طاعون
265,000 تومانعنوان
نویسنده: آلبر کامو
ترجمه: رضا سیدحسینی
انتشارات: نیلوفر
سال انتشار: 1400
کد شابک: 978964481413
عنوان
«آنگاه پی بردم که دستکم، من در سراسر این سالهای دراز، طاعونزده بوده ام و باوجوداین، با همه صمیمیتم گمان کردهام که بر ضد طاعون میجنگم. دانستم که بهطور غیرمستقیم مرگ هزاران انسان را تأیید کردهام و با تصویب اعمال و اصولی که ناگزیر این مرگها را بهدنبال دارند،حتی سبب این مرگها شدهام. دیگران از این وضع ناراحت بهنظر نمیآمدند و یا دستکم هرگز به اختیار خود درباره آن حرف نمیزدند. من گلویم فشرده میشد. من با آنها بودم و با این همه تنها بودم. وقتی که نگرانیهایم را تشریح میکردم، آنها به من میگفتند که باید به آنچه را که نمیتوانستم ببلعم به خورد من بدهند؛ اما من جواب میدادم که طاعونزدگان بزرگ، آنها که ردای سرخ میپوشند… آنها هم در این مورد دلایل عالی دارند و اگر من دلایل جبری و ضروریاتی را که طاعونزدگان کوچک با استدعا و التماس مطرح میکنند بپذیرم نمیتوانم دلایل طاعونیان بزرگ را رد کنم. به من جواب میدادند که بهترین راه حقدادن به سرخ ردایان این است که اجازه محکومساختن را منحصراً دراختیار آنها بگذاریم؛ اما من با خود میگفتم که اگر انسان یک بار تسلیم شود دیگر دلیلی ندارد که متوقف شود. تاریخ دلیل کافی به دست من داده است،این روزگار مال کسی است که بیشتر بکشد. همه آنها دستخوش حرص آدمکشی هستند و نمیتوانند طور دیگری رفتار کنند.»
سقوط
99,000 تومانعنوان
نویسنده: آلبر کامو
ترجمه: شورانگیز فرخ
انتشارات: نیلوفر
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9789644480560
عنوان
یک طرف زیبایی است و طرف دیگر در هم شکستگان و پیمالشدگان. هرقدر هم این کار دشوار باشد من میخواهم به هر دو طرف وفادار بمانم. آلبر کامو در یکی از میکدههای آمستردام، مردی از خود و زندگی خود سخن میگوید و سقوط تدریجی خود را مرحله به مرحله شرح میدهد. ژان باتیست کلمانس که روزگاری در پاریس وکیلی موفق و نمونه انسانی درستکار و گشادهدست و پاکباز بوده است، اینک بر این گذشته نگاهی هولناک میافکند و در پرتو ذهنی هوشیار، دروغ و دورویی خود و دیگران را فاش میسازد: در این جهان و در این زمان هیچکس نمیتواند خود را بیگناه بداند. تصویری که کلمانس از خود عرضه میکند ناگهان تصویر خود ما میشود. این کتاب کوچک آینه تمامنمای روزگار ما و انسان امروز است.
پیردختر
190,000 تومانعنوان
نویسنده: اونوره دو بالزاک
ترجمه: محمدجعفر پوینده
انتشارات: نشر نو
سال انتشار: 1402
کد شابک: 9786004902144
عنوان
رمان نهچندان طولانیِ «پیردختر» جای ویژهای در «کمدی انسانی» دارد و بالزاک نیز آن را از بهترین آثار خود میداند. این رمان نخستینبار بهصورت پاورقی دنبالهدار در مجلۀ «لاپرس» چاپ شد و اولین رمانی است که به این صورت در فرانسه منتشر گردید.
این رمان، تصویرپرداز دوران بازگشت سلطنت در فرانسه است و درخلال تضاد میان یک شوالیه ـ بهمثابۀ مظهر نمونهوار دنیای کهن، اشرافیت و کلیسای حامی آن ـ و سیورساتچی نوخاسته و جاهطلبی به نام دوبوسکیه ـ بهمثابۀ نمونهوار دنیای نوین ـ یورش تدریجی این بورژوازی را به جامعه اشرافیت که پس از 1815 و با روی کار آمدن حکومت دوران بازگشت، کوشید تا دوباره به خود سروسامان دهد، به شیوه هنری دلنشینی ترسیم کرده است و نشان میدهد که چگونه آخرین بازماندههای اشرافیت، دربرابر ترکتازیهای تازه به دوران رسیدههای عامی، بهتدریج از پای میافتند. بدینسان در وجود نمونهوار دوبوسکیه و شوالیه، کشمکشها و مسائل اساسی یک دوران تاریخی خلاصه میشود و بالزاک این مبارزۀ نمونهوار تاریخ جهانی را بهعنوان موضوع داستان خود انتخاب کرده است. همین ویژگی «پیردختر» باعث میشود که علاوهبر حکایت ماجراهای خصوصی زندگی افراد مختلف، شاهد راستین و زندۀ جامعه، دوران و بشریت معاصر نیز باشد و در شناخت دنیای کنونی به خواننده یاری رساند. بالزاک در «پیردختر»، پرسشآفرین است، و اساس نظام اجتماعی عصر خود را به زیر سؤال میبرد. به همین جهت، این کتاب یک اثر هنری ناب است؛ بدین معنا که اثری است که بر واقعیت مسلط است و به خواننده نیز اجازه میدهد که بر آن مسلط شود.
مرغ دریایی
345,000 تومانعنوان
نویسنده: آنتون چخوف
ترجمه: پرویز شهدی
انتشارات: پارسه
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786002532466
عنوان
همهچیز از آن شبی شروع شد که نمایشنامهام بهطرز احمقانهای با شکست روبهرو شد. تا آخرین برگ دستنویسش را سوزاندم. زنها عدم موفقیت کسی را نمیبخشند…
آنتون چخوف (1860ـ1904) یکی از بزرگترین داستان کوتاهنویسان دنیاست که عمده آثارش در ایران منتشر شده است. او نمایشنامههایی هم دارد که آمیزهای از تراژدی و کمدی است و در ایران چند بار ترجمه شده و بارها به روی صحنه رفتهاند.
این نویسنده روس حدود چهارصد داستان کوتاه و شش نمایشنامه بلند نوشت. شهرت چخوف بهعنوان نمایشنامهنویس بهخاطر نمایشنامههاى مرغ دریایی، دایی وانیا، سه خواهر و باغ آلبالوست. بیش از هفتاد فیلم براساس نمایشنامهها و داستانهاى وى ساخته شده است. شخصیتهای اصلى نمایشنامههاى او را بورژواهاى معمولى، ملاکان کوتهفکر و آریستوکراتهاى کوچک تشکیل میدهند. آنها نمایانگر امیدهاى بر باد رفته، فرصتهاى سوخته، تعلل و دلسپردن به قضا و قدر هستند. طنز تلخ مستتر در نمایشنامههای او از چنین مضامینی تشکیل شده و طی دهههای متمادی که از نگارش و اولین اجرای این نمایشنامهها می گذرد، همچنان روزآمد و قابلتعمیم به موقعیت انسان امروز مینمایند.
پرویز شهدی که پیشتر نیز آثاری را از نویسندگان روس ـ بهویژه رمانهایی از داستایفسکی ـ به فارسی برگردانده، ترجمهای تازه از نمایشنامههای آنتون چخوف بهدست داده است.
مگسها
105,000 تومانعنوان
نویسنده: ژان پل سارتر
ترجمه: قاسم صنعوی
انتشارات: پارسه
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786005733624
عنوان
سارتر در این اثر که نخستین نمایشنامهاش محسوب میشود، مانند کسانی چون کوکتو، ژیرودو و آنوی به سراغ اساطیر یونان میرود و در فرانسه اشغالشده 1943 درامی را روی صحنه میبرد که اشارههایی آشکار به وضعیت اندوهبار فرانسه دارد.
خلاصه این نمایشنامه سهپردهای چنین است: اورست که پدرش آگاممنون را درسوءقصدی از دست داده است، با هدف انتقامجویی به آرگوس بازمیگردد. شهر پدریاش در اشغال مگسها (نماد پشیمانی) است و مردم به دستور کشنده شاه آرگوس سیاهپوشند. اورست به انتخاب آزادانهاش دست میزند و از خفاشان که عاملان ژوپیتر (زئوس) هستند بیمی به دل راه نمیدهد…
این اثر که فراخوانی آشکار به فرانسویان برای مقاومت دربرابر اشغالگران بیگانه و همراهان داخلی آنان است، برای فرانسویهای در بند بسیار بامعنا بود. سارتر در مگسها فرانسویها را تشویق میکرد که خود را از ندامتهایشان برهانند و درقبال نظام مستقر، آزادیشان را مطالبه کنند. او میخواست که دیگران به منظورش پی ببرند؛ ازاینرو، تردیدی از خود نشان نداد و اثرش را عرضه کرد.
زمین خوکی
200,000 تومانعنوان
نویسنده: جان برجر
ترجمه: زینب آرمند
انتشارات: حرفه نویسنده
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786006445311
عنوان
«زمینِ خوکی» روایتهایی صادقانه از مردمی است که زندگیهاشان به زمین و چرخههای طبیعیِ آن وابسته است؛ روایتهایی از نوعی زندگیِ مبتنیبر سنّت و عادت و مبارزات روزمره که به گفته برجر، آنها را به طبقهای از بازماندگان تبدیل میکند.
تمام داستانها در «زمینِ خوکی»، بهاستثنای سه داستان آخر کتاب که درواقع بخشهای مختلف یک داستاناند، برخلاف شکل کلاسیک داستان، فاقد پیرنگ یا اوجاند. داستانها تنها زندگیِ روزمره دهقانان و محیط فضایی و زمانی آنها را توصیف میکنند. یک ویژگی تکرارشده در داستانها تمرکز آنها بر کار دهقانی بهعنوان روشی معنادار برای بقا و ارتباط مستقیم آن با محیط فیزیکی اطرافشان است. این معناداریِ کار دهقانی در بعضی داستانها با بیگانگی دهقان با کارهایی که به کالامحور شدن جهان کمک میکند، کنار هم قرار میگیرند.
برجر، چه با پیشگفتار مهمی که در ابتدای کتاب نگاشته و چه در داستانها و شعرهایی که در ادامه این پیشگفتارِ خواندنی میآورد، در تلاش است نشان دهد که چطور «دهقان» اساساً طبقهای جدا از تمامی تجربیات بشری است؛ حتی بین کارگران در نظام مادی جهان و دهقان هم شباهتی وجود ندارد.
بین دو جهان
330,000 تومانعنوان
نویسنده: سلیکا جواد
ترجمه: عاطفه حاجی آقایی
انتشارات: طرح نقد
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786008585663
عنوان
در تابستان پس از فارغالتحصیلی از کالج، سلیمان جواد، همانطور که در سخنرانیهای ابتدایی خود میگویند، برای ورود به «دنیای واقعی» آماده میشد. او عاشق شده بود و به پاریس نقلمکان کرد تا رؤیای خود را برای تبدیلشدن به یک خبرنگار جنگ دنبال کند. با این حال، دنیای واقعی که او پیدا کرد، او را به نوع بسیار متفاوتی از منطقه درگیری میبرد.
با خارش شروع شد، اول روی پاهایش، سپس بالای پاهایش، مثل هزار نیش پشه نامرئی. بعد از آن خستگی و چرتهای ششساعته آمد که فقط خستگی او را عمیقتر کرد. سپس یک سفر به دکتر و چند هفته قبل از تولد 23سالگی او، تشخیص: سرطان خون، با 35 درصد احتمال زندهماندن. درست مثل همین، زندگیای که برای خودش تصور کرده بود، شعلهور شده بود. زمانی که جواد به نیویورک پرواز کرد، شغل، آپارتمان و استقلال خود را از دست داده بود. او بیشتر چهار سال آینده را روی تخت بیمارستان میگذراند، برای زندگیاش میجنگید و این حماسه را در ستونی برای نیویورک تایمز شرح میداد.
هنگامی که جواد سرانجام از بخش سرطان خارج شد – پس از دورههای بیشماری شیمیدرمانی، آزمایش بالینی و پیوند مغز استخوان – به گفته پزشکان، او درمان شد. اما همانطور که او بهزودی یاد میگیرد، درمان جایی نیست که کار شفا پایان یابد. از آنجا شروع میشود او 1500 روز گذشته را در تعقیب ناامیدانه یک هدف سپری کرده بود – زندهماندن و حالا که این کار را کرده بود، متوجه شد که نمیداند چگونه زندگی کند.
گوبسک رباخوار
130,000 تومانعنوان
نویسنده: اونوره دو بالزاک
ترجمه: محمدجعفر پناهنده
انتشارات: نشر نو و آسیم
سال انتشار: 1402
کد شابک: 9786004902762
عنوان
در داستان گوبسک به زندگی دختر بیبندوبار باباگوریو و حواشی آن سرک میکشیم، همان باباگورویویی که خود سرگذشتی دارد و یکی از رمانهای مجموعۀ عظیم کمدی انسانی به سوانح او اختصاص یافته است؛ اما این رمان بالزاک درواقع بهتمامی سرگذشتنامۀ کنتس دو رستو و پسر جوان فقیر اما لایق او نیست که ثروت پدریاش را مادر بیبندوبارش بر باد میدهد. شخصیت اصلی این داستان آمیخته به فسون و فسانه پیرمرد عجیب و غریب و رباخواری است بهنام گوبسک که پدر ارنست پیش از مرگ همۀ داراییاش را بدو وامیگذارد. بدین قرار مکتوب که وقتی پسرش به سن بلوغ رسید آن دارایی را بدو منتقل کند؛ اما ماجرا پیچوتابی مییابد و دارایی به ارنست منتقل نمیشود و او در فقر گرفتار میشود، و ما درحالی با او آشنا میشویم که دختر ویکنتس دو گرانیلو بدو دل باخته است.
اکنون راوی داستان، درویل، وکیل و دوست خانوادگی ویکنتس، داستانی را حکایت میکند که عمیقاً از شخصیت مخوف گوبسک سرشار است: پیرمردی که رباخواری را از باب لذت فکری پیشۀ خود کرده، نه از باب ثروتاندوزی صرف. گوبسک از حیث شهرت به خساست سرشناستر از باباگراندۀ اوژنی گرانده نیست؛ اما بیشک خسیسی است اصیلتر و بهلحاظ درونی غنیتر که قواعد خاص خود را با منتهای وسواس و دقت رعایت میکند و رباخواری را به مرتبۀ هنر برمیکشد.
عصیان
168,000 تومانعنوان
نویسنده: یوزف روت
ترجمه: سینا درویش عمران و کیوان غفاری
انتشارات: بیدگل
سال انتشار: 1398
کد شابک: 978622686360
عنوان
«آدم میتواند تکهای باارزش و بیتردید حیاتی از وجودش را از دست بدهد و در عین حال به زندگی ادامه دهد. آدم روی دو پایش راه میرود و یکدفعه از زانو به پایین یک پایش قطع میشود، مثل چاقویی که از دستهاش جدا شود، و باز به راهرفتن ادامه میدهد. نه دردی در کار است نه خونی دیده میشود، نه گوشتی هست نه استخوانی و نه رگی. تکهای چوب؟ پای چوبی طبیعی؟ که بهتر از یک پای مصنوعی چفت بدن میشود، بیصدا مانند لاستیک و محکم مانند فولاد؟ میشد بیسروصدا راه رفت یا با سروصدا قدم برداشت. میشد با هر دو پا محکم روی زمین کوبید. میشد بالا و پایین پرید. میشد یک پا را در دست نگه داشت. میشد با هر دو دوید. میشد زانوها را هرچقدر که لازم بود خم کرد. میشد مشق نظامی کرد؛ اما همۀ اینها و خیلی کارها حالا دیگر امکانپذیر نیستند. چقدر از آن زمان که میشد بیصدا پایی را از پس پای دیگر گذاشت گذشته است» (از متن کتاب)
«داستان روت از منطق کاملاً اروپایی و سرراست قصۀ پریان پیروی میکند؛ منطقی که باعث میشود همهچیز اجتنابناپذیر و درعینحال کابوسوار بهنظر برسد. اگر روت را یکی از زوایای چهارگوشی حساب کنید که رئوس دیگرش کافکا، روبرت موزیل و اشتفان تسوایگ هستند خیلی به خطا نرفتهاید.» (نیکلاس لِزارد)
استانبول (خاطرات و شهر)
110,000 تومانعنوان
نویسنده: اورحان پاموک
ترجمه: شهلا طهماسبی
انتشارات: نیلوفر
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789644484704
عنوان
«مجذوبکننده… مشعشع… پاموک، همچون لاورِنس دارِل که با اسکندریه و جیمز جویس که با دوبلین شناخته شدهاند، با استانبول شناخته خواهد شد.» (سن خوزه مرکوری نیوز)
استانبول مجموعهای است هماهنگ از خود زندگینامهنویسی، سفرنامهنویسی، جامعهشناسی و نقد و تحلیل… و همقدرِ چهره مرد هنرمند در جوانی جویس، خاطرهانگیز. (میامی هِرالد)
پاموک با طراحی درخشان [موضوعات] کتاب… خلاقیت هنری غنی خود را نشان داده است؛ این مرثیه خاموش، عبرتآموز و مسحورکننده، خطاب به کودکیِ رستگارشده، و خطاب به استانبول، جهان را دربرابر او به کرنش میآورد (اُبزِروِر/ لندن)
شاهکاری سهوجهی: تشریح جسم و جان شهر؛ گزارشی پرصلابت از سیاستبازیهای خانوادگی؛ جنگ و دیپلماسی؛ و کندوکاوی در پیشرویهای کورمال کورمال نویسنده در جوانی درجهت علاقه و استعداد ذاتیاش. (گاردیَن/ لندن)
سفر هشتاد روزه دور دنیا
75,000 تومانعنوان
نویسنده: ژول ورن
ترجمه: محمود نوروزی
انتشارات: فرهنگ صبا
سال انتشار: 1392
کد شابک: 9786007049006
عنوان
داستانی مهیج و سرگرمکننده برای نوجوانان که درست مانند اولین سال انتشار آن پرشور و جذاب است! کتاب سفر هشتادروزه دور دنیا، رمان کلاسیکی است که ژول ورن، نویسنده نامدار فرانسوی با تخیل بینظیر خود آفریده است. ریتم تند وقایع بههمراه لحن طنز نویسنده، شما را از همان صفحه نخست مجذوب خود خواهد کرد.
خیالتان راحت باشد که در این ماجراجویی تنها نیستید. آقای فاگ که یک شهروند متشخص انگلیسی است، بهخاطر شرطی که با دوستانش بسته، همراه شما راهی این سفر طولانی میشود. او در یک مهمانی صمیمانه با دوستانش شرط بسته بود که میتواند سراسر دنیا را تنها در هشتاد روز زیر پا بگذارد و اکنون برای اینکه بازنده شرط نباشد باید با هیجانانگیزترین سفر دنیا روبهرو شود. خدمتکارِ فاگ نیز که بهخاطر دزدی از بانک چارهای جز همراهی با او ندارد، در کنار رئیسش سفر به دور دنیا را آغاز میکند. البته همسفر دیگری هم در کنار شماست و او کسی نیست، جز کارآگاه سمجی که برای پیداکردن دزد بانک، آقای فاگ و خدمتکارش را تعقیب میکند. آیا هیاهوی این سفر هشتادروزه مجالی هم برای تعقیب و گریز باقی میگذارد؟
گامبی وزیر
95,000 تومانعنوان
نویسنده: والتر تِویس
ترجمه: مهشید شبانیان
انتشارات: میلکان
سال انتشار: 1400
کد شابک: 97862225414008
عنوان
رمانی که شطرنج را دستمایه رخدادهای سیاه زندگی بث میکند و به هنرمندانهترین شکل ممکن زندگی دختری نابغه اما منزوی را به تصویر میکشد؛ روایتی تکاندهنده از اعتیاد و تنهایی.
مواجهه شخصیت اصلی رمان با جهان بیرونی و حتی تغییرات درونی خودش، بستری جدا از بازی شطرنج را برای مخاطب فراهم میکند که بهنوعی یادآور دورانی مهیج و شگفتانگیز است: دوران بلوغ. دورانی که همهچیز حیرتانگیز است، حتی سادهترین چیزها… داشتن یک اتاق، همراهی یک مادر و به دستآوردن کمی پول. او هر چقدر که در مسیرش پیش میرود، مفاهیم عمیقتری را تجربه میکند… و درنهایت مواجهه و پیوندخوردن با جوهره زندگیاش، یعنی تنهایی، تنهاییای که نهتنها بهواسطه فقدان فیزیکی آدمها؛ بلکه بهدلیل دنبالکردن کمالگیری افراطی است.
هیس
210,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: محمدرضا کاتب
ترجمه: ـــ
انتشارات: ققنوس
سال انتشار: 1382
کد شابک: 9789643112053
درباره کتاب
کتاب «هیس» نوشته محمدرضا کاتب ( -1345) است. این کتاب جایزه کتاب سال منتقدان را در سال 1379 از آنِ خود کرده است. محمدرضا کاتب را بهواسطه تجربهگرایی و خرق عادتهای زبانیاش در ادبیات معاصر ایران میشناسند. در رمان «هیس»، کاتب، ماجراها را چنانکه دیکته میشود نشان نمیدهد؛ بلکه چنانکه خود میخواهد نشان میدهد و باز بر عهده خواننده میگذارد تا ماجرا را آنگونه که میخواهد ببیند و رمان توسط راویان مختلفی ساخته میشود: پاسبان، نظامی گاه دلرحم و گاه خشنی که آنچه را میخواهد انجام نمیدهد و آنچه را نمیخواهد انجام میدهد؛ جهانشاه، قاتلی یا قاتلنمایی یا حتی مقتولی که با لذت به روایت هوسهایش مینشیند و از کشتن آدمها یا کشتهشدن خود میگوید.
نویسنده که در نیمه داستان میمیرد و به پایان رساندن رمان را به میراث میگذارد، و دیگر شخصیتهایی که اینجا و آنجا رشته کلام را قطع میکنند و از منظر خود به روایت مینشینند، تا سرانجام رمانی پدید آید که با هر خوانشی شکلی دیگر به خود میگیرد و به تعداد مخاطبانش ماجرا عوض میکند.
مکبث
235,000 تومانعنوان
نویسنده: ویلیام شکسپیر
ترجمه: علی سلامی
انتشارات: گویا
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786226528573
عنوان
کتاب مکبث، نمایشنامهای نوشته ویلیام شکسپیر است که در سال 1606 به دنیای ادبیات عرضه شد؛ ژنرالی شجاع و اسکاتلندی به نام مکبث، از سه جادوگر میشنود که روزی پادشاه اسکاتلند خواهد شد. مکبث بهخاطر جاهطلبی فراوان خود و تشویقهای همسرش، پادشاه دانکن را به قتل میرساند و تخت پادشاهی اسکاتلند را از آنِ خود میکند؛ اما پس از این اتفاق، احساس گناه و جنون به سراغش میآیند. او مجبور میشود بهخاطر مراقبت از خود و قدرتش، دست به قتلهای بیشتر و بیشتری بزند و خیلی زود به حاکمی مستبد و زورگو تبدیل شود. این قتلها و جنگ داخلی متعاقب آنها، مکبث و بانو مکبث را بهتدریج به وادی جنون و مرگ میکشانند.
کلئوپاترا
75,000 تومانعنوان
نویسنده: کالین فالکنر
ترجمه: رضا مشایخی
انتشارات: اشراقی
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786007505786
عنوان
در سالهای منتهی به میلاد مسیح ، کشورهای حوزه دریای میانه، همگی تمام و کمال جز قلمرو امپراتوری رم بودند. قلمرو فرمانروایی رم از بریتانیا تا یهودیه (قسمتی از جنوب فلسطین)، و از سوریه تا کارتاژ (محل فعلی شهر تونس) گسترده شده بود. در بعضی از این سرزمینهای فتحشده، فرمانروایانی از رم گماشته شده بودند و در بعضی دیگر، شاهزادگان و فرمانروایان محلی، سرزمینشان را زیر نظر سلاطین رم اداره میکردند. ثروتمندترین و مهمترین کشور تحت سلطه، سرزمین مصر بود. در آن زمان، اسکندریه پایتخت مصر بود که نامش برگرفته از نام اسکندر مقدونی بود که در سال 332 قبل از میلاد فراعنه مصر را شکست داده بود. او یکی از فرمانروایانش به نام بطلمبوس را حاکم آنجا کرده بود.
روزینیا قایق من
295,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ژوزه مائورو ده واسکونسلوس
ترجمه: قاسم صنعوی
انتشارات: جغد
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786229985854
درباره کتاب
«لطفاً، روزینیا، لطفاً نگو که حرف میزنی. نگو که من زبانت را میفهمم.»
روزینیا ادامه میداد:
«اما زه اوروکو تو خیلی دیر کردهای. بالاخره قایق درختی بیش نیست و اندوه درختها هم به اندازۀ صبرشان بزرگ است.»
زه اوروکو دیگر بلد نبود با روزینیا صحبت کند. مدتها و مدتها میگذشت و او در شهر مطمئن شده بود که دیگر هرگز این اتفاق روی نخواهد داد.
«در این صورت من هنوز دیوانهام. دیوانه، مثل مردی که روزنامه زیر بغل راه میرفت…»
دیوانه؟ تو؟ بهعلت اینکه زبان درختها را میفهمی، بهعلت اینکه با اشیاء حرف میزنی؟ چه حرفهای احمقانهای! دیوانهها آدمهای دیگری هستند که شعور خدایی را از دست دادهاند، کسانی که قلبشان سنگ شده است و حتی قادر نیستند زبان آدمها را بفهمند. دیوانه آنها هستند.» (از متن کتاب)
تو بخند، عکسش با من!
100,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مریم بصیری
ترجمه: ـــ
انتشارات: سروش
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9789641219286
درباره کتاب
صدای قلبت زودتر از خودت به سر قرارعاشقانهات میرسد.
آنقدر درطول چند سال گذشته از آن اتاقک زرد به دفتر روزنامه زنگ زدهای که به دیدنش، انگار خود داریوش را میبینی و صدای شعرخواندنش را میشنوی. محل قرارت بیحضور یار و در انتظار شنیدن صدای دلدار سرد و دلگیراست.
دیروز که بهتون گفتم خانوم، به این زودی نگاتیو نمیفرسته. تلفن قطع شده، اما هنوز گوشی دستت است. اتاقک نجواهایت ساکت است. همه صداهای دنیا خفه شدهاند، انگار فقط صدای شیرین داریوش است که بلند میشود مرغ باغ ملکوتم…
گوشی را محکمتر به گوش میچسبانی. صدا از گوشی نیست، از اتاقک نیست. صدای داریوش انگار در کل کوچه و محله پیچیده است. مشتی به تلفن میزنی و صدای افتادن سکهای چون صدای انفجاردر مغزت میپیچد. تا به خودت بیایی، به صدای سکه دیگر که پیاپی به شیشه زده میشود، از جا میپری. دو نفر به انتظار ایستادهاند. اتاقک وعدهگاهت دیگر جای ماندن نیست.
گلهای چادرت را به پای قاب عکس مردت میریزی و گردوخاک شیشهاش را میگیری. داریوش بوی گل میگیرد و چادرت بوی داریوش.
درخت زیبای من
100,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ژوزه مائورو ده واسکونسلوس
ترجمه: مرضیه کردبچه
انتشارات: شبگون
سال انتشار: 1398
کد شابک: 9786008472032
درباره کتاب
همین که به خیابان میرسیدیم، توتوکا پاشنه ور میکشید و مرا پشتسرش تنها میگذاشت. آن وقت بود که استعداد شیطانیام بیدار میشد. خوشحال بودم که توتوکا تنهایم میگذارد تا بتوانم کاری که میخواهم بکنم. چیزی که مسحورم میکرد، جاده ریو – سائوپولو بود؛ و خفاششدن. خودش بود، خفاش شوم… «درخت زیبای من» هرچند درباره سنین کودکی نوشته شده و مخاطب آن کودکان و نوجوان هستند، اما برای بزرگسالان، بهویژه والدین، ازآنرو جذاب است که آنها را با دنیای تخیلات و نیازهای عاطفی کودکان بیش از پیش آشنا میکند.
دنیا همین است
110,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ماهر اونسال اریش
ترجمه: مژده الفت
انتشارات: نشر نو
سال انتشار: 1402
کد شابک: 9786004904506
درباره کتاب
این رمان داستانِ حرکت است؛ حرکت انسان و شهر. داستان فرازوفرود زندگیِ یک شهر و یک کشور که زلزلهٔ طبیعی همانقدر خانههایش را ویران میکند که زلزله عاطفی یا سیاسی زندگی شهروندانش را.
راوی همچون رهگذری خستگیناپذیر نوری به روان شخصیتها میاندازد، زندگی هر شخصیت را نیمهکاره رها میکند و میرود سراغ شخصیت بعدی و بعدی. شهر او را با خود میبرد و مواجهه با شخصیتهای جدید آنقدر ادامه پیدا میکند که خواهناخواه این پرسش سر برمیآورد که آیا سرگذشت این آدمها به هم گره خواهد خورد؟
خواب بیپایان
100,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: آندره شدید
ترجمه: بیتا ترابی
انتشارات: مانیا هنر
سال انتشار: 1399
کد شابک: 9786008975885
درباره کتاب
امالخیر برایم تعریف کرد چه بر سر سیده آمده است. پدر و برادرش او را با ضربات چاقو کشته بودند. سیده بزرگترین بچه خانه بوده و خودش خواهر و برادرهایش را بزرگ کرده بود. رتیبه را هم همینطور. شبی او را با مردی نزدیک نخلستان میبینند. خبر به گوش پدر و برادرش میرسد. سیده بیوه بود اما حالا او را با مرد دیگری دیده بودند. این دیگر ننگ بود. پدر و برادرش سرافکنده شدند و آبرویشان رفت و با دست خودشان سیده را کشتند!