میآیند که مفاهیمی انسانی هستند. در بخشی از اثر میخوانیم: «شب برام قصه سیاوش را میگفتی و من خوابم میبرد. اما قصه “لیلی” را نگفتی. قصه زندان را هم تعریف نکردی. میترسیدی تحمل نکنم؟ از این یار همبندت محمود هم چیزی نگفتی. تو نمیگفتی یا من اجازه نمیدادم بگویی؟ مستانه میگفت آنقدر برای محمود از “لیلی” گفته بودی که وقتی از زندان آزاد شده پیش خانم جان برنگشته. یک راست رفته دنبال “لیلی” برای من چرا نگفتی؟ شاید میترسیدی حسادت کنم و با “لیلی” تو در بیفتم؟ ولی علی، خودت قضاوت کن. من آدم مطمئنتری بودم یا محمود برای از “لیلی” گفتن؟» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
هوش چیست؟
تماس بگیریدنویسنده: آلبر ژاکار
مترجم:کیان فروزش
نشر: مرکز
توضیحات: معرفی کوتاه:نوجوانان و جوانان در این كتاب با مفهوم و كاربردهای “هوش “نیز شیوههای تقویت آن آشنا میشوند .این مطالب كه به گونه داستان تدوین شده با طرحهایی متناسب با موضوعات كتاب همراه است .بزرگی و پیچیدگی جهان و پایانناپذیری شناخت ما از آن ;هوش انسان كجاست و چگونه عمل میكند و تقویت میشود ;علت این كه انسان برخلاف سایر موجودات و حیوانات باهوش میشود ;نقش نورونها در ساختن تدریجی حافظه، تخیل، عواطف و احساسات و هوش ;ارتباط خواب با هوش، نشانههای برخورداری از هوش بیشتر، عدم امكان اندازهگیری هوش ;مفهوم بهره هوشی ;داشتن و ساختن شخصیت ;استفاده از ماشین به جای انسان ;نیاز به دیگران، و معلولین ذهنی از مباحث كتاب به شمار میآید
ناگریزی مرگ گیل گمش
تماس بگیریدنویسنده:یانیک بلان
مترجم:جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: یانیک لان که روزنامه نگار و نویسنده است در این تفسیر حماسه گیل گمش ترجمههای دانشمندان آشور شناس از حماسه را مد نظر داشته و از روشنگریهای رنه ژیرار در باب پیوند میان خشونت و قداست، سود برده است. به اعتقاد رنه ژیرار انسان برای آنکه درخور نیل به مقام والای قداست گردد باید در خود بمیرد، که این معنی لطیف در بسیاری از اسطورهها به صورت کشته شدن قهرمانی متمثل میشود و این چنین سیمای اسرارآمیز کسی را مییابد که به شهادت رسیده است و از آن پس است که هاله نوری قداست دربر می گیردش. یانیک بلان از این دیدگاه در حماسه گیل گمش نگریسته است.
دوگانگی واقعیت/ارزش
تماس بگیریدنویسنده: هیلری پاتنم
مترجم: فریدون فاطمی
نشر: مرکز
توضیحات: هیلری پانتم، فیلسوف مشهور معاصر که بیشک یکی از ده فیلسوف برجستهی قرن بیستم است، در این کتاب اعتقاد به تفکیک قاطع بین واقعیت و ارزش را که نزد برخی از مکاتب فلسفی عمدهی این قرن از اصول بدیهی و انکار ناپذیر شمرده میشده، به چالش میخواند و آن را گذر از یک تمایز مفهمومی بی ضرر به یک دوگانگی ناپذیرفتنی متافیزیکی میشمارد. او واقعیت و ارزش را در هم تنیده و حتی معرفت به واقعیتها را مبتنی بر معرفت ارزشها میداند. استدلالهای محکم و اغلب بدیع او، و تحلیلهای ناقدانه ی او از نظرات برخی از فیلسوفان معروف معاصر، با عنایت به زمینههای متنوعی چون فلسفهی علم و فلسفهی اخلاق و اقتصاد، ذهن خواننده را در بحثی زنده و چند جانبه درگیر میکند.
این خیابان سرعت گیر ندارن
تماس بگیریدنویسنده: مریم جهانی
نشر: مرکز
توضیحات: مخاطب این حرف ها دیوار بود یا سینی چایی یا تلویزیون یا…پدر عادت داشت حرفش را خیره به جایی غیر از چشم مخاطبش بزند.اصولا اشیا را انتخاب میکرد چون زبان پاسخ گویی نداشتند از پاسخ شنیدن بیزار بود از پر گویی بیزار بودمادر اما مثل ظرفی که زیر چک چک سماور میگذارند،به ظهر نرسیده پر میشد از حرف،پدر که بر میگشت از سرکار ناهار و چایی اش را می داد و در همین حین زبانش هم کار میکرد همه می دانستیم مادر فقط گوش های پدر را لایق شنیدن حرفهاش می داند.همه می دانستیم وقتی پدر زل میزند به تلویزیون و میگوید صداشه ببرین،یعنی مادر خفه شود یعنی پدر ظرفیتش پر است…
شالوده شکنی
تماس بگیریدنویسنده: کریستوفر نوریس
مترجم: پیام یزدانجو
نشر: مرکز
توضیحات:
«شالودهشكنی»، كه امروزه اشتهاری عظیم و آسان پیدا كرده، رهآورد آرا و آثار ژاك دریدا است كه در زمره دقیقترین و دشوارترین اندیشهگران معاصر ما بوده، این دقت و دشواری دلیل بسندهای بر نگارش انبوهی از آثار راهگشا و راهنما.
آشنایی با لاک
25,000 توماننویسنده: پل استراترن
مترجم: فریدون فاطمی
نشر : مرکز
توضیحات: کتاب «آشنایی با لاک» اثر «پل استراترن» از سوی «نشر مرکز» در اختیار مخاطبین قرار داده شده است. آشنایی با فیلسوفان مجموعهای از زندگینامههای فیلسوفان مشهور است که برای گشودن باب آشنایی با اندیشهها و دیدگاههای آنان مدخل مناسب و مغتنمی به نظر میرسد. در هر کتاب، گذشته از ارایهی اطلاعات زندگینامهای، افکار هر فیلسوف در رابطه با تاریخ فلسفه به طور کلی و نیز در رابطه با جریانها و تحولات فکری و اجتماعی و فرهنگی عصر او بازگو می شود و بدون ورود به جزئیات نظریات و عقاید او، نکتههای مهم آنها با بیانی ساده و روشن و درعینحال موثق و سنجیده بیان میشود. اساس کار در این کتابها سادگی و اختصار بوده است تا جوانان و نیز همهی خوانندگان علاقهمندی که از پیش مطالعات فلسفی زیادی نداشتهاند، بتوانند بهآسانی از آنها بهره بگیرند و چهبسا همین صفحات اندک، انگیزهی پیجویی بیشتر و دنبالکردن مطالعه و پژوهش در این زمینه شود
پیشخدمت
14,200 توماننویسنده: رولد دال
مترجم:شهلا طهماسبی
نشر : مرکز
توضیحات: داستان پیشخدمت:دیروز بعدازظهر مادرم مرا برای معاینه داندانهایم به لندن برد. دندانپزشک در عثب یکی از دندانهایم سوراخی دید و آن را بی آنکه چندان دردم بیاید پر کرد. بعد من و مادرم به یک کافه رفتیم. من یک موز بستنی خوردم و او یک فنجان قهوه خورد. موقعی که بلند شدیم تا برویم ساعت شش بود …
موز وحشی
تماس بگیریدنویسنده: ژوزه مارو د واسکونسلوس
مترجم: عباس پژمان
نشر: مرکز
توضیحات: آنان دو تن بودند، یكی پیر و دیگری جوان، اما با یك دوستی كمیاب، در جادهای كه به سوی معدنهایی میرفت كه گفته میشد در آنها یك رگهی باور نكردنی الماس یافت شده است. نه، فقط همین دو تن نبودند، انبوهی از جستجوگران سرازیر شده بودند و آنگاه كه پای زودتر رسیدن در میان بود جان یك نفر ارزشی نداشت، یك ضربهی چاقو كافی بود. چنین بود كه رومائو بهترین دوستش را كشت كه چرا فلان پول را به موقع به او نداده است، یا بر سر ژنوووای زیبا و دستهای مهربانش به سادگی به جان هم میافتادند. و از همه بدتر ماجرای هولناك ژوئل بود، روزی كه مست بود و با پنج ناشناس به راه افتاد و آنان در جنگل رهایش كردند، یازده روز، بی غذا، و بی دفاع. داستانی تلخ و خشن و بیرحم با شخصیتهایی فراموش نشدنی، از نویسندهی توانای درخت زیبای من.
آفرین سیاوش
تماس بگیریدنویسنده: خجسته کیا
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «آفرین سیاوش» نوشتهی خجسته کیا به بررسی شخصیت اساطیری سیاوش و این برداشت خطا که او یک ایزد نباتی به شمار آورده شده، میپردازد. در توضیح پشت جلد کتاب میخوانیم: «رسالهی کوچک “آفرین سیاوش” پاسخی است به انبوهی نوشتهی فارسی و به زبانهای خارجی که این قهرمان حماسی را ایزد نباتی خوانده و گاهی از این فراتر رفتهاند و این تندیس گیاهی را به آن سوی مرزهای فرهنگی ایران انداختهاند. از این اشتباه که بگذریم_ که به آسانی میتوان گذشت_ دشواری اصلی، شناختن این شاهزادهی کیانی بود که به هیچ پهلوان دیگری در شاهنامهی حماسی اساطیری و یا تاریخی شبیه نیست. انسانی گریزان از جنگ و خونریزی و آرزومند صلحی پایدار با قبایل شمالی ایران – تورانیان – و گاه در رویای جهانی بدون کین و دشمنی.» کتاب «آفرین سیاوش» نوشتهی خجسته کیا از سوی نشر مرکز منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
جمهوری خواهی
تماس بگیریدنویسنده: مائوریتسیو ویرولی
مترجم: حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: اثر حاضر صرفا کندوکاوی تاریخی نیست؛ویرولی خواستار احیای جمهوری خواهی کلاسیک در دوران معاصر میشود.در حالی که دموکراسی لیبرال امروزی تاکیدش بر حقوق طبیعی و غیر قابل سلب شهروندان و آزادی آنان از مداخله ی حکومت است،جمهوری خواهی کلاسیک بر حاکمیت یکسان قانون برای تضمین آزادی از زورگویی خودکامانه تاکید دارد.کتاب مدعی است که این تعریف دوم از آزادی در یک جمهوری آزادی،هم به لحاظ فلسفی و هم از جنبه ی علمی،به ویژه در جو فعلی بی علاقگی و بدبینی به سیاست و جکومت،تعریف بهتری است.بحث ویرولی دفاع جانانه و پر احساسیاز احیای جمهوری خواهی برای نجات احساس میهن دوستی و مشارکت مدنی از چنگ عوام فریبان و تقویت نهادهای دموکراتیک برای رویاریی با چالش های آینده ی نامعلوم و پرتکاپوی ماست
جامعه شناسی تئاتر
565,000 توماننویسنده: ژان دووینیو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «جامعه شناسی تئاتر» اثر «ژان دووینیو» و ترجمهی «جلال ستاری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «جامعهشناسی تئاتر نوشته ژان دووینیو، که از برترین نظریهپردازان بلندپایه در جامعهشناسی هنر، من جمله جامعهشناسی تئاتر است. پژوهشی اساسی برای شناخت موجبات پیدایی و ریشهبندی تئاتر و دگرگونیهایش در جوامع غرب از تراژدیهای یونان باستان تا نمایشهای دینی قرون وسطا و درامهای درخشان عصر الیزابت و اسپانیای آن روزگار و نمایشنامههای نویسندگان امروزی است. اما نظر به آنکه پژوهشی اندیشمندانه است، فایدهاش تنها منحصر به جوامع غربی صاحب هنر تئاتر نمیشود، بلکه خوانندهی ایرانی هم از آن نکتهها میتوان آموخت.» شهاب الدین عادل، عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر تهران در نشستی راجع به این کتاب گفت: «من در حدود 10 سال است که دروس تخصصی جامعهشناسی سینما و جامعهشناسی تئاتر را در دانشکدههای مختلف تدریس میکنم. یکی از مشکلاتی که ما در این دروس داریم، نبودن منبع آکادمیک است. بر اساس شناختی که من از مترجم دارم، مطمئن هستم که این کتاب را بر اساس همین نیاز آکادمیک جامعه ایرانی ترجمه کرده است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
تاریخ خط
تماس بگیریدنویسنده: آلبرتین گاور
مترجم: عباس مخبر،کوروش صفوی
نشر: مرکز
توضیحات: داستان خط،شرح سرگذشتی است که بیش تز بیست هزار سال را در می نورددو با تمامی جنبه های زندگی بشری تماس میابید.این کتاب پس از پرداختن به مسئله ی منشا و تکامل خط و تحول نقش و مفهوم آن در سده ی گذشته،و بحث درباره ی رابطه ی متقابل جامعه ئ خط،به تاریخچه ی خطوط گوناگون پرداخته و ویژگی ها و تحولات هر یک از آن ها را دنبال میکند.گزارش ماجراهای رمزیابی و خواندن خطوط ناشناخته،و تصویرهای گویایی از متن های بازمانده از هرخط،کتاب را زنده تر و رساتر میسازد.جنبه های گوناگون خط از جمبه جنبه ی زیباشناختی آن،رابطه آن با سیاست و دین و تحول اقتصادی و فنی نیز بررسی شده و نشان داده میشود در عصر جدید تکنولوژی اطلاعات،آینده ب خط به عنوان عامل ذخیره سازی اطلاعات چه میتواند باشد.
جام گمج
تماس بگیریدنویسنده: کارول کندال
مترجم: میلاد زکریا
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب جام گمج (The Gammage Cup) اثری از کارول کندال (Carol Kendall) است، نویسنده ای که عاشق سفر بود. کندال، این سو و آن سوی دنیا را سیاحت کرده بود، فرهنگ های مختلف و ادبیات فولکلور مناطق گوناگون زمین را می شناخت و در این مسیر آثاری متفاوت را خلق کرد. این اثر کندال را که یک رمان فانتزی محسوب می شود، میلاد زکریا به فارسی ترجمه کرده است. این رمان درباره آدم کوچولوهایی است که دور از چشم انسان ها و در دره ای سبز زندگی می کنند. کندال، از نویسندگانی است که برای کودکان و نوجوانان می نویسد و یکی از آثارش (زمزمه گلاکن) نیز به صورت انیمیشن در ایران به نمایش درآمده است.