دلاور زند
20,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: نصرت نظمی
انتشارات: ارغوان
سال انتشار: 1396
کد شابک: 9789646234593
درباره کتاب
ارابه خدایان
170,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: اریک فون دانیکن
مترجم:سیامک بودا
انتشارات: جاویدان
سال انتشار:1386
کد شابک:9789645732743
درباره کتاب
دانیکن معتقد است که گذشته ما چیزی غیر معمول و ناشناخته است این گذشته به هزاران میلیون سال ابهام میرسد:ما در گذشته با سفینه ها سفینه نشین های کرات آسمانی همکاری و مبادلات علمی و عملی داشته ایم:او در این کتاب تحت عنوان آیا در کیهان موجودات متفکر وجود دارند؟ضمن اشاره به اینکه بشر این عصر همچنان معتقد است که زمین ما در این کیهان پر ستاره تنها کره ای است که دارای انسان است،به علوم ستاره شناسی و کشفیات و ادراکات این دانشمندان اشاره میکند و فرضیات محاسبات آنان را در فواصل کهکشان ها،تکرار میکند. دلایلی را که این محقق ارائه میدهد قابل مطالعه است.دلایل گاهی از اعتبار تحقیقات مستند و ضبط شده ای برخوردار است که جابجا در علوم باستان شناسی قابل بحث و بررسی است. او جای پا و حرکت و وجود این انسان ها و مخلوقات را با نشانی دقیق به ما می نمایاند. …و بدین ترتیب بنای دیرینه و کلاسیکی را که باستان شناسان برای معرفی ما قبل تاریخ با عبارات گنگ و نامفهوم به ما عرضه می داشتند تغییر میدهد.
مقالاتی در جامعهشناسی سیاسی ایران
220,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده:یرواند آبراهامیان
مترجم: سهیلا ترابیفارسانی
انتشارات: شیرازه
سال انتشار:1393
کد شابک:9789642509027
درباره کتاب
آنچه بیش از هر موضوع دیگری روش تاریخنگاری یرواند آبراهامیان را از روش- و یا در اکثر موارد فقدان یک روش و بینش مشخص- دیگر پژوهندگان تاریخ معاصر ایران متمایز میسازد، تأکید خاص اوست بر مبانی اجتماعی تحوّلات سیاسی ادوار مورد بحث. توجهی که در درجة اول خود را به صورت احتراز از تأکید بر نقش تحوّلات خارجی بر دگرگونیهای داخلی کشور نشان میدهد و آنگاه در بررسی تأثیر تنشهای اجتماعی بر چگونگی شکلگیری حرکتهای سیاسی.
آریایی ها
250,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ویرگوردون چایلد
مترجم: محمدتقی فرامرزی
انتشارات: نگاه
سال انتشار:1390
کد شابک:9789643513481
درباره کتاب
این کتاب شامل 9 فصل است که عناوین برخی از آنها عبارتند از:زبان و دوران پبش از تاریخ، آریایی ها در پهنه تاریخ نمایان می شوند، آریایی شدن کشورهای حوزه مدیترانه ، بازسازی فرهنگ آغازین آریایی ها به کمک دیرینه شناسی زبان ، در دفاع از گهواره آسیایی آریایی ها ، آیا آریایی ها از اروپای مرکزی برخاستند؟ ، نظریه گهواره اروپای شمالی آریایی ها، آریایی ها در روسیه جنوبی و نقش آریایی ها در تاریخ.
پسرک روزنامه فروش
225,000 توماننویسنده:
مترجم:محمد قاضی
توضیحات:
با پسرک روزنامه فروش، داستان دوران سخت و پرمشقت کودکی و نوجوانی «جان ورکمن» را دنبال می کنیم. جان ورکمنی که در تلاش بی وقفه برای نجات از فقر و دشواری، در عین پابندی به اخلاق و انسانیت، درایت و زکاوت خود را به کار می بندد تا ناممکن را ممکن و دست نایافتنی را دست یافتنی کند.
این داستان شاید در زمانۀ امروز ما ساده دلانه و ساده انگارانه به نظر رسد، اما به یقین آموزه هایی از ایمان و اراده را در خود دارد. آموزه هایی که هیچ گاه کهنه نخواهند شد.
از پست و بلند ترجمه (جلد 2)
125,000 توماننویسنده: کریمامامی
نشر: نیلوفر
توضیحات:
از پست و بلند ترجمه کتابی از مجموعه مقالات کریم امامی راجع به امر ترجمه است. این کتاب به گلی امامی همسر نویسنده تقدیم شده است.
در دهه 70 کریم امامی بر این شد که مجموعه مقالاتش در مورد موضوعهای مختلف (که در طول سالها به نگارش درآمده) را در کتابهای مختلف چاپ کند و اولین حاصل این تلاش همین کتاب بود که شامل هفت مقاله از امامی راجع به امر ترجمه است.
نامه های یک مسافر
285,000 توماننویسنده: ژرژ ساند
مترجم: پری آزرم وند
نشر: نیلوفر
توضیحات:در نامه های یک مسافر، هرچند ساند شخصیت های گوناگونی را به منظور توصیف دیدگاه های خود می آفریند، ولی نویسنده نامه ها، یا به عبارت دیگر شخصیت اصلی، همواره یک مرد جوان است که خواننده کتاب مشخصاً زن بسیار حساسی را با احساساتی لطیف پشت این صورتک می بیند و احساس می کند.
ساند شاگرد روسو است و شاید بتوان گفت که تجسم روح روسو است و همانند او به تب رومانتیک گرفتار. به گفته ساند پژوهان جدیت و شور وی در بیان دیدگاه های اخلاقی و فلسفی خود نه تنها برای توده مردم دلنشین و گیرا بود بلکه اندیشمندان، نویسندگان و ادیبانی از طیف های کاملاً متفاوت چون شارلوت برانته، داستایفسکی، متیو آرنولد، سمئویل اسمایلز، ایوان تورگنیف، جین کارلایل، جورج الیوت، ماتسینی، امرسون و جان استیوارت میل نیز آثار او را تفکر برانگیز و گاه آرامش بخش یافته اند. هنری جیمز او را «جادوگر بزرگ» می خواند. متیو آرنولد ویژگی های اصلی نوشته های ساند را «فریاد درد و طغیان، اعتماد به زیبایی و طبیعت، و آرزوی جامعه ای پاک و نوین» توصیف می کرد.
اتاق افسران
125,000 توماننویسنده: مارک دوگن
مترجم: پرویز شهدی
نشر: چشمه
توضیحات:
جنگ، یک کلمه بیشتر نیست، اما درد ورنج ها و فاجعه هایش در جهانی نمی گنجد؛ حتا اگر جهان گیر نباشد. برای پی بردن به نتایجش لزومی ندارد وارد صحنه های گسترده و کشتارها و ویرانی های عظیم آن شویم. دیدن حتا یک نفر از کسانی که در هر جنگی شرکت داشته و یک یا چند عضو صورتش را از دست داده، بینی، فک، گونه، چانه… کافی است پی ببریم، انسانی سالم و عادی به صورت چه هیولایی می تواند درآید. مارک دوگن در این کتابِ کوچکِ بزرگ، عمق فاجعه را چنان به تصویر می کشد که پشت آدم می لرزد، حتا آن هایی که هرگز نه جنگی دیده اند و نه در جنگی شرکت داشته اند. ما آدم ها چه موقع می خواهیم از این جنایت وحشتناک دسته جمعی که هیچ حیوانی مرتکبش نمی شود، دست برداریم؟
قلبی به این سپیدی
240,000 توماننویسنده: خابیر ماریاس
مترجم: مهسا ملک مرزبان
نشر: چشمه
توضیحات: «قلبی به این سپیدی» شاهکار «خابیر ماریاس» (۱۹۵۱) است. نویسنده ی اسپانیایی تحسین شده ی معاصر که به خاطرِ این رمان جایزه ی معتبرِ «دابلین ایمپک» را از آنِ خود کرد و شگفتی انبوهی از خوانند گان را همراه داشت. رمان با یک صحنه ی بی نهایت تکان دهنده و بدیع آغاز می شود به نحوی که خواننده ی خود را شوکه می کند. قصه ی متن درباره ی مردی ا ست مترجم که در سازمان های رده بالای بین المللی کار ترجمه ی همزمان می کند و همان جا با زنی همکار آشنا می شود و ازدواج می کند و این تازه آغاز ماجراست. قهرمانِ ماریاس در این فرایند دچارِ بازخوانی گذشته ی مه آلودش می شود… گذشته ای پُررازورمز که جایِ پای ماجراهایی در آن ها باقی مانده و او را عذاب می دهد؛ تا ناگهان با شنیدن اتفاقیِ صدای زنی در اتاق کناری هتلِ ماه عسلش به گذشته ی خود بازمی گردد. صدای زنی که از مردی می خواهد اگر دوستش دارد زنش را به خاطرِ او بکشد…
خابیر ماریاس در همه ی بخش های رمانش به تغییرِ جهانِ انسانی توجه می کند که از چیزی در دوردست ها می ترسد. رمان ریتمِ سریع و پُرکششی دارد و در آن می توان تلفیقی از خشونت، عشق و ماجراجویی را دید.
«قلبی به این سپیدی» روایتی است که غیرمنتظرانه مخاطبش را تسخیر می کند…
انگار گفته بودی لیلی
125,000 توماننویسنده: سپیده شاملو
نشر: مرکز
توضیحات: رمان «انگار گفته بودی لیلی» نوشتهی «سپیده شاملو» است. این اثر جایزهی بنیاد هوشنگ گلشیری برای بهترین رمان اول را در سال 1379 از آن خود کرده است. در این رمان زندگی شراره، مستانه و محمود از زبان شراره روایت میشود. مخاطبهایی در فصلهای مختلف وجود دارند که تغییر میکنند. عشق، مرگ، زیبایی و عرفان مضمونهای اصلی کتاب به شمار میآیند که مفاهیمی انسانی هستند. در بخشی از اثر میخوانیم: «شب برام قصه سیاوش را میگفتی و من خوابم میبرد. اما قصه “لیلی” را نگفتی. قصه زندان را هم تعریف نکردی. میترسیدی تحمل نکنم؟ از این یار همبندت محمود هم چیزی نگفتی. تو نمیگفتی یا من اجازه نمیدادم بگویی؟ مستانه میگفت آنقدر برای محمود از “لیلی” گفته بودی که وقتی از زندان آزاد شده پیش خانم جان برنگشته. یک راست رفته دنبال “لیلی” برای من چرا نگفتی؟ شاید میترسیدی حسادت کنم و با “لیلی” تو در بیفتم؟ ولی علی، خودت قضاوت کن. من آدم مطمئنتری بودم یا محمود برای از “لیلی” گفتن؟» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
آواره و سایه اش
125,000 توماننویسنده: فردریش نیچه
مترجم: علی عبداللهی
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «آواره و سایهاش» اثر «فریدریش نیچه» به کوشش «علی عبدالهی» به فارسی برگردانده شده است. این اثر نخستین بار در سال 1879 به صورت پیوست و مکمل کتاب «انسانی، زیاده انسانی»، و بعدها به صورت مستقل منتشر شد. این کتاب در پایان دورهی نخست تفکر نیچه و پس از زایش تراژدی و تاملات نابهنگام نوشته شد. «آواره و سایهاش» دربردارندهی گزینگویههایی با ساختاری مبتکرانه و منحصربهفرد است. اثر با گفتوگوی تاملبرانگیز «سایه» با «آواره» آغاز میشود که شاید کنایه از دو پارهی وجود آدمی باشند. سایه که تاکنون خاموش بوده اکنون از خاموشی آواره در شگفت شده و میخواهد به او مجال سخنگفتن بدهد. آنگاه در 350 پارهی کتاب، نیچه از رمانتیسم، اخلاق، نثر، ادبیات، موسیقی، طبیعت و غیره سخن میگوید. کتاب «آواره و سایهاش» اثر فریدریش نیچه با ترجمهی علی عبدالهی، از سوی نشر «مرکز» منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
فلج مغزی (نظریه ها روش ها و درمان)
300,000 تومانترجمه و تالیف: مهدی بی غم سوستانی،شیلا شیدینی
نشر: دانژه
توضیحات:کتاب «فلج مغزی» اثر «مهدی بی غم سوستانی» و «شیلا شبدینی» است. در بخش از این اثر آمده است: «فلج مغزی گروهی از اختلالات حرکتی دایم ولی غیر پیشرونده هستند که به دلیل ناهنجاریهای مادرزادی یا آسیبهای وارده بر مغز در مراحل اولیه تکامل ایجاد میگردند. تعدادی از اینان فقط نقص حرکتی دارند و اختلال دیگری ندارند ولی در سایر بیماران علایم احتمالی همراه این اختلالات، مشکلات یادگیری، شنیدن، دیدن و تشنج است. وضعیت هوش بسته به محل آسیب متغیر است و بعضی از این کودکان از نظر هوشی با استعدادند.» این کتاب را انتشارات «دانژه» چاپ کرده و در اختیار خوانندگان قرار داده است.
خدمتکار و پروفسور
125,000 توماننویسنده: یوکو اوگاوا
مترجم: کیهان بهمنی
نشر: آموت
توضیحات:
کتاب «خدمتکار و پروفسور» نوشتهی «یوکو اوگاوا» و ترجمهی «کیهان بهمنی» است. کتابی که پیش رو دارید، داستان یک استاد ریاضی است که در حادثهای بخشی از حافظهاش آسیب میبیند. در این بین حوادث بسیاری برای او رخ میدهد که باید آن را بخوانید. این اثر یکی از آثار پرفروش ادبیات ژاپن است؛ بهطوری که یک ماه پس از انتشار، یکمیلیون نسخه از آن فروش رفت؛ حتی در سال 2006، از این رمان فیلمی به نام «معادلهی محبوب پروفسور» توسط تاکاشی کویزر ساخته شد. نویسندهی این رمان خانم یوکو اوگاوا خود یک ریاضیدان و نویسنده است و تاکنون سی رمان منتشر کرده است. او در سوابق ادبی خود موفق به کسب جوایز بسیاری چون جایزهی یومیوری در سال 2004 برای رمان پروفسور و خدمتکار و جایزهی شیرلی جکسن شده است. داستان از زبان خدمتکاری نقل میشود که برای پروفسور کار میکند. در میان مکالماتی که در داستان میخوانید، نقض اعداد را بهزیبایی مشاهده خواهید کرد. در بخشی از متن داستان میخوانید: «ما پروفسور صدایش میکردیم. او هم پسرم را جذر صدا میکرد. چون میگفت بالای سر تخت و صاف پسرم او را یاد علامت رادیکال میاندازد. پروفسور درحالیکه موهای پسرم را پریشان میکرد، گفت : مغز خوبی تو کلهی این پسر هست. جذر هم برای در امان ماندن از اذیتهای دوستانش کلاه میگذاشت، با اوقاتتلخی شانه بالا انداخت. با همین علامت کوچک توانستیم بینهایت عدد بشناسیم. حتی عددهایی که قابلمشاهده نیستند و با انگشت روی سطح خاکگرفتهی میزش یک رادیکال کشید. در میان هزاران هزار چیزی که من و پسرم از پروفسور یاد گرفته بودیم، معنی جذر اعداد یکی از مهمترین آنها بود…» این کتاب را نشر «آموت» منتشر کرده است.
دختر خوب
255,000 توماننویسنده: ماری کوبیا
مترجم: فرشاد شالچیان
نشر: آموت
توضیحات:خلق داستان معمایی و هیجانی در قالب کتاب کار بسیار سخت و دشواری است زیرا کلمات باید بتوانند فضای تعلیقآمیزی ایجاد کنند تا خواننده هر لحظه مشتاق شنیدن ادامهی داستان باشد. ژانر معمایی یکی از پرطرفدارترین شاخههای سینما و ادبیات است که تعداد زیادی از نویسندگان جهان سعی کردهاند داستانهای مهیج و پرکششی را در این فضا بیافرینند. ماری کوبیکا یکی از نویسندگان جوانی است که با شهامت وارد این ژانر شده و کتاب دختر خوب را که اولین اثرش است در تم جنایی و معمایی آفریده است. کتاب دختر خوب مخاطب را وارد دنیایی پرجذبه میکند که هر تکه از داستان مانند پازلی تعریف میشود و خواننده با خواندن آنها قسمتهای مختلف داستان را کنار هم قرار میدهد و سرانجام داستانی پرکشش رقم میخورد.
به وقت بهشت
125,000 توماننویسنده: نرگس جورابچیان
نشر: آموت
توضیحات: “ما سه نفر بودیم، اولی بی معطلی آمد، دومی پایش را کرد توی یک کفش و گفت نمی آیم، من سومی بودم، با تردید بین آمدن و نیامدن.”
بیش از هر چیزی مهربان باشید
125,000 توماننویسنده: زو ویل
مترجم: سیامک محی الدین بناب
نشر: آموت
توضیحات: کتاب بیش از هرچیز مهربان باشید با ترجمه سیامک محیالدینبناب منتشر شد. جان رابینز، مولف کتاب رژیم غذایی برای امریکای جدید و بینانگذار نجات جهانی زمین و پدر اوشن رابینز درباره این کتاب گفته است: اگر میخواهید کودکانتان به گونهای بار بیایند که بدانند که هستند و چه چیزی در زندگی آنها واقعا مهم است، اگر چنین است، این کتاب برای شما بسیار مفید خواهد بود. به گزارش همشهری آنلاین‘ به گفته ناشر کتاب در این کتاب شما یاد میگیرید تا فرزندتان را بهگونهای بار بیاورید که در خانواده و اجتماع مهربان بوده و رفتاری انسانی داشته باشد و خودتان راههایی را برای ارتقای شخصیت فرزندتان کشف خواهید کرد. وقتی ما با خانواده، دوستان و همسایهها، مهربان و دلسوز باشیم، روابط ما سرشار از عشق، زیبایی و اطمینان خواهد بود. وقتی در روابطمان با دیگران فراتر از دوستی و آشنایی، انسانی رفتار کنیم، در واقع کمک میکنیم که در این دنیای پر از سختی و مشقت، صلح و آرامش برقرار شود. کتاب شامل این هفت بخش است: بهترین ویژگی انسانی – ابزار پرورش کدک انسانی – زندگی شما، پیغام شماست، سالهای اولین (تولد تا شش سالگی) – دوره نوجوانی (13 تا 19 سالگی) و کودک به یک فرد باغ مهربان تبدیل میشود. از سیامک محیالدینبناب مترجم این کتاب، پیش از این دو کتاب کاغذ / تاریخچه و نگهداری و تای آن و کتاب معروف 206 معما (چاپ دوم) در نشر آموت منتشر شده است
دریاچه مه آلود
250,000 توماننویسنده: ریچل کین
مترجم: مریم رفیعی
نشر: آموت
توضیحات: جینا رویال نمونهی یک زن معمولی است؛ یک زن خانهدار کمرو با ازدواجی موفق و دو فرزند دوستداشتنی. ولی وقتی یک تصادف، زندگی مخفیانهی همسرش به عنوان یک قاتل سریالی را فاش میکند، جینا مجبور میشود خود را به عنوان گوئِن پراکتور از نو بسازد: مادری که به خاطر فرزندانش میجنگد.
ولی دقیقا در زمانی که آرامش را در خانهی جدیدشان در مجاورت دریاچهی استیلهاوس یافتهاند، اتفاقات ناخوشایندی آغاز میشوند که جان او و فرزندانش را به خطر میاندازند. ولی گوئن از یک چیز مطمئن است: او یاد گرفته چطور با شرارت بجنگد و هرگز از این کار دست نخواهد کشید.
زن همسایه
199,000 توماننویسنده: شاری لاپنا
مترجم: عباس زارعی
نشر: آموت
توضیحات: همه چیز از یک مهمانی شام آغاز میشود… رمانی مهیج و معمایی دربارهی یک زوج جوان و همسایهاشان که ظاهرا با هم دوستاند. رمانی مملو از دروغها، خیانتها و رازهای میان زن و شوهرها… شاری لاپنا، پیش از آنکه به نوشتن داستان روی بیاورد، به عنوان وکیل دادگستری و همچنین مدرس زبان انگلیسی فعالیت میکرد. او نخستین رمان خود یعنی «زن همسایه» را در سال 2016 منتشر کرد که با استقبال چشمگیری مواجه شد و در فهرست پرفروشهای نیویورک تایمز قرار گرفت. دیگر اثر شاری لاپنا «غریبهای در خانه» نام دارد که ترجمهی آن به زودی از سوی نشر آموت منتشر خواهد شد. فضای رمانهای این نویسنده پر از معما، تعلیق و هیجان است و به روانشناسی شخصیتها توجه ویژهای دارد. عباس زارعی، متولد 1361 قزوین، کارشناس مترجمی و کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد است. او از سال 1386 ترجمهی کتاب را آغاز کرده است. پیش از این کتابهای «زندگی اسرار آمیز»، «مزرعه حیوانات»، «جاناتان مرغ دریایی» و «نامهی کودکی که هرگز زاده نشد» از این مترجم در نشر آموت به چاپ رسیده است.
همسر گمشده
199,000 توماننویسنده: آلیسون ریچمن
مترجم: سودابه قیصری
نشر: آموت
توضیحات:در پراگ قبل از جنگ، رویای دو عاشقِ جوان با حملهی ارتش نازی در هم شکسته شد. دههها بعد، هزاران کیلومتر دورتر، در نیویورک، نگاهی گریزناپذیر از آشنایی، بین دو غریبه رد و بدل میشود و …
سرنوشت، به لِنکا و یوزف شانس دوبارهای میدهد. همسر گمشده، آسایش مسحورکنندهی زندگی در پراگِ قبل از اشغال، وحشت اروپای نازی، انعطافپذیری روح انسان و نیروی خاطره را کاوش میکند.
«لمساش کن، تنفساش کن. هرگز رهایت نخواهد کرد. اگر نور آفتاب را کف دستانت قرار دهی، به سایه تبدیل میشود. اگر کرم شبتاب را در شیشهای بگذاری، میمیرد. اما اگر با بالهای باز عشق بورزی، همیشه نشاطِ معلق ماندن در پرواز را احساس خواهی کرد.»
آلیسون ریچمن متولد ۱۹۷۲ آمریكا، فارغالتحصیل كالج ولزلی، نویسندهی شش داستان تاریخی از جمله «ماسک پسر كارور»، «ریتم خاطره»، «آخرین ونگوگ» و رمانهای پُرفروش «همسر گمشده»، «باغ كلمات»، «ساعات مخملی» و «یک هدیهی باشكوه» است. کتابهای او به ۲۰ زبان ترجمه شدهاند و قرار است به زودی سریالی براساس رمان همسر گمشده به بازار عرضه شود. او در حال حاضر با همسر و دو پسرش در نیویورک زندگی میکند.
وقتی باران میبارد
199,000 توماننویسنده: لیزاد یانگ
مترجم: علی شاهمرادی
نشر: آموت
توضیحات: دخترنوجوانی به نام «کیت الکساندر» در شبی بارانی اتفاق بدی را از سر میگذارند که تمام زندگی اش را تحت تاثیر قرار میدهد. «بیوبنت» دوست سالیان سالش که به او علاقه دارد، تنها کسی است که حضورش مرهمی بر زخم اوست، اما با دیدار«آشرهانت» ، پسری مرموز و خواستنی، زندگی کیت وارد مرحله جدیدی میشود و…
«وقتی باران می بارد» قصه ی دردهای فروخورده، زخم های زندگی و اتفاقات ناگوار است و در عین حال قصه ی عشق، امید، پذیرش و پیوند های عمیق روح انسان هاست. این اولین و پر مخاطب ترین کتاب از سه گانه عاشقانه «باران» اثر نویسنده ی آمریکایی «لیزاد یانگ» است.
لیزاد یانگ
نویسنده پر فروش عاشقانه های معاصر آمریکایی که به تازگی برای آخرین رمانش در لیست بهترین های سایت معتبر آمازون قرار گرفته، راه سختی را برای رسیدن به امروزش طی کرده است.او مادر سه فرزند است و با داشتن شغلی تمام وقت، در شش سال گذشته، نه رمان موفق را به چاپ رسانده است خودش در این مورد می گوید: «من از تمام ساعت های شبانه روز استفاده میکنم. صبح ها و پس از بدرقه ی همه ی اهل خانه، خودم به سر کارمیروم. وقتی به خانه بر میگردم، باقی روزم را با خانواده سپری میکنم و پس از اینکه بچه ها به خواب میروند، کار نوشتنم آغاز میشود و تا دیر هنگام ادامه پیدا میکند.»