دختری که تام گوردن را دوست داشت
89,000 توماندختری که تام گوردن را دوست داشت
عنوان
نویسنده: استیون کینگ
مترجم: عاطفه ابراهیمنژاد
انتشارات: نون
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786226652520
عنوان
خیل استیون کینگ کمنظیر است. او ذهنی بسیارقدرتمند دارد و ماجرایی ساده را به هزارتویی عجیبوغریب بدل میکند که نفس خواننده را بند میآورد. شاید به همین دلیل به او لقب «پادشاه وحشت» دادهاند..
«دختری که تام گوردن را دوست داشت» رمانی جذاب است که احساسات ما را در بالاترین سطح درگیر میسازد و هراس عمیق ما از ناشناختهها را واکاوی میکند، داستانی واهمهانگیز از روح تسلیمناپذیر یک دختر.
تریشا مکفارلند نهساله برای پیادهروی به جادۀ جنگلی آپاچالیا میرود و در جنگل گم میشود، اما طبیعت تنها دشمن او نیست، ممکن است چیزی خطرناک در جنگلهای تاریک بهدنبالش باشد.
تریشا برای مسیریابی تنها عقلش را دارد، در مقابله با آبوهوای بد تنها ذکاوت و ابتکارش را، و برای ایستادگی دربرابر ترس روبهفزونیاش تنها شجاعت و ایمانش را.
راز فال ورق
195,000 تومانعنوان
نویسنده: یوستین گوردر
مترجم: عباس مخبر
انتشارات: مرکز
سال انتشار: 1394
کد شابک: 9789643053369
عنوان
یوستین گوردر در این کتاب نیز چون اثر پرآوازه دیگرش، دنیای سوفی، توانایی ادبی خود را در آمیختن جهانهای واقعی و تخیلی و جهش از یکی به دیگری، و نیز درهم بافتن داستانی پرفرازوفرود را با پرسشهایی فلسفی و هستیشناختی، نشان میدهد. سفر هانس و پدرش از نروژ تا یونان سفری واقعی است اما در ضمن آن، هانس کتابی جادویی با نوشتههایی ریز پیدا میکند که در آن چهرههای روی ورق جان میگیرند و ماجراهای خیالی این کتاب مینیاتوری با داستان زندگی خود او درهممیآمیزند و درخلال آن، تأملات متفکرانه پدرش او را با مسائل بزرگ حیات آشنا میسازد.
بیلی باتگیت
120,000 تومانعنوان
نویسنده: ای. ال. دکتروف
مترجم: نجف دریابندری
انتشارات: طرح نقد
سال انتشار: 1397
کد شابک: 9786008582250
عنوان
در دهه 1930 در نیوورک، پسری پانزدهساله و ترکتحصیلکرده بهنام رمان بیلی بتگیت مورد توجه داچ شولتس، گانگستری بدنام و پرنفوذ، قرار میگیرد و وارد دنیایی از کارهای غیرقانونی و بزهکارانه میشود. پدر بیلی، مردی یهودی بود که مدتها پیش، او و مادر نیمهدیوانه ایرلندیاش را ترک گفت و حالا بیلی ـ پس از پشتسرگذاشتن دورانی سخت ـ بهسرعت شیفته دنیای آکنده از پول، شهوت و قدرت شولتس شده است. بیلی در این دنیای جدید، با زورگیری، خشونت و قتل هم روبهرو میشود؛ اما خطرناکترین تهدید برای او، درگیری در رابطهای عاشقانه با نامزد شولتس است. داستان توسط خود بیلی روایت میشود و افکار و احساسات این شخصیت دوستداشتنی باعث بهوجودآمدن یکی از باورپذیرترین و جذابترین آثار ادگار لارنس دکتروف شده است. دکتروف با تلفیق اسطورهشناسی و تاریخ، به روابط عاطفی و شخصی گانگسترها و خلافکاران سازمانیافته پرداخته و اثری را بهوجود آورده است که پس از گذشت سالها، هنوز هم ذهن مخاطبین را کاملاً درگیر خود میسازد.
بیقراری (ملک ناز، دختر ایزدی)
96,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: زولفو لیوانلی
مترجم: پوری اشتری
انتشارات: پارسه
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786002533579
درباره کتاب
کتاب بیقراری اثر زولفو لیوانلی، پرفروشترین کتاب ترکیه در سال 2017 است که از زاویه ادبیات به مسئله جنگ، عشق، باور و یقین اشاره دارد. موضوع اصلی رمان بیقراری (Huzursuzluk)، پیرامون داعش و حملات وحشیانهاش در مرز سوریه و ترکیه میگذرد. این اثر از حوادث امروز خاورمیانه و چهره خودکامه داعشیان در برخورد با انسانهای دیگر سخن میگوید. داستان رمان از دیدگاه افراد مختلف نقل میشود و البته دانای کل با اینکه از همهچیز آگاه است اما قضاوت نمیکند. شاهدان ماجرا، هریک داستان فریاد خاموش انسانها را از زاویه دید خود بازگو میکنند. واقعیت هم با کنار هم قرارگرفتن قطعات پازل داستان، برملا میشود. راوی اصلی این رمان، شخصی به نام ابراهیم است که در استانبول زندگی میکند. او بهواسطه شغلش که خبرنگاری است، بهطور اتفاقی متوجه کشتهشدن دوست دوران کودکیاش حسین، در شهر محل تولدش ماردین میشود و برای مراسم تدفین او بعد از مدتها به زادگاهش بازمیگردد. ابراهیم که برای فرار از محدودیتها، شهرش را ترک و به استانبول کوچ کرده است، در مواجهه با مرگ دوست و شرایط کنونی شهرش خود را با شکاف هویتی عمیقی بین اکنون و گذشتهاش مییابد. در آن شهر قدیمی، بهدنبال سرنوشت حسین که با عشق و زخم آمیختهشده به نام ملک ناز دختر ایزدی میرسد و داستان بی قراری آغاز میشود. زولفو لیوانل، نویسنده کتاب بیقراری، بهواسطه رمانها و آثار موسیقی صلحجویانهاش، موفق به کسب بیش از سی جایزه جهانی و ملی در حوزه ادبیات، موسیقی و سینما شده است. رمانهای وی در کشورهایی مانند چین، اسپانیا، کره و آلمان در فهرست پرفروشترینها قرار دارد.
ابله
290,000 تومانابله
عنوان
نویسنده: فئودور داستایوفسکی
مترجم: مهری آهی
انتشارات: خوارزمی
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789644871566
عنوان
کتاب ابله، رمانی نوشته فئودور داستایفسکی است که نخستین بار در سال 1869 منتشر شد و یکی از بهترین شخصیتهای داستانهای این نویسنده ـ شاهزاده میشکین ـ را به مخاطبین خود معرفی کرد. شاهزاده میشکین پس از اقامتی بلندمدت در آسایشگاهی در سوئیس به روسیه بازمیگردد. او که بهخاطر بخشندگی و معصومیت خود در چشم جامعه بهعنوان یک ابله تحقیر میشود، خود را در دوراهی انتخاب میان زنی ثروتمند و دختری زیبا و پاکدامن مییابد، درحالیکه هر دوی آنها امید دارند که میشکین را از آنِ خود کنند. اما شوربختانه بهنظر میرسد که خوبی و صداقت میشکین برای هرکسی که با او ملاقات می کند، بدبختی و فاجعه بههمراه میآورد. رمان ابله، یکی از شناختهشدهترین و تأثیرگذارترین آثار داستایفسکی است و بهعنوان شاهکاری فراموشنشدنی در میان برترین آثار ادبی جهان، جاودان شده است.
آزردگان
150,000 تومانعنوان
نویسنده: فئودور داستایوفسکی
مترجم: مشفق همدانی
انتشارات: صفی علیشاه
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789645626301
عنوان
کتاب حاضر بزرگترین اثر داستایوفسکی بوده و در بازگشت از سیبری نوشته شده است. مترجم درباره این اثر آورده است: «یکی از افتخارات دوران خدمت فرهنگی و مطبوعاتی من آن است که در سال 1327 برای نخستین بار با ترجمه «آزردگان» هممیهنان عزیزم را با یکی از فروزانترین ستارگان آسمان ادبیات دنیا یعنی فئودور داستایوفسکی آشنا ساختم. با آنکه تا آن روز تنها عده معدودی از ایرانیان که به زبانهای بیگانه آشنایی داشتند، آثار داستایوفسکی را مطالعه کرده بودند؛ کمتر فارسیزبانی بود که داستایوفسکی را درست شناخته و به افکار بلند و نبوغ حیرتانگیز او پی برده باشد و بسیار خرسندم که ایرانیان سخنسنج و گوهرشناس به محض انتشار آزردگان، نهتنها استقبال شایانتوجهی نمودند؛ بلکه طوری به مطالعه سایر آثار داستایوفسکی راغب گردیدند که عدهای دیگر از مترجمان خوشذوق بعد از من، به ترجمه سایر آثار آن نویسنده بزرگ پرداختند.» در قسمتی از داستان میخوانیم: «راستی آلیوشا یک پسر دوستداشتنی بود. روحش هم چون روح فرشته پاک و صورتش زیبا و رفتارش بسیار مؤدبانه بود. در مدت کمی مهرش در دل ایخمنیف جای گرفت. شاهزاده جوان با آنکه بیستمین سال زندگانی را میپیمود، حرکات و رفتارش بسیار کودکانه بود و کسی نمیدانست چرا پدرش که وی را بسیار دوست میداشت، دل به فراق وی داده بود.»
آرزوهای بر باد رفته
250,000 تومانعنوان
نویسنده: انوره دو بالزاک
مترجم: محمدجعفر پوینده
انتشارات: نی
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9789643127404
عنوان
آرزوهای بر باد رفته حماسه تراژیک – کمیک سلطه سرمایه بر ذهن و آفریدههای معنوی بشر است. تبدیل ادبیات به کالا، درونمایه این رمان است و تحقق بسیار گسترده این روند، تراژدی عام نسل پس از ناپلئون را درون چارچوبی اجتماعی جای میدهد. بالزاک این فرایند تبدیل ادبیات به کالا را با تمامی ابعاد و جوانبش ترسیم میکند: از تولید کاغذ گرفته تا باورها، اندیشهها و احساسات نویسندگان، همه و همه به کالا تبدیل میشوند و بالزاک نیز به ذکر کلی پیامدهای فکری و نظری این سلطه سرمایهداری بسنده نمیکند؛ بلکه در تمامی عرصهها فرایند واقعی سرمایهداریشدن را در تمام مراحل و با همه خصوصیاتش آشکار میسازد.
سپید دندان
135,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: جک لندن
مترجم: محمد قاضی
انتشارات: نگاه
سال انتشار: 1389
کد شابک: 9789643515485
درباره کتاب
سپیددَندان رمانی از جک لندن، نویسنده آمریکایی است. این رمان نخست بهصورت پاورقی در مجله آوتینگ در سال 1906 منتشر شد. داستان در جریان هجوم جویندگان طلا در کلوندایک رخ میدهد. جک لندن زندگی سگی را که خون گرگی دارد دنبال میکند. او در این رمان به مسائل اخلاقی و تقابل وحشیگری و تمدن انسانی میپردازد. این رمان مکمل دیگر رمان مشهور جک لندن بهنام آوای وحش است. جک لندن در پایان این اثر میگوید: «قانونی که او آموخته بود عبارت بود از اطاعت از قویتر و زورگویی به ضعیفتر.» لندن که زیر نامههایش را با عنوان گرگ امضا میکرد ، قیاسهای آشکاری میان دنیای انسان و حیوان میکند؛ ولی از جنبه انسانی و بخشیدن بیاندازه به حیوان پرهیز میکند. دوگانگی ناگشوده بین فردگرایی و سوسیالیسمِ که وی در زمان زندگی پاسخش را یافت، پایان این رمان را رقم میزند. سپیددندان در تقابل با باک در «آوای وحش»، جامعه را میپذیرد بیآنکه تمامی، خصوصیات و خوی وحشیاش را به کناری نهد.
«سپیددندان» حیوانی وحشی است كه سهچهارم آن گرگ و یكچهارم آن سگ گرگی است. خوی گرگی او باعث میشود كه دائماً توسط همنوعان رقیبش به مبارزه خوانده شود. صاحب سپیددندان او را در ازای یك بطری عرق، به «بیوتی اسمیت» میفروشد. او فردی بیپرواست كه سگها را به جان هم میاندازد و از این راه كسب درآمد میكند. یك بار هنگام درگیری شدید سپیددندان با «بولداگ» قویهیكل، مهندسی به نام «ویدون اسكات»، در لحظههای آخر به كمك او میرسد و از آن پس سپیددندان به خدمت او درآمده، برای او حكم یك شریك بسیار دوستداشتنی را پیدا میكند و اتفاقات تازهای برایش رخ میدهد. كتاب حاضر، برگردان دیگری از «سپیددندان» اثر «جك لندن» ـ نویسنده برجسته آمریكایی قرن نوزدهم ـ است.
سالها
175,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ویرجینیا وولف
مترجم: فرهاد بدریزاده
انتشارات: نگاه
سال انتشار: 1399
کد شابک: 9789646174603
درباره کتاب
ویرجینیا وولف مقتدرانه داستان مینویسد و سبک خودش را دارد. در میان داستانهایش «سالها» هم کتابی خواندنی است؛ هرچند شاهکار او نیست. اما واقعاً کدام کتاب شاهکار اوست ؟ پاسخدادن به این پرسش سخت خواهد بود. ویرجینیا وولف از کودکی گرفتار زندگی سخت، افسردگی و البته جنون نوشتن بود. تمام زندگیاش در خواندن، نوشتن، دوستان، تلاش برای خودکشی و مبارزه با بیماری گذشت. سر آخر هم در 59سالگی واپسین تقلایش برای خودکشی کامیاب شد و خودش را در رودخانه غرق کرد.
سالها داستان یک خانواده است: پسرها، دخترها، پدر، مادر، عمو، زنعمو، پسرعموها، دخترعموها، مستخدم و… وولف کتاب را به فصلهای مختلف تقسیم کرده و در این فصلها شرح زندگی چند نفر را باز میگوید. درواقع، داستان واکاوی و درونکاوی دوران سالخوردگی آدمی است و میکوشد به روایت و از دید وولف، بیهودگی زندگی انسان، خانواده و فامیل را روشن کند. واقعاً داستان «سالها»ست. کودکی همواره دریغای وولف بوده است. همین است که در کتابهایش کودکان و کودکی معنای ویژه دارد: «یکی از بدترین جنبههای بزرگشدن این بود که نمیتوانستند با هم درددل کنند. مرگ از نگاه وولف وقوع حادثهای است بیهمتا؛ درست مثل خود ناب زندگی. دیلیا از خود پرسید: مرگ این است؟ لحظههایی چنین مینمود که چیزی در شرف وقوع بود. آدمهای وولف مصنوعی نیستند. معنا دارند و از گوشت و پوست و خون درست شدهاند. خندیدن به همهچیز، به زندگی، کار درست و صادقانه آنهاست.
ویرجینیا وولف نویسندهای است پررمزوراز و قلمپردازی که در داستاننویسی شیوهای خاص دارد. او که در نقد ادبی نیز همچون داستانسرایی تبحری ویژه دارد بر این باور است که «رماننویس» را باید از حیطه الگوهای کلیشهای داستاننویسی رهایی بخشید، همانگونه که انسان باید گریبان خویش را از چنگال قراردادهای کهنه و پوسیده اجتماعی نجات دهد و ازآنجاکه خود در پایان دوران ملکه ویکتوریا به جهان پای نهاده بود، به این باور رسیده بود. سالها (1937)، هشتمین رمان ویرجینیا وولف، بانوی رماننویس، مقالهنویس، ناشر و منتقد انگلیسی است.
زن خوراکی
192,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: مارگرت اتوود
مترجم: راضیه جلالی
انتشارات: لگا
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786227668087
درباره کتاب
زن خوراکی اولین رمان مارگارت اتوود است که انتشار آن در سال ۱۹۶۹ باعث تثبت او در مقام نویسندهای برجسته شد. داستان درباره زن جوانی به نام ماریان است که دنیای منطقی ساختارمند و مصرفگرای او درحال فروپاشی است. بعد از نامزدی، ماریان احساس میکند با بدن خود بیگانه شده است. او شروع به اعطای ویژگیهای انسانی به خوراکیها میکند که باعث میشود با آنها همذاتپنداری کند با این تصویر عجیب و نامأنوس ماریان دیگر نمیتواند لب به چیزی بزند؛ چراکه خوراکیها را بهمثابه یک انسان متصور میشود. انتشار رمان زن خوراکی مصادف با جنبش زنان در آمریکای شمالی بود؛ اما اتوود این رمان را نه یک اثری فمینیستی بلکه صورت اولیه فمینیسم پروتوفمینیسم مینامد؛ چراکه آن در سال ۱۹۶۵ نوشته شده و بنابراین موج دوم جنبش فمینیسم را پیشبینی کرده است.
ظرافت جوجه تیغی
190,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: موریل باربری
مترجم: مرتضی کلانتریان
انتشارات: آگاه
سال انتشار: 1389
کد شابک: 9789649011721
درباره کتاب
«خانم میشل ظرافت جوجهتیغی را دارد: از بیرون پوشیده از خار، یك قلعه واقعی نفوذناپذیر، ولی احساسم به من میگوید كه از درون او به همان اندازه جوجهتیغی ظریف است، حیوان كوچك بیحال، بهشدت گوشهگیر و بیاندازه ظریف» (از متن كتاب). ظرافت جوجهتیغی دومین رمان موریل باربری، نویسنده چهلساله فرانسوی، است كه جایزه برتر سال 2007 اتحادیه ناشران فرانسه به آن تعلق گرفته است. رمان نخست این نویسنده به نام شكمبارگی به چندین زبان ترجمه شده است.
انجمن زیر شیروانی
120,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ارنست کرویدر
مترجم: اژدر انگشتری
انتشارات: بیدگل
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786223130441
درباره کتاب
آدمهایی مثل ما خاری تو چشم دنیان. دنیا بارها و بارها و این خار رو از چشمش درمیآره و میندازه دور. دور انداختهشدن خصلت ماست. اگه این دنیا مارو نمیخواد، ما هم بهجاش یه دنیای دیگه رو میخوایم… انجمن مخفی ما باید بترسونه. نه از روی شرارت، چون شرارت برای به وجوداومدنِ خیر لازمه. در واقع شر قابلۀ خیره. ما باید حماقت رو بترسونیم! حماقت ریشۀ همۀ فسادهاست. هر مصیبت و جنایتی به حساب حماقتِ قَدَرقُدرت گذاشته میشه. حماقت مادر همۀ نداشتههاست، نه نداشتنِ عقل، چون احمقها هم ممکنه معقول باشن. حماقتنداشتنِ تخیله. چرا سنگینی زندگیِ روزمره آدمها رو لِه میکنه، چرا زیرِ دستمال گردگیری خاکستریاش خفهشون میکنه؟ چون تخیل ندارن! من دربارۀ فرار از زندگی روزمره موعظه نمیکنم، نه فرار به جلو نه فرار به عقب، بلکه از این بالا با صدای بلند بهشون میگم: بیدار شین! حصار عادتهاتون رو بشکونین! چشمهاتون رو باز کنین و رؤیا ببینین! (از متن کتاب)
ارنست کرویدر یکی از نامتعارفترین نویسندگان قرن بیستم آلمان بود. هنگامی که «انجمن زیر شیروانی» در 1946 منتشر شد، به موفقیتی عظیم دست یافت و اولین اثرِ آلمان پس از جنگ بود که به انگلیسی ترجمه شد. از دید آلفرد آندرش رمانِ کرویدر «نخستین امید بزرگِ ادبیاتِ پس از جنگ آلمان» بود و هانس ورنر ریشتِر در آن ایدۀ «واقعگرایی اسرارآمیز» خود را یافت که از نظرش فرمِ مناسبِ ادبیاتِ دورۀ فترت و بهمثابۀ سنگری بود دربرابر تهدید تحرکاتِ طفرهجویانه و واقعیتگریزِ جامعۀ بعد از جنگ آلمان.
قتل منزه
80,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: املی نوتومب
مترجم: نسرین کوچه مشکیان
انتشارات: حکمت کلمه
سال انتشار: 1399
کد شابک: 9786008291770
درباره کتاب
… مثلاً کتاب «سفر به انتهای شب» رو درنظر بگیر. سرشار از زیباییه. چطور میتونی بعد خوندنش متحول نشی؟ خب، بیشتر خوانندهها بدون مشکل از پس این هنرنمایی برمیان میایستن جلوت و میگن: «اوه.. سلین آدم فوقالعادهایه» و بعد بلافاصله برمیگردن میشن همون چیزی که بودن. مشخصه که سلین یه مثال استثنائیه ولی موارد دیگهایام هست. میتونم برات بگم. بعد خوندن کتاب، شخص دیگه همون فرد قبلی نیس، حتی اگه اثر متوسطی مثل کتابای لئوماله رو خونده باشه. بعد خوندن کتابای لئوماله دیگه هیچ وقت نگاهت به یك زن جوان بارانیپوش نمیتونه همون نگاهی باشه که قبلاً بوده. این مسئله بینهایت مهمه. بزرگترین شاهکار ما نویسندهها همینه: تغییر شیوه نگرش مردم.
تسلیدهندگان
140,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: موریل اسپارک
مترجم: شیما الهی
انتشارات: آسیم
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786004901895
درباره کتاب
«تسلیدهندگان» داستان کرولاین است که با مشکلی عجیب روبهرو شده است ـــ صدایی بیرون از سرش افکار او را میخواند و ماشین تحریری همهچیز را ثبت میکند. بیآنکه بخواهد شخصیت یک رمان شده است. او که تازه کاتولیک رومی شده، نمیداند که این صداها تجلی تقدس است یا راوی جنون. اعتقادات مذهبی جدید باری بر دوش او گذاشته و خلاقیت سرکشش که راهی برای بروز نمییابد کلافهاش کرده است. آیا نویسنده سایهای از خداوند است که همچون او شخصیتهایی خلق کرده و بهسمت سرنوشت هدایتشان میکند؟
اطرافیان کرولاین از درک این رنج ناتواناند و احتمال میدهند که دیوانه شده باشد اما کرولاین که تسلیدهندهای برای خود نمییابد از تغییر آیین و تبدیلشدن به شخصیت یک رمان در عذاب است، چراکه این دو نقش مستلزم از دست دادن آزادی یا بازتعریف آزادی است برای دستیافتن به انسجام معنوی و فکری.
«تسلیدهندگان»، اولین و شاید مهمترین اثر موریل اسپارک، را گراهام گرین و اولین وو به انتشارات مکمیلان توصیه کردند و در همانجا منتشر شد. اولین وو آن را «بسیار اصیل و بدیع» خوانده بود و گراهام گرین «یکی از انگشتشمار رماناولهای حقیقتاً اصیل که تا سالها خوانده خواهد شد.»
دوشنبههایی که تو را میدیدم
120,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: لئا ویازمسکی
مترجم: صدف محسنی
انتشارات: پارسه
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9786002533661
درباره کتاب
مثل تمام دوشنبهها منتظرش هستم. مثل تمام دوشنبهها درست سرساعت دوازده و نیم، درِ رستوران را باز میکند تا داخل شود و سر جای همیشگیاش بنشینند. احتیاجی به رزروکردن ندارد، چون میزش همیشه آماده است…
کلارا پیشخدمتی 27ساله، دلبسته یکی از مشتریهای پیر رستوران میشود که چیزی از زندگی او نمیداند و شکی نداردکه خودش نیز کنجکاوی پیرمرد را برانگیخته است. ورای مهربانی و اخلاق خوب همیشگی کلارا، پیرمرد به زخمی پنهان پی میبرد که مانع خوشبختی دختر است؛ اما ملاقات این دو با یکدیگر همه چیز را تغییر میدهد.
دوشنبههایی که تو را میدیدم زیبا و متأثرکننده است با شخصیتهایی ماندگار در ذهن که تنها ایرادش، کوتاهبودن آن است.
شاهزاده خانم محکوم
120,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: داریا اولیویه
مترجم: ذبیحالله منصوری
انتشارات: تاو
سال انتشار: 1400
کد شابک: 97862227649079
درباره کتاب
در آغاز پاییز سال 1823 میلادی، یک دختر جوان که لباسی خاکستری رنگ در بر داشت وارد وزارت امور خارجه فرانسه در پاریس شد و درخواست نمود با آقای «شاتوبریان»، وزیر امور خارجه، ملاقات کند.
پیشخدمتی که دختر جوان به او مراجعه کرده بود، پرسید: خانم آیا شما وقت ملاقات گرفتهاید؟ دختر جوان گفت: بلی آقا، از طرف وزارت امور خارجه به من اطلاع داده شده که امروز آقای وزیر را ملاقات کنم.
پیشخدمت گفت: خواهش میکنم در اتاق انتظار بنشینید تا نوبت به ملاقات شما برسد. دختر جوان وارد اتاق انتظار باشکوه وزارت امور خارجه شد و در گوشهای روی نیمکت راحتی نشست.
کسانی که در اتاق بودند با حیرت آن زن را مینگریستند برای اینکه وضع ظاهر او، نشان میداد که از تیپ مراجعهکنندگان وزارت امور خارجه نیست.
لباس او از پارچه ارزانقیمت و ساده بود و کفشهای چرمی سیاه، از نوع کفشهای بازاری به پا داشت و سایر اربابرجوعها میفهمیدند که دختر مزبور بیبضاعت و شاید از طبقه کارگران است.
شوخی
125,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: میلان کوندرا
مترجم: فروغ پوریاوری
انتشارات: ثالث
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9786004057974
درباره کتاب
شوخی رمانی است که کوندرا با آن به جهانیان معرفی شد؛ آمیزهای بدیع از عشــق و سیاسـت، رمانــی که در آن همهچیــز تحـتتأثیـر سیــاســت و فضــای سرکوب حاکمان توتالیتر قرار میگیرد و در عینِ حال عشق در همهجا و همهٔ فضاهای داستان جاری است تا جایی که خودِ کوندرا آن را رمانی عاشقانه توصیف میکند.
این گرمترین دورهٔ عشق ما بود. نورافکنها روی برجهای دیدبانی روشن بودند، سگها با نزدیکشدن شب پارس میکردند، پسرک ازخودراضی بر همهٔ ما فرمانروایی میکرد. اینها فقط کمی از ذهن مرا به خود مشغول میکرد؛ تمام حواسم متوجه لوسی بود. من در محاصرهٔ سگهای آدمکش و معدن واقعاً خوشبخت بودم، با مشقهای بیهودهٔ نظامی حرکت میکردم؛ خوشبخت و مغرور بودم، زیرا با وجود لوسی مالک امتیازی بودم که نه به رفقای سربازم اعطا شده بود و نه به افسرانمان: کسی مرا دوست داشت، مرا علناً دوست داشت و این را نشان میداد.
خشم و هیاهو
195,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: ویلیام فاکنر
ترجمه: بهمن شعلهور
انتشارات: نگاه
سال انتشار: 1400
کد شابک: 9789643512309
درباره کتاب
خشم و هیاهو، چهارمین کتاب ویلیام فاکنر و اولین شاهکار ادبی اوست. این رمان، اثر موردعلاقه خود نویسنده نیز بوده و فاکنر آن را «درخشانترین شکست» خود توصیف کرده است. رمان با پیگیری داستان افول خانواده کومپسون، به چهار بخش تقسیم شده و هر بخش، توسط راوی جداگانهای روایت میشود. بخش اول توسط فردی عقبافتاده به نام بنجی کومپسون روایت شده و اولین اتفاقات رمان را با فلاشبک برای مخاطب بازگو میکند. بنجی که از بهره هوشی بالایی برخوردار نیست، یادآور اثر تراژیک شکسپیر، مکبث است. او زبان سادهای دارد و خیلی کوتاه و سرراست صحبت میکند. بخش دوم، از دید کوئنتین کومپسون تعریف میشود. داستان این بخش، حدود هجده سال قبل از وقایع بخش اول اتفاق افتاده و بنابراین، از ساختار خطی پیشروی داستان رمان تبعیت نمیکند. بخش سوم توسط سومین برادر کومپسونها، جیسون روایت شده و در روز جمعه قبل از عید پاک میگذرد. جیسون برخلاف برادرانش، بسیار بیشتر بر روی زمان حال تمرکز دارد و از فلاشبکهای کمتری استفاده میکند؛ گرچه او هم اغلب به اتفاقاتی در گذشته اشاره دارد. بخش چهارم و پایانی کتاب، توسط راوی دانای کل روایت شده و بهخاطر نقش عمده شخصیتی به نام دیلسی، گاهی اوقات با عنوان بخش دیلسی از آن یاد میشود؛ اما او تنها نقشآفرین این بخش نیست و شخصیتهای دیگری نیز، داستان خود را در این قسمت به پیش میبرند.
شوری در سر
160,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: اُرهان پاموک
مترجم: عین له غریب
انتشارات: چشمه
سال انتشار: 1398
کد شابک: 9786002295378
درباره کتاب
ارهان پاموک «شوری در سر» را در سال 2015 منتشر کرد؛ رمانی که برعکس بقیه نوشتههای این نویسنده درباره حاشیهنشینهای استانبول است. آنهایی که از روستاهای خاکگرفته شرق آناتولی در دهه پنجاه و بعدش به استانبول مهاجرت کردند و بعد از مدتی محلههای خود را ساختند. شخصیت اصلی پاموک «مولود» سالهاست در این شهر دستفروشی میکند و شاهد تاریخ پرفرازونشیب استانبول است؛ تاریخی مملو از کودتاها، درگیریهای خونین میان ارتش و کردها، از بین رفتن بافت دوران عثمانی، عوضشدن سلیقه مردم و… رمانی حیرتآور از برنده جایزه نوبل که باز روح استانبول و انسان اینبار حاشیهنشینش را احضار میکند و آنقدر خرده روایت برایش مهیا میکند که او گم میشود در این حجم اتفاقهای عجیب. رمان مملو از شخصیتهای متفاوت است؛ کارگردان فصلی، ماستفروشها، چپهای اسلحه بهدست، ناسیونالیستهای خشن ترک، اسلامگراها، تازه به دوران رسیدهها، گانگسترهای بساز و بفروش و… پاموک در این سمفونی باشکوه قهرمان تنهایش را روی تپههای دوردست میبرد تا به نورهای استانبول نگاه کند و راوی شهری باشد که ناگهان گسترده و متراکم شد. شوری در سر خوانندگان پاموک را غافلگیر کرده است.
ینگه دنیا (پول کلان)
300,000 توماناطلاعات کتاب
نویسنده: جان دوس پاسوس
مترجم: سعید باستانی
انتشارات: هاشمی
سال انتشار: 1401
کد شابک: 9789647199384
درباره کتاب
سالن غذاخوری بوی پیاز و صیقل دستگیرههای برنجی میداد. خانم و آقای جانسون سر میز نشسته بودند. خانم جانسون رنگ پریده و سرمازده بهنظر میرسید. آماده رفتن به خشکی بود و کلاه دودی کوچکی بر سر داشت که چارلی قبلاً آن را ندیده بود. در جواب سلام چارلی، آقای پل جانسون لبخند بیمارگونهای زد. وقتی لیوان آب پرتقال را از روی میز برداشت، چارلی متوجه شد که دستهایش میلرزند. لبهایش هم سفید میزد.