نمایش 5341–5360 از 7082 نتیجه

نمایش 40 60 80

تفکر کند و سریع

230,000 تومان

نویسنده: دانیل کانمن
مترجم: فروغ تالو صمدی
نشر:دانش بهمن
توضیحات:کتاب پرفروش تفکر، سریع و کند دانیل کانمن، روانشناس و برنده نوبل اقتصاد، خلاصه تحقیق اوست که با همکاری آموس تورسکی بیش از چند دهه به آن مشغول بوده است. این کتاب شامل سه بخش از مراحل کاری اوست: کارهای اولیه، یعنی سویه گری های شناختی، سپس نظریه چشم انداز و پس از آن پژوهش هایی در زمینه شادی است. محور اصلی کتاب دوگانگی میان حالت اندیشه است: سیستم دو آهسته تر، خودخواسته تر و منطقی تر است، در حالی که سیستم یک سریع، غریزی و احساسی است. این کتاب ترسیم سویه گیری های شناختی در ارتباط با هر نوع تفکر است که با پژوهش های خود کانمن درباره نفرت از باخت آغاز می شود. این کتاب، با پشتوانه چند دهه پژوهش های دانشگاهی، نشان می دهد که افراد، با تغییر چارچوب پرسش و جایگزین کردن پرسش های ساده تر، در حقیقت به قضاوت های انسانی اهمیتی بیش از حد می دهند. کانمن، با شرح کارکرد دو سیستم، تلاش می کند نشان دهد که چه وقت می توانیم در تصمیم گیری های مربوط به زندگی و تجارت به بینش و شهودیات خود اطمینان کنیم و چه زمانی از آن بپرهیزیم و با شیوه شناخت سویه گری های ذهنی چگونه می توانیم از اشتباهات اجتناب کنیم. این کتاب برنده جایزه بهترین کتاب آکادمی ملی علوم و جایزه کتاب لس آنجلس تایمز و برگزیده منتقدان کتاب نیویورک تایمز به عنوان یکی از ده کتاب سال 2011 شناخته شده است.

دوباره فکر کن

150,000 تومان

نویسنده: جییون فرید/دیوید هینمیر هنسون
مترجمین: عزیز میردار/ سید محمد اعظمی نژاد
نشر:خدمات فرهنگی رسا
توضیحات:این کتاب بر پایه تئوری های دانشگاهی نوشته نشده است،بلکه بر مبنای تجربیات علمی نویسندگان است.نویسندگان کسب و کار خود را از حدود ده سال پیش شروع کردند و در طول این مسیر،دو رکود اقتصادی،یک پدیده ترکیدن حباب در بازار و تغییرات مدل کسب و کار را تجربه کردنند و با وجود فراز و نشیب هایی که پیش بینی می شد، در تمام شرایط سودآور بوده اند.
این کتاب نوع متفاوتی از کتاب های کسب و کار برای انواع متفاوتی از افراد است؛
از کسانی که هیچگاه رویای شروع یک کسب و کار جدید را نداشته اند، تا کسانی که هم اکنون یک شرکت موفق را اداره می کنند.
این کتاب برای کارآفرینان سختکوش است.اشخاص فعال و زرنگ دنیای کسب و کار که اصطلاحا شخصیت تیپ “آ” دارند.افرادی که احساس می کنند برای شروع کردن یک کار جدید، رهبری و تخسیر کردن به دنیا آمده اند.
این کتاب همچنین برای صاحبان کسب و کار های کوچک که هیجان کمتری دارند نگاشته شده است.افرادی که شاید کارآفرین تیپ “آ” نباشند، اما هنوز کسب و کارشان مهمترین بخش زندگی شان است.
افرادی که به دنبال پیشرفت هستند و ما به آنها کمک می کنیم بیشتر و هوشمندانه تر کار کنند و عالی باشند.
این کتاب حتی برای افرادی است که در کار و روزمره خود گیر کرده اند و همیشه رویای انجام کاری برای خودشان را در سر دارند مفید است…
در نهایت می توانم بگویم این کتاب برای تمام افرادی است که هرگز در مورد شروع کسب و کار خودشان اقدامی نکرده اند.شاید آنها فکر میکنند برای این کار ساخته نشده اند.شاید فکر میکنند که زمان، پول یا اراده لازم برای این کار را ندارند.شاید فقط از این می ترسند که خودشان را در معرض شکست قرار می دهند. یا شاید انها فقط فکر می کنند کسب و کار یک عبارت کثیف است.به هر کدام از دلایلی که گفتم، این کتاب برای همه آنها است..

طرز فکر

245,000 تومان

نویسنده: دکتر کارول دوک
مترجم: شهلا ثریا صفت
نشر:نوین
توضیحات:دکتر کارول دوک در این کتاب، با معرفی مفهوم «طرز فکر» مبحثی نوین و ساده ولی به شدت تاثیرگذار را مطرح می‌کند.

وی در سه فصل ابتدایی کتاب، ضمن معرفی ایده طرز فکر و مباحث جانبی، بیان می‌کند برخی افراد به ذاتی بودن توانایی‌ها و استعدادهایشان («طرز فکر ثابت») اعتقاد دارند و برخی دیگر به امکان پیشرفت یا پسرفت خود در زمینه‌های مختلف باور دارند («طرز فکر رشد») و برخی هم با توجه به موضوع مورد بحث، عقیده متفاوتی دارند؛ مثلا برخی افراد باور دارند استعداد نقاشی و هنر ندارند ولی می توانند با تمرین و تلاش، مهارت‌های ریاضی خوبی کسب نمایند. یعنی تعداد زیادی از ما به ثابت بودن برخی از توانایی‌ها و قابل رشد بودن توانایی‌های دیگری اعتقاد داریم.

امنیت ملی و نظام اقتصادی ایران

700,000 تومان

اطلاعات کتاب

نویسنده: دکتر حسن روحانی

ترجمه: ـــ

انتشارات: وزارت امور خارجه

سال انتشار: 1390

کد شابک: 9786002900050

درباره کتاب

در این کتاب با جزئیات دقیقی به روند مذاکرات هسته‌ای در زمان تصدی‌گری روحانی در شورای عالی امنیت ملی پرداخته شده و البته در آن، به مطالب منتشرشده در کتاب‌های جک استراو، یوشکا فیشر و محمد البرادعی درباره پرونده هسته‌ای ایران ارجاعات بسیاری صورت گرفته است.

پویایی فرهنگ و تمدن اسلام

تماس بگیرید

نویسنده: دکتر علی اکبر ولایتی
نشر: مرکز اسناد و تاریخ و دیپلماسی
توضیحات:دكتر علی اكبر ولایتی وزارت امور خارجه مركز چاپ و انتشارات كتاب حاضر، پژوهشی است تاریخی در شكل‏گیری تمدن اسلامی – ایرانی و فراز و نشیب‏های متعدد این دو تمدن بزرگ. در این مجموعه ابتدا زمینه‏های شكل‏گیری تمدن اسلامی و جایگاه علم و دانش در فرهنگ اسلامی مورد بحث و بررسی قرار گرفته و انتقال و علوم از جهان اسلام به سایر نقاط دنیا و جذب دانشمندان به كشورهای اسلامی تبیین می‏گردد؛ سپس شكوفایی علوم در تمدن اسلامی در رشته‏های ریاضیات، نجوم، فیزیك، كیمیا، فلسفه، منطق، طب (پزشكی، داروسازی، دامپزشكی)، تاریخ‏نگاری، جغرافیا، ادبیات، زبان‏شناسی، قرائت، تفسیر، حدیث، فقه و اصول، كلام، تصوف و عرفان و شكل‏گیری سازمان‏های اداری و اجتماعی در تمدن اسلامی مورد تجزیه و تحلیل تاریخی قرار می‏گیرد. در ادامه نگارنده به شكوفایی هنر در تمدن اسلامی و ایرانی پرداخته و تاثیر تمدن اسلامی بر تمدن غربی را بررسی می‏نماید. وی همچنین به عوامل ركود و بیداری (شكوفایی) تمدن اسلامی و ایرانی پرداخته و تاثیر جنگ‏های مخرب صلیبی و جنگ‏های مغول و حمله استعمار غرب به جهان اسلام بر این مساله را بررسی نموده است. وی همچنین به نقد تمدن غرب و نحوه عملكرد این تمدن با تمدن اسلامی پراخته و بیداری اسلامی در خاورمیانه، آسیای میانه، شبه قاره هند و جهان غرب را در 200 سال اخیر تحلیل می‏كند. كتاب در دو جلد تألیف شده و دارای دوازده بخش است. هفت بخش در جلد یك و بقیه در جلد دوم آمده است.

شهید جاوید

400,000 تومان

نویسنده: صالحی نجف آبادی
نشر: امید فردا
توضیحات:شهید جاوید (حسین بن علی علیه السلم) عنوان کتابی است از نعمت الله صالحی نجف آبادی که در 524 صفحه و توسط انتشارات امید فردا در سال 1386 به چاپ رسیده است. موضوع اصلی این کتاب حسین بن علی (ع)، امام سوم، 4 است. نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد. از نعمت الله صالحی نجف آبادی، کتاب‌های قرآن کریم(کویر)، جهاد در اسلام(نشر نی)، غلو(کویر)، نگاهی به حماسه حسینی استاد مطهری(کویر)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

تاریخ ایران باستان

220,000 تومان

تالیف: حسن پیرنیا
نشر: دنیای کتاب
توضیحات:مجموعه سه جلدی كتاب «تاریخ ایران باستان» نوشته حسن پیرنیا به كوشش انتشارات دنیای كتاب به چاپ یازدهم رسید. این مجموعه جامع‌ترین کتابی است که تاکنون در زمینه ایران پیش از اسلام تألیف شده است. این كتاب تنها اطلاعات تاریخ ایران نیست، بلکه دایره‌المعارف كهن ایران محسوب می‌شود.

دیوید کاپرفیلد

350,000 تومان

نویسنده: چارلز دیکنز
مترجم: مسعود رجب نیا
نشر: امیرکبیر
توضیحات:چارلز دیکنز، هنگام نگارش دیوید کاپرفیلد، مردی سی و هفت ساله و نام آور بود و مقاله های بسیار و بیش از ده رمان منتشر ساخته بود. اما این رمان- که کمابیش شرح احوال اوست- به گفته چسترتون در دایره المعارف بریتانیکا (چاپ 1960)، سبک و شیوه داستان پردازی او را تا ده سالی از عمرش دگرگون ساخت. دیوید کاپرفیلد هسته ای دارد متضمن واقعیت نگری- که همان اساس و پایه زندگی دیکنز باشد- با صحنه هایی پراحساس و هیجان و اندکی مبالغه آمیز. آثار بعدی او مانند Bleak House که دوست ارجمندم ابراهیم یونسی به نام خانه قانون زده ترجمه و چاپ کرده است و Hard time و Little Dorrit و Tale Of Two Cities که این را هم آقای یونسیتحت نام داستان دوشهر ترجمه و منتشر ساخته است نیز، تحت تاثیر شیوه داستان پردازی دیوید است. از این گذشته، نحوه توصیف قهرمانان داستان و آفرینش شخصیتها در این کتاب، شگفت، باریک، و دقیق است. کسانی مانند استیرفورث و دورا، شخصیتهایی عجیب و جاذب و در عین حال ضعیف دارند.

خاطرات سیمون دوبووار چهار جلدی

تماس بگیرید

نویسنده: سیمون دوبووار
مترجم: قاسم صنعوی
نشر : توس
توضیحات:خاطرات دختری آراسته در این جلد سیمون دوبووار ماجراهای دوران کودکی و نوجوانی خود را تا زمانی که دانشجوی درخشانی در رشته فلسفه در سوربن شده نقل میکند؛سال های نخستین بدون برخورد در آپارتمان راحتی در بولوار راسپای می گذرد ولی ادباری که در سال های جنگ جهانی اول به خانواده روی می آورد پدر و مادر او را ناگریز می گرداند که اقامتگاه های کوچک تر و ارزان تری بجویند.سیمون و خواهرش پوگت که بی جهیزیه هستند ناگریز خواهند بود برای تامین معاش کار کنند.پدر بورژوا از بابت این امر که برایش در حکم انحطاطی است به غیظ در می آید.او بدون رضایت خر قلبی شاهد نخستین موفقیت های دختر در راهی که خود برایش برگزیده می ماند.تضاد بی رحمانه ای که مایه اندوه و سپس سبب طغیان سیمون شاگرد سر به راه مدرسه دزیر و دانشجوی درخشان سوربون میشود.او را از محیط بورژوایی خود جدا میکند.آشنایی با یک دانشجوی جوان فلسفه که بعدها باید یکی از بزرگترین فلاسفه و نویسندگان قرن بیستم شود پایان بهش این جلد است.

قانون

2,177,000 تومان

نویسنده: شیخ الرئیس ابوعلی سینا
مترجم: عبدالرحمن شرفکندی
نشر:سروش
توضیحات: قانون «القانون فی الطب» مهم ترین تألیف طبی ابن سینا و دایره المعارفی عظیم در این علم است و یکی از مهم ترین و بزرگ ترین کتاب های طبی اروپا در قرون وسطی بوده است.

کتاب «قانون» از کتاب «حاوی» رازی و کتاب «طب مالکی «اهوازی و حتی از آثار جالینوس پیشی گرفته و مدت شش قرن همه کتب پزشکی تحت تأثیر آن بوده است چرا که توانسته در موضوع طب و پزشکی مطالب قابل تأملی را به مخاطبان خود ارایه دهد. این اثر همچنین در رابطه با پزشکی سنتی و داروشناسی مطالب ارزشمندی را بیان می کند که می تواند برای هر مخاطبی جذاب و خواندنی باشد.

کتاب «قانون» شامل پنج کتاب است که هر یک به چندین فن تقسیم شده است. کتاب اول، در امور کلیه طب به بحث می نشیند و علم طب را از زوایای مختلف مورد بررسی قرار می دهد. کتاب دوم در ادویه مفرده و کتاب سوم(در سه مجلد) در امراض جزویه ای که بر اعضای بدن از سر تا پا واقع می شود را بیان می کند.

کتاب چهارم به امراض جزویه ای که مختص به عضوی نیستند می پردازد و کتاب پنجم در مورد ادویه مرکبه (قرابادین یا داروسازی) به نقد و بررسی می پردازد.

لازم به ذکر است دوره ۸ جلدی منتشره شامل ۵ کتاب مذکور بعلاوه یک جلد نمایه موضوعی کتاب قانون است.

شهر خدا

تماس بگیرید

نویسنده: اگوستین قدیس
مترجم: حسین توفیقی
نشر: ادیان و مذاهب
توضیحات:كتاب شهر خدا، نوشته آگوستین قدیس و ترجمه حسین توفیقی، به همت انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب روانه بازار نشر شد.
به گزارش گروه تأمین اخبار و اطلاعات علمی دانشگاه ادیان و مذاهب، كتاب شهر خدا دو نیمه مشخص دارد، در نیمه اول (كتاب‌های 1 تا 10) بی‌ثمر بودن پرستش بتان برای سعادت این جهان یا جهان آینده اثبات شده و در نیمه دوم (كتاب‌های 11 تا 22) گزارشی از گذشته و حال و آینده سلسله خداپرستان آمده است.
هدف آگوستین در نیمه اول، پاسخ دادن به این اتهام بوده كه مسیحیت موجب حمله به رم شده است. مولف اثبات می‌كند كه بلای رم به سبب ظهور مسیحیت نبوده و بلاها و نابسامانی‌های بی‌شماری پیش از آن هم به سراغ‌ آن شهر آمده است. در آن زمان خدایان آن شهر را حفظ نكردند و در این زمان نیز آن را حفظ نكردند، زیرا چنین كاری از دست آنان برنمی‌آید.
علاوه بر این، آنان اهریمنانی تبهكارند كه می‌خواهند انسان‌ها را گمراه كنند و به همین علت علاقه دارند كه مردم آنان را از طریق نمایش‌های زشت و موهن بپرستند. تلاش نویسندگان چیره‌دست نیز برای ساختن الاهیاتی محترام از انبوه افسانه‌ها و خرافاتی كه دین توده مردم را تشكیل می‌دهد، حاصلی جز تناقض‌گویی و بیهودگی ندارد.
مولف در نیمه دوم كتاب كه برای مسیحیان مهم‌تر است، اثبات می‌كند كه شهر خدا یعنی جامعه خداپرستان پیوسته در تاریخ حضور داشته و سعادت اخروی مخصوص آنان است. در این نیمه برخی از عبارات كتاب مقدس تفسیر و تأویل می‌شود و مولف برای اثبات مقصود خود از هر چیزی شاهد می‌آورد.
نویسنده در بخشی از نیمه دوم كتاب چنین آورده است:‌ »این شهر آسمانی درحالیكه زائری روی زمین است، شهروندان خود را از همه ملت‌ها فرا می‌خواند و از همه زبان‌ها جامعه زائرانی را گرد می‌آورد كه به اختلاف روش‌ها و قوانین و نهادهای تأمین كننده آرامش زمینی كاری ندارند؛ بلكه آن‌ها را حفظ و از آن‌ها پیروی می‌كنند زیرا این امور هر قدر هم میان ملت‌های مختلف با هم اختلاف داشته باشند، همه آن‌ها هدف واحد و یكسانی دارند و آن آرامش زمینی است مشروط بر این‌كه امور مذكور در برابر دینی كه لزوم پرستش خدای واحد و متعال و حقیقی را تعلیم می‌دهد، مانعی ایجاد نكنند».
آگوستین یكی از بزرگ‌ترین متألهان مسیحیت است و كسانی وی را بعد از پولس، موثرترین متأله مسیحی دانسته‌اند. وی علاوه بر تدریس و خدمات روحانی، بیش از یكصد كتاب و رساله ارزشمند درباره الاهیات به زبان لاتینی نوشته كه عمده آن‌ها تا زمان ما باقی است.
زندگی‌نامه خود نوشت وی به نام «اعترافات» كه به صورت مناجات تألیف شده، پیوسته یكی از خواندنی‌ترین كتاب‌های جهان بوده است. كتاب شهر خدا نیز شهرتی جهانی دارد.
در قسمتی از مقدمه مترجم این كتاب چنین آمده است: «كتاب شهر خدا نوشته آگوستین قدیس، یكی از مهم‌ترین نوشته‌های كلاسیك درباب الاهیات مسیحی است. این اثر كه 16 قرن پیش پدید آمده، بر تفكر دینی، فلسفی، تاریخی و اجتماعی و سیاسی مغرب زمین تأثیری ژرف و گسترده داشته است.
مقصود از «شهر خدا» آرمان‌شهر فیلسوفان نیست، بلكه مقصود شهری آسمانی و الاهی و نامرئی است كه مومنان درون همین شهر زمینی بشری مرئی تشكیل داده‌اند. مولف تعبیر شهر خدا را از كتاب مقدس (مزامیر 3:87) اقتباس كرده و در نیمه دوم كتاب درباره آن به تفصیل سخن گفته است. وی كل كتابش را نیز به این نام خوانده است.
كتاب شهر خدا به زبان لاتینی تألیف شده و نام لاتینی آن De Civitate Dei (پیرامون شهر خدا) است. متن لاتینی كتاب بسیار زیبا و ادیبانه نگارش یافته است و متخصصان الاهیات مسیحی و تاریخ و ادبیات روم و یونان ترجمه‌های متعددی از آن به زبان‌های اروپایی تهیه كرده‌اند».

فرهنگ جشن‌های آریایی دو جلدی

تماس بگیرید

مؤلف: جلال سیمایی
نشر: سیمر‌و
توضیحات:گام نهادن در هزار توی رسم ها، جشن ها و رفتارهای آریائی ها شهامت و جسارت فراوان می خواهد زیرا به گواهی پژوهشگران و دانشمندان بی گمان این مردمان پایه گذار تمدن و فرهنگ بشری هستند و شناسائی و شناساندن رسم ها و جشن های چنین ملتی که سرگذشتی هم سنگ با تاریخ تکامل آدمی دارد و در گذرگاه پرفراز و نشیب سده ها و هزاره ها از آسیب هجوم ها و دگرگونی ها مصون نبوده است اما در نهایت، سرفراز، سر بلند کرده است، کاری بسیار سترگ و دشوار و احتمال لغزش در آن بسیار است.

در این کتاب مسیر تاریخی جشنهای نوروزی از دورترین زمان تا به این روزگار با نگاه گزارش گرانه ترسیم شده است. کوشش گردیده تا همه تغییرات و دگرگونیهای آنها را در دوره های تاریخی از پیش از مهاجرت های بزرگ تا اسکان گروهها و قبیله ها و در درازنای تاریخ تشکیل حکومتهای ملی و جهانی در این سرزمین پیش از دوران اسلامی و بعد از آن نشان داده شود.

در این کتاب پایه و اساس پژوهش تنها گزارش تاریخ نویسان یونانی نمی باشد بلکه از متن های فارسی کهن و گفتارها و تحقیق های دانشمندان وطن خودمان و یا دانشمندانی که با بیطرفی به پژوهش درباره تمدن و فرهنگ ایرانی پرداخته اند، استفاده شده است.

مهمترین هدف در این کتاب آشنایی و آگاهی همگانی نسبت به تنوع جشن ها از یک سو و چگونگی برگزاری آنها از سوی دیگر است. هرجا لازم دیده شده، توضیحات فراوان برای روشنی و وضوح بیشتر مطلب در نظر گرفته و در آخرین کتاب از این مجموعه به ترتیب آورده شده است.

برای استفاده جوانان به ویژه دانش آموزان و دانشجویان در جلد پایانی این مجموعه، فرهنگ کامل لغت های دشوار در متن مجموعه گرد آوری شده است. برای کمک و یاری رساندن به کدبانوهای ایرانی در تهیه و تدارک سفره های مختلف جشن ها و همچنین دستور تهیه خوراکی ها را اعم از پختنی به مانند آش و غذاهای دیگر و شیرینی و آجیل و سبز کردن سبزه و تدارک همه تشریفات دلچسب جشن ها در این مجموعه بخش های ویژه ای در نظر گرفته شده است.

در فرهنگ ایران کهن، علت آفرینش آدمیان، رواج نیکی محض نه تنها در دنیای زمینی، بلکه در همهٔ کاینات است؛ بنابراین، انسان ایرانی، وظیفه‌ای بس سنگین برعهده دارد و برای تأمین آرامش جهانی، بایستی پیوسته بر ضد قوای زشتی در تلاش و کوشش باشد. جهان ناپایدار کنونی، یک گذرگاه است و آدم از جهان آغازین بخاطر وظیفه‌ای که به وی محول گردیده بایستی از این گذرگاه بگذرد و به سوی جهان پایدار و ابدیت خویش بازگردد. چون در این گذرگاه نیروهای اهریمنی کمین کرده‌اند، وظیفه او جنگ در مقابل سپاهیان اهریمنی است. هر انسان، یک تک سوار پیکارگر است و ابزار او در این میدان کارزار پارسایی و شادمانی است. برای نیل به مقصود چیرگی بر قوای اهریمنی ایرانیان خود را بدو چیز نیازمند می‌دانستند، یکی از آندو، بدنی نیرومند و بازوان نیرومند بود که گفته‌اند:
زنیرو بود مرد را راستی
ز سستی کژی زاید و کاستی

و دیگر اراده‌ای قوی و روحی استوار و مقاوم و با ایمان به شکست نهایی پلیدها و فیروزی قوای نیک. برای دست یابی به قسمت دوم، یعنی روانی شاداب و سالم، وسایل چندی داشته انت که یکی از آن‌ها ترتیب دادن جشن‌های متعدد فصلی در طول سال بوده‌است که به مناسبت‌های گوناگون برپا می‌داشتند. مردم در این جشن‌ها شرکت می‌جستند و بوسیله تفریحات سالم و عیش و سرور و دست افشانی و آتش‌افروزی و پایکوبی روان افسرده را شادابی می‌بخشیدند و خستگی‌های فکری و جسمی را از تن و روان خویش می‌زدودند و خویشتن را برای کارهای سنگین روزهای پس از جشن آماده می‌کردند. از میان جشن‌های بسیار ایران باستان جشن نوروز از همه مهمتر بوده‌است و با تفصیل بیشتری برگزار می‌گشته است.

کمدی الهی

1,090,000 تومان

نویسنده: دانته آلیگیری
مترجم:شجاع الدین شفا
نشر: امیرکبیر
توضیحات:کمدی الهی کتابیست اثر دانته شاعر و نویسنده ایتالیایی. این کتاب از زبان اول شخص است و دانته در این کتاب، سفر خیالی خود به دوزخ، برزخ و بهشت را تعریف می کند.
در این سفر دانته دو راهنما دارد. در دوزخ و برزخ راهنمای او «ویرژیل»، شاعر ایتالیاییست که چند قرن پیش از دانته زندگی می کرده، و در بهشت راهنمای او بئاتریس است که زنی رویاهای او بوده. بئاتریس زنی معمولی بوده که دانته به او عشق می ورزیده ولی او را تنها چند بار ملاقات کرده. بئاتریس خیلی جوان از دنیا رفت و می گویند دانته همواره در خیابانهای فلورانس به دنبال او می گشته.
دانته در این کتاب از مراحل مختلف دوزخ، برزخ و بهشت می گذرد و در این مراحل با شخصیتهای مختلف تاریخی برخورد می کند، تا عاقبت در آخرین مرحله بهشت به دیدار خدا می رسد.

شجاع الدین شفا اولین مترجم فارسی این اثر بزرگ به زبان فارسی، (چاپ نخست سال ۱۳۳۵. انتشارات امیر کبیر) در مقدمه ای مبسوط به بررسی کمدی الهی، زندگی و آثار دانته، نقش و تأثیر کمدی الهی بر ادبیات جهان پس از خود، پرداخته است. کمدی الهی پس از انقلاب دیگر تجدید چاپ نشد، تا سالها نایاب بود و معدود نسخه هایی که از آن در بازار مانده بود به بهایی گزاف به صورت قاچاق فروخته می شد تا اینکه سرانجام در سالهای اخیر این کتاب مجدداً از وزارت ارشاد مجوز نشر گرفت اما در آغاز کتاب این توضیح اضافه شد که شجاع الدین شفا، از “معاندین” انقلاب بوده و چاپ این کتاب دلیلی بر توجیه و تأیید شخصیت مترجم نیست.

کمدی الهی، بجز ویژگی هایی که ذکر شد، از منظری دیگر نیز برای ایرانیان به طوری ویژه حائز اهمیت است. طی دهه های اخیر این اثر با کتاب کهن ایرانیان، ارداویرافنامه که در حدود پایان حکومت ساسانیان به زبان و خط پهلوی نوشته شده است، مقایسه شده است.ارداویرافنامه یکی از آثار ادبی ماندگار ایران است که حدود هزار سال پیش از کمدی الهی و با همان مضمون نوشته شده است. بسیاری از این حیث دانته را تحت تأثیر ارداویرافنامه می دانند. تعداد آثار ادبی ارزشمندی که در جهان به موضوع سفر به دنیای پس از مرگ پرداخته باشند، زیاد نیست. به نظر می رسد که ایران از این حیث، در جهان پیشگام باشد. زیرا در دو اثر باستانی دیگر غیر از ارداویرافنامه، موضوع سفر به دنیای پس از مرگ را ثبت کرده است. یکی کتیبه «کرتیر» یا «کردیر» در سر مشهد و احتمالاً متعلق به ۲۹۰ و دیگری پیش از این تاریخ در افسانه ویشتاسب یا گشتاسب شاه.
در کتاب «ادبیات و نویسندگان معاصر ایتالیا» نوشته محسن ابراهیم درباره اسم این کتاب آمده است:«چون عنوان تراژدی برای آثار برجسته و شیوه متعالی کهن به کار گرفته می شد، دانته به این جهت نام اثر خود را «کمدی» نهاد و «جووانی بوکاچو» (نویسنده هم عصر دانته و نویسنده اثر جاویدان دکامرون و نیز نویسنده «زندگی دانته») واژه الهی را به آن افزود و (کمدی الهی) برای اولین بار در چاپ ونیز به سال ۱۵۵۵ بر جلد این کتاب ظاهر شد.

این منظومه بلند، متشکل از سه بخش دوزخ، برزخ و بهشت است و هر بخشی سی و سه چکامه دارد که به اضافه مقدمه، در مجموع شامل صد چکامه می شود. در کتاب مذکور آمده است: دانته برای این اثر از قافیه پردازیی جدیدی که به «قافیه سوم» مشهور شد، سود جست. هر چکامه به بندهای «سه بیتی» تقسیم می شود که بیت اول و سوم، هم قافیه اند و بیت میانی با بیت اول و سوم بند بعدی، دارای قافیه جداگانه است. مبنای وزن هر بیت یازده هجایی است. مجموع ابیات کمدی الهی به ۱۲۲۳۳ بیت می رسد. زبان این اثر گویش ایالت توسکانا است و دانته بیش ترین تأثیر در تثبیت آن به عنوان گویش برتر زبان ایتالیایی و مبنای زبان ایتالیایی جدید داشته است

فرهنگنامه فارسی واژگان و اعلام (3 جلدی با قاب)

تماس بگیرید

مؤلفان: نسرین حکمی، نسترن حکمی، غلامحسین صدری‌افشاری
نشر:فرهنگ معاصر

از خراسان تا بختیاری

تماس بگیرید

نویسنده: هانری رنه دالمانی
مترجم: غلامرضا سمیعی
نشر: طاووس
توضیحات:این سفرنامه؛ مشتمل بر طرز زندگی، آداب و رسوم ، اوضاع اداری، اجتماعی، اقتصادی، فلاحتی و صنایع ایران از زمان قدیم تا پایان سلطنت قاجاریه به همراه تصاویر می‌باشد.
در سال ۱۳۳۳ ش سفرنامه دالمانی توسط صنعتی زاده کرمانی از اروپا به ایران آورده شد و ابراهیم رمضانی مدیر کتابفروشی ابن سینا آن را خریداری نمود و برای ترجمه در اختیار علی محمد فره وشی، متخلص به مترجم همایون (۱۳۴۷- ۱۲۵۴ ش) گذاشت. ایشان بعد از دو سال آن را به فارسی برگرداند.

در جستجوی صبح

تماس بگیرید

نویسنده: عبدالرحیم جعفری
نشر: امیرکبیر
توضیحات:در مجموعه حاضر، طی دو مجلد، خاطرات “عبدالرحیم جعفری”، بنیانگذار انتشارات امیرکبیر از زبان وی بازگو شده است. او در این خاطرات از دوران کودکی، بالندگی ورود به حوزه فرهنگی و نشر کتاب ـ همراه با روایاتی از زندگی افراد، دوستان، و شخصیت‌های فرهنگی ـ سخن گفته است. برای نمونه او می‌گوید: “…. دکتر معین بسیار حساس و زودرنج بود؛ ظاهرا آرام صحبت می‌کرد، ولی از کثرت کار همیشه عصبانی بود و تند تند راه می‌رفت. وقتی لبخند می‌زد و صدای خنده‌اش کمی بلند می‌شد، آدم خیلی خوشحال می‌شد که او سرانجام لبخند به لب آورده یا خندیده است. او که انتظار داشت سر کلاس درس شاگردانش و در “لغت‌نامه” همکاران و کارمندانش به او احترام بگذراند، و الحق شایسته احترامی حتی بیش از این هم بود، توقعش از این بابت از کارگران حروفچینی و یا ماشین خانه و مدیران چاپخانه‌ها و متصدیان مربوطه دور از انتظار بود، چون آن‌ها به اخلاق و صفات و مراتب شخصیت و فضل و دانش این استاد بزرگ آشنا نبودند.در نتیجه من همیشه سعی می‌کردم با نصایح و تذکرات خود به کارگران و متصدیان مربوط بین آن‌ها و دکتر را التیام بدهم و هر وقت هر کدام از یک دیگر قهر می‌کردند وسیله آشتی‌شان را فراهم کنم”.

از رضا شاه تا محمدرضا پهلوی

تماس بگیرید

نویسنده: هوشنگ عامری
نشر: علم
توضیحات:مطالعه آثار تاریخی در هر روزگار و هر شرایطی مایه فراغت و عبرت است. حتی بخش‌های تاریک و دردناک تاریخ از آنجا که از سرمان گذشته و به تاریخ سپرده شده است، خودش آسودگی خیال می‌آورد. در مورد کتاب‌هایی هم که داغ‌ها و حسرت‌ها را زنده می کنند، باز لذتی نصیب خواننده می‌شود که از رهگذر یادآوری‌ها به دست می‌آید.
یکی از آثاری که می‌تواند این احساسات دوگانه را در مخاطبان برانگیزد و به فراخور احوال در ایشان تاثیر بگذارد، “از رضاشاه تا محمدرضا پهلوی” نام دارد. این کتاب مشتمل بر خاطرات میرزا جوادخان عامری (معین الممالک) از رجال حقوقی و سیاسی عصر رضاخان است. او ابتدا در وزارت خارجه مشاور حقوقی بود و سپس مدیرکل و بعد از آن در سال 1317 معاون همان وزارتخانه شد. عامری در روزهای نخستین حمله قوای خارجی به ایران در شهریور 1320 به دستور رضاشاه وزیر کشور شد. رضاشاه به عامری که سعی داشت از عضویت در کابینه شانه خالی کند گفت: تو برو وزارت کشور، سهیلی بیاید وزارت خارجه. به این ترتیب در دورانی که مسائل داخلی از جمله امنیت کشور، اوضاع مرزها، تامین مایحتاج مردم، غارتگری‌ها و… به مشکلات اصلی مملکت تبدیل شده بود، معین الممالک منصب وزارت کشور را در اختیار گرفت. او سپس در انتخابات مجلس شرکت کرد و در دوره‌های پانزدهم، شانزدهم و هفدهم یعنی سال‌های پر تب و تاب اشغال ایران در جنگ جهانی دوم تا کودتای 28 مرداد 32 را در مجلس شورای ملی گذارند. عامری نفر دوم هیاتی بود که به سرپرستی قوام‌السلطنه برای خاتمه دادن به غائله آذربایجان به روسیه رفت و در مذاکرات با استالین نقشی عمده بازی کرد. با این مقدمه می‌توان حدس زد که کتاب “از رضاشاه تا محمدرضا پهلوی” حاوی چه نوع خاطرات و وقایع‌نگاری‌هایی باشد.
کتاب از هفت بخش تشکیل شده است: آخرین سال‌های سلسله قاجار، دوران خدمت در عدلیه و کوشش در راه تجدد و حکومت قانون، برآمدن رضاخان و سلطنت رضاشاه، دوران جنگ جهانی دوم و اشغال ایران، رویداد سوم شهریور و پیامدهای آن، دوران دولت‌های زودگذر ولی دموکراتیک، مجلس شورای ملی و مساله نفت.

در مسیر ناآزادی

395,000 تومان

نویسنده: تیموتی اسنایدر
مترجم: هادی شاهی
نشر: علم
توضیحات:وضعیت راست های افراطی در اروپا، چالش‌های داخلی و بین المللی اوکراین، جنگ‌های سایبری، کارزار انتخابات آمریکا در سال 2016 و همه پرسی درباره اتحادیه اروپا؛ نقش آفرینی روسیه در این رویدادها چگونه بوده است؟

اسنایدر این کتاب را با استناد به وقایع و روند رویدادهای معاصر نوشته و از تهدیدی سخن می‌گوید که ستون‌های آزادی در غرب را به لرزه درآورده است. او می‌گوید تاریخ هرگز پایان نمی‌پذیرد و این چالش جدید مارا وادار می‌کند با انتخاب‌هایی که آینده را رقم می‌زند رو به‌رو شویم. برابری یا الیگارشی، فردگرایی یا توتالیتاریسم، حقیقت یا دروغ.
در مسیر نا آزادی به ما کمک میکند جهانمان را طوری ببینیم گویی که برای اولین بار میبینیم این کتاب برای هر انسانی که به دنبال دموکراسی است تکان دهنده و البته ضروری است.

پنجاه سال برنامه ریزی

380,000 تومان

گردآورنده: هدی صابر
نشر: علم
توضیحات:مگر میشود در کشوری که هنوز فاقد «نظریه توسعه» است، برنامه توسعه نوشت؟ مگر میشود در کشوری که هنوز فاقد «گفتمان توسعه» در میان نخبگان است، نظریه توسعه نوشت؟ و مگر میشود بدون گفت و گو یا «هم شنوی» (دیالوگ) جدی میان نخبگان و روشنفکران، گفتمان ملی توسعه داشت؟…
این کتاب گنجینه ای تحلیلی و آینه ای تمام نما برای تبیین تجربه شکست خورده برنامه ریزی توسعه در ایران است.
محسن رنانی
علل توسعه نیافتگی ایران یک شبه حادث نشده و در یک قلمرو یا حوزه نیز شکل نگرفته اند. این علل برخاسته از فرایندهای نهادمند و در هم تنیده درعرصه های اقتصادی، اجتماعی و سیاسی در طی ز مان شکل گرفته و ریشه در قلمروهای اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی، تاریخی و سیاسی دارد…اما باید پرسید در جدال بین عقب ماندگی و توسعه یافتگی و مقابله ای همه جانبه علیه فقر، جهل، خرافات، درماندگی، نقطه شروع کجاست؟
محمد ستاری فر
کتاب حاضر، مجموعه مقالات و مصاحبه های انجام شده با متخصصان، کارگزاران و دست اندرکاران برنامه ریزی در ایران است که سال 1377 به همت مرحوم هدی صابر در مجله ایران فردا منتشر شد.

ایرانیان از نگاه امریکاییان

220,000 تومان

گردآوری و ترجمه : علیرضا ساعتچیان
نشر: علم
توضیحات:در مجموع می‌توان گفت آنچه در روزنامه‌های ینگه دنیا دربارۀ ایران عصر قاجاری منتشر می‌شد، نگاهی مثبت و همدلانه بود؛ نگاهی که منتقد سیاست‌های بریتانیا در قبال ایران بود و خشونت روس‌ها را در دورۀ مشروطه تقبیح می‌کرد. بر مبنای این دیدگاه، قحطی دورۀ جنگ جهانی اول در سطور مطبوعات آمریکا، جایگاهی ویژه داشت.