نمایش 101–120 از 125 نتیجه

نمایش 40 60 80

من و زندگی

تماس بگیرید

نویسنده: مرتضی احمدی
نشر: ققنوس
توضیحات: تاریخچه‌ پیش‌ پرده‌خوانی‌، تماشاخانه‌های‌ تهران‌ که‌ از سالهای‌ دور تشکیل‌ و منحل‌ گردیده‌، با تحقیق‌ و درج‌ اولین‌ نمایشنامه‌های‌ اجرا شده‌، نام‌ کارگردانها، بازیگران‌، چگونگی‌ آغاز نمایش‌های‌ رادیوئی‌، همچنین‌ بازیگران‌

روح گریان من

120,000 تومان

نویسنده: کیم هیون هی
مترجم: فرشاد رضایی
نشر: ققنوس
توضیحات:روح گریان من داستان واقعی یک جاسوس زن کره‌ای است که در نوجوانی ناخواسته از خانواده‌اش جدا می‌شود و وارد حزب می‌شود و سخت‌ترین آموزش‌های نظامی را از سر می‌گذراند و در نهایت به عنوان جاسوس به بسیاری از کشورهای جهان سفر می‌کند.

رهبر عزیز

85,000 تومان

نویسنده: جنگ جین سونگ
مترجم: مسعود یوسف حصیر چین
نشر: ققنوس
توضیحات: جَنگ جین‌سونگ در کره شمالی زندگی می‌کرد، زندگی آرام و شادی داشت، حتی هنگامی که کشور دچار قحطی شد و آدم‌های زیادی از گرسنگی مردند، جیره غذایی او قطع نشد. زندگی‌اش امن و امان بود تا زمانی که مجله ممنوعه‌ای را که به دوستش داده بود گم شد و امتیازات و زندگی او را تا آستانه نابودی کشاند. حالا جنگ جین‌سونگ برای نجات جان خودش و خانواده‌اش چاره‌ای جز فرار نداشت

افسانه اقبال

تماس بگیرید

نویسنده: احمد راسخی لنگرودی
نشر: کویر
توضیحات: دكتر منوچهر اقبال در 24 مهر 1288 خورشیدی در خراسان به دنیا آمد. پس از گذراندن تحصیلات مقدماتی در سال 1301 موفق به گرفتن دیپلم شد و در 1305، جهت ادامۀ تحصیل به فرانسه سفر كرد. او در 1312 از دانشكدۀ پزشكی پاریس فارغ‌التحصیل شد و در همان سال به ایران بازگشت. وی در 1313 برای درمان رضاشاه، نزد وی رفت. برخی از عنوان‌ها و شغل‌های واگذارشده به دكتر اقبال عبارت‌اند از: معاونت و ریاست بهداری شهرداری مشهد، ریاست بخش بیماری‌های عفونی بیمارستان راضی، معاونت وزیر بهداری در دولت قوام‌السلطنه، وزیر بهداری، وزیر پست و تلگراف، وزیر فرهنگ، وزیر راه، وزیر كشور و استاندار آذربایجان، رهبری حزب ملیون و ریاست دانشگاه تهران. دكتر اقبال در چهارم آذرماه 1356 در مشهد درگذشت. كتاب حاضر، دربارۀ زندگی سیاسی و كارنامۀ شغلی دكتر منوچهر اقبال به همراه اسناد و تصاویری از وی است.

مشق های خط نخورده

21,500 تومان

نویسنده: ابراهیم‌حقیقی
نشر: مرکز
توضیحات: آن همه چشم، آن همه روی زیبا، آن همه بهار و آن همه برف، آن همه ابر و آفتاب، آن همه شور و شوق و تپیدن دل به شکلِ عکس میان اوراق البوم‌ها و درون خاطرات رنگ می‌بازد و مواجهه با رویای منظر شگفت طبیعت و شهر و آسمان و کهکشان پیوند می‌خورد به کابوس حیرت غم گم کردن دوربین که هنوز که هنوز است هیچ رهایم نمی‌کند. بزودی یک عکس خندان خودم را چاب خواهم کرد و در یک قاب طلایی، به قصد جاودانگی کنار قاب عکس خندان پدر بر تاقچه خواهم نشاند

نزدیکترین چیز به زندگی

تماس بگیرید

نویسنده: جیمز وود
مترجم: سعید مقدم
نشر: مرکز
توضیحات: دریا هم همین‌طور، صخره‌ها هم همین‌طور، طعم نمک هم همین‌طور که می‌توانست روزهای تابستان آدم را تا حد اشباع پر کند، حالا فقط نمک بود، همین و بس. جهان همان جهان بود، با این‌همه، همان جهان نبود، زیرا معنی در آن جابه‌جا شده بود و هنوز هم داشت جابه‌جا می‌شد، به بی‌معنایی نزدیک و نزدیک‌تر می‌شد.

ادبیات، مانند نقاشی، بازیِ زمان را پس می‌رانَد _ ما را به بی‌خواب‌شدگانی بدل می‌کند که در تالارهای عادت می‌چرخیم، گام پیش می‌نهد تا جان چیزها را از چنگ جهان مردگان برهاند. داستانی درباره اسکار کوکوشکای نقاش می‌گویند که در کلاس طراحیِ بدن انسان از روی مدل زنده تدریس می‌کرد. حوصله هنرآموزها سر رفته بود و طرح‌های بی‌روح می‌کشیدند، برای همین کوکوشکا به سوی مرد طاقبازافتاده می‌رود، به قلبش گوش می‌دهد، و اعلام می‌کند مرده است. دانشجویان به‌شدت متاثر می‌شوند. سپس مدل می‌ایستد و کوکوشکا می‌گوید: «حالا بدن او را طوری طراحی کنید که گویی می‌دانستید زنده بوده و نه مرده!» اگر قرار بود این نقاشی از بدن زنده در داستان اتفاق بیفتد چه شکلی پیدا می‌کرد؟ بدنی نقاشی می‌شد حقیقتاً زنده، اما به گونه‌ای که می‌توانستیم ببینیم این بدن واقعاً همواره در حال مردن است؛ این درک در آن می‌بود که مرگ همواره بر زندگی سایه می‌افکند و، به این ترتیب، از زیبایی‌شناسی حیات‌بخش کوکوشکا متافیزیکی می‌ساخت مرگ‌بین. (آیا همین نیست که توجه جدی را واقعاً جدی می‌کند؟) چنین تصویری ممکن بود شبیه این قطعه از یکی از آخرین داستان‌های سال بلو، «چیزی که مرا به یادت بیاورد»، باشد. پاراگرافی است درباره مرد ایرلندی مستی به نام مک‌کرن که روی نیمکتی از هوش رفته است: «سری به مک‌کرن زدم که کتش را روی زمین انداخته و زیرشلواری‌اش را درآورده بود. صورت تفتیده، بینی کوتاه تیزش، نشانه‌های زندگی در گلویش، گردن به‌ظاهر شکسته‌اش، موهای سیاه روی شکمش، …، برق سفید ساق‌هاش، حالت تراژیک پاهایش.» شاید این چیزی است که کوکوشکا در ذهن داشت: بلو با واژه‌ها از روی مدلی نقاشی می‌کند که شاید زنده باشد، شاید نباشد: نقاشی‌ای که خطر آن می‌رود که هر لحظه به تابلو طبیعت بی‌جان تبدیل شود. بنابراین شخصیت رمان بلو با دقت بسیار به مک‌کرن نگاه می‌کند، مثل پدر یا مادر جوانِ دلواپسی که نوزاد خوابیده‌ای را نگاه می‌کند تا ببیند هنو زنده است. و مک‌کرن هنوز زنده است، البته بفهمی‌نفهمی: نشانه‌های زندگی در گلویش.

پاریس دوراس

12,500 تومان

نویسنده: آلن ویر کندله
مترجم؛ قاسم روبین
نشر: مرکز
توضیحات:آلن ویر کندله، پژوهشگر ادبی و شارح آثار نویسندگانی چند از جمله دوراس، در این کتاب نگاهی دارد به مقوله ی مکان و نقش آن در زندگی و آثار داستانی دوراس، با ذکر مصداق های عینی و به روالی تناوبی از مکان به اثر و از اثر به مکان –بری و بحری- در رفت و برگشت های روایت بین پاریس محل زندگی و هندوچین مستعمره ی فرانسه وادیآب ها ست و زادگاه و سرزمین نوباوگی مارگریت.
مولف با مرور تک تک آثار و تاکید بر وجه روایی مکان در متن، بر آن است تا لایه ی معنایی دیگری از مکان ارائه دهد و همزمان با ترسیم تقویمی زمان مراحل شکل گیری ذهنی و کسب تجربه در زبان و اسلوب نوشتن و نیز حضور نویسنده در تحولات اجتماعی را در مقاطع مختلف نشان دهد- از بحبوحه ی جنگ و نهضت مقاومت تا جنبش های اجتماعی از جمله دفاع از جنگ استقلال طلبانه ی الجزیره، جنبش ماه مه 68، مراوده با نحله های فکری و گروه های ادبی و غیره. مکان برای دو راس هم شاهد هستی بوده است و هم بستر کلام.
و بعد هم آخرین تصویر از مکان، معبر واپسین: گورستان مونپارناس پاریس.

شصت کتاب

240,000 تومان

نویسنده: دینو بوتزاتی
مترجم: محسن ابراهیم
نشر: مرکز
توضیحات: شصت داستان عنوان کتابی است از دینو بوتزاتی با ترجمه‌ی محسن ابراهیم که در 680 صفحه و توسط انتشارات نشر مرکز در سال 1393 به چاپ رسیده است. این کتاب ترجمه‌ای است از Sessanta racconti، c1972. موضوع اصلی این کتاب داستان های کوتاه ایتالیایی است. نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد. از دینو بوتزاتی، کتاب‌های تصویر بزرگ(موسسه انتشارات امیرکبیر)، سفر به دوزخ(مجید)، بیابان تاتارها(روزنه)، نیز در بازار کتاب موجود می‎باشد.

زمان دست دوم

320,000 تومان

نویسنده: سوتلانا آلکساندرونا الکسیویچ
مترجم: عبدالمجید احمدی
نشر: چشمه
توضیحات: زمان دست دوم نخستین بار سال 2013 منتشر شد. پنجمین کتاب سوتلانا الکسیوویچ (1948)شوروی بعد جنگ جهانی دوم را روایت میکند. این روزنامه نگار و روایتگر برجسته بلاروسی در سال 2015 جایزه ی ادبی نوبل را از آن خود کرد. زمان دست دوم داستان انبوهی آدم در زمان فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی است. او با هزاران نفر از اقشار، طبقات، سنین و نژادهای گوناگون درباره تاثیر فروپاشی حرف میزند. از اساتید دانشگاهی که بعد فروپاشی ته سیگار جمع میکردند تا قهرمان جنگی که دیگر کسی محترمش نمی داشت، از کاسبان و دلالان تازه تا اعضای سابق حزب، گستره ی آدم ها شگفت آور است. الکسیویچ در این شاهکار نشان میدهد که چگونه فروپاشی و هرج و مرج برآمده از آن بر میلیون ها انسان تاثیر نازدودنی کذاشت…و عشق ها، جوانی ها، رویاها، قهرمانان و در نهایت زندگی هایی که ناگهان عوض شدند…او بدون هیچ گونه پیش داوری فقط روایت میکند، و همان روند کتابهای نیایش چرنوبیل و جنگ چهره زنانه ندارد را در این کتاب به اوج می رساند. قصه زندگی هایی که یک شبه دگرگون شدند…

بازیکن مخفی

110,000 تومان

نویسنده: ناشناس
مترجم: وحید نمازی
نشر: چشمه
توضیحات: از جولای متنفرم. بدترین زمان سال برای یک فوتبالیست‌، با آغاز یک فشار یازده‏ماهه. بیست و هفت سالم است و در یک باشگاه لیگ برتر انگلیس بازی می‌کنم که سه سال پیش به آن پیوسته‌ام. بچه‌هایم مدرسه‌ای هستند و من روزها پیش از رفتن به تمرین‌، آن‏ها را به مدرسه‌شان می‌رسانم. فوتبالیست بودن در ماه جولای‌، یعنی ناهماهنگی با بقیه‌ی دنیا. وقتی تمام دوستانت تازه دارند به تعطیلات می‌روند‌، تو از تعطیلات برگشته‌ای. وقتی تابستانت تمام شده و دیگر داری روی زمستان تمرکز می‌کنی‌، بچه‌هایت چشم‌به‌راه تابستان هستند.

ناگهان مشهور شد

تماس بگیرید

نویسنده: سرگئی آیزنشتاین
مترجم: بهزاد موسوی امین
نشر: چشمه
توضیحات: همه چیز شاید از روزی در کودکی سرگئی ایزنشتاین شروع شد،از سفری خانوادگی به پاریس که فیلمی از ژرژملی یس را دید.سینما و هنر از همان روز در وجود ایزنشتاین خانه کرد و سال ها بعد که در دانشگاه قید مهندسی را زد و با تئاتر و معماری آشنا شد،ترجیح داد راهش را در سینمامادامه بدهد و نتیجه ی ادامه دادن این راه نظریه ای در تدوین سینما شد که مسیر سینما را تغییر داد و البته فیلم هایی که بدل شدند به بخشی از آنچه هنر سینما می نامیمش.ناگهان مشهور شد کتاب خاطرات این فیلم ساز روس است ،اما شباهتی به شیوه ی متعارف خاطرات ندارد و بیشتر به کتابی شبیه است که شرح ایده های یک هنرمند باشد؛آدمی که ترجیح می دهد همان گونه که چیزی می آفریند،نوشته ها ا روی کاغذ بیاورد. این نوشته ها،این مقاله های خلاق،نوشته ی آدمی هستند که سینما بدون او بدل نمی شد به مهم ترین اختراع قرن بیستم،شناختن ایزنشتاین و سینمایش بدون خواندن این خاطرات،این مقاله ها،این ایده های نبوغ آمیز،ممکن نیست.

تنها دویدن

تماس بگیرید

نویسنده: نادر خلیلی
نشر: چشمه
توضیحات: «تنها دویدن» گزارشِ کارها، فعالیت ها وتجربه های معمارِ باذوقی است که در پیِ تحققِ آرزوهایش برای ساختنِ خانه هایِ گِلی زیبا، راهیِ سفرهای جالبِ پژوهشی به روستاهای ایران می شود و با پشتکار و سعیِ مداوم تلاش می کند که طرح هایش را عملی کند و نشان دهد که با معجزه ی عناصر خاک، آب، باد و آتش و با به کارگیریِ خلاقانه ی تلفیقی از شیوه های سنتی و مدرن، می توان خانه های سرامیکیِ بادوام، ضدزلزله و زیبا بنا کرد.

از غربت، با عشق

22,500 تومان

نویسنده: محمد مفتاحی
نشر: نگاه
توضیحات:
آن چه می‏خوانید نامه‏‌های نقاش مشهور معاصر، هانیبال الخاص، به شاعر نام آشنا، م. آزاد (محمود مشرف آزاد تهرانی) است. از شواهد امر چنین بر می‌‏آید که نامه‏‌نگاری بین این دو چهره‌ی شناخته شده‏ی هنر و ادب معاصر، حدود یک دهه ادامه داشته است؛ اما با تأسف آن چه در اختیار ماست، بیش‏تر مربوط به سال‏های 1964 تا 1966 است. البته لازم به ذکر است که از سال 1967 نیز تک و توک نامه‏هایی وجود دارد.

درباره‌‏ی اهمیت این نامه‌‏ها و علت انتشار آن‏ها، باید به چند نکته اشاره کنیم: نخست این که در این نامه‌‏ها، عمق ارتباط بین این دو چهره‏‌ی مهم ادب و هنر سرزمین‏مان روشن می‏‌شود. رابطه‏‌ای که بی‏‌شباهت به رابطه شمس و مولانا نیست. در اغلب این نامه‏‌ها، شیفتگی هانیبال الخاص به م. آزاد به روشنی دیده می‏شود. حتی گاهی خود الخاص به رابطه‌ی شمس و مولانا اشاره می‏کند: «…من هر چه به گذشته بیش‌تر فکر می‏کنم و به خصوص آن زمان کوتاه، که عمری بود و زندگی و به قول تو آن راه رفتن‏‌ها در حاشیه‏‌های آن سرزمین، محبت‌‏ام به تو بیش‌تر می‏شود. البته سخت است، ابراز این نوع حرف‏ها که به معاشقه می‏ماند؛ ولی این حرف‏ها حتی مولوی و شمس‌‏بازی نیست. دوستی خالص و الخاص است و من هر چه فکر می‏کنم که زندگی جز لذت این همدمی‏‌ها و هم‏نفسی‌‏ها نیست و مرگ جز غم از دست دادن آنان. و هر وقت این حرف‏ها را گفتیم، خجالتی بود و فلسفه‌‏بازی، برای جبران آن خجالت و بله و نه خیر (!)»

گریختن در مه

165,000 تومان

نویسنده: محمد فتحی
نشر: نگاه
توضیحات: كتاب گریختن در مه : از حسین منزوی نوشتن، دل و جراتی می‌خواهد كه مرا تا امروز زهره آن نبود. زمانی كه مطلبی درباره او می‌یافتم از آن كپی می‌گرفتم و یا در حاشیه‌ی برگه‌ای یادداشت می‌كردم و در پوشه‌ای می‌گذاشتم.

همین چند‌وقت پیش بود، دیدم پوشه قطور شده است. دل به دریا زدم و نسخه‌ی شعرهای منزوی را كه در حاشیه آن برای خودم مطالبی را نوشته بودم، كنار دستم گذاشتم و بسم‌الله گفتم و آغاز كردم. و حاصل این شد كه می‌بینید و…

رودخانه ای در تاریکی‌

تماس بگیرید

نویسنده: ماساجی ایشیکاوا
مترجم: بهاره بقایی
نشر: نگاه
توضیحات:رودخانه ای در تاریکی داستانی واقعی و ناراحت کننده از زندگی و متعاقبا فرار یک مرد از کره شمالی است. ماساجی ایشاکاوا که اصالتا ژاپنی- کره ای است تقریبا تمام عمر خود را مانند کسی که هیچ کشوری ندارد سپری کرد.در این زندگینامه نویسنده از تلاش هر روز خود برای فارغ آمدن بر مشکلات زندگی در پست ترین طبقه جامعه کره شمالی و نیز تبعیض های طبقاتی که برگرفته از بینش و سیاست رهبر کره شمالی است می گوید.

این داستان نه تنها یک تصویر واقعی و تکان دهنده از زندگی مردمی است که با دنیا در ارتباط نیستند ، بلکه شناختی آگاهانه از حکومت هایی می دهد که شأن و منزلت طبیعت روح انسانی را نادیده می گیرند.

عطش امریکایی

تماس بگیرید

نویسنده: ریچارد رایت
مترجم: فرزانه طاهری
نشر: نیلوفر
توضیحات: ریچارد ناتانیل رایت متولد سپتامبر سال 1908 میلادی یک نویسنده آمریکایی آفریقای تبار بود. آثار او شامل رمان، داستان کوتاه و شعر است. موضوع اکثر آثار او درگیری های آمریکایی های آفریقایی تبار در اواخر قرن 19 و اواسط قرن بیستم است. حاصل کار او تغییر نگرش آمریکایی ها در اواخر قرن بیستم به مسائل نژادی است.

انتشارات هارپر که ناشر زندگینامه‌ی رایت بود، حاضر شد فقط داستان بزرگ شدن او را در جنوب منتشر کند که در پایان راهی شمال می‌شود. پسرک سیاه (1945).

تاثیری که این نیمه‌داستان داشت همان نگاه سنتی به شمال به منزله‌ی مفر و امکان رستگاری بود، پایانی خوش؛ حال آنکه جنوب نماینده‌ی سرکوب و بطالت بود. این بی‌شک تا حدی درست بود اما در عین حال مایه‌ی تشفی خاطر سفیدپوست‌های شمالی نیز می‌شد. ناشر حتی از او خواست پایان مثبت تر و میهن‌پرستانه‌تری به کتاب اضافه کند که نپذیرفت…

اما نیمه‌ی دوم این حدیث نفس یعنی “عطش آمریکایی”: خواندن درباره‌ی اضطرابها و فقری که برای پیدا کردن باید با آن دست و پنجه نرم کند، سبب می‌شد که تصور شمالی ‌ها از جامعه‌ی مودبشان متزلزل شود. عطش آمریکایی پس از مرگ رایت منتشر شد.

قرن دیوانه من

200,000 تومان

نویسنده:
مترجم: سید علیرضا بهشتی شیرازی
و
توضیح: کتاب قرن دیوانه من، نوشته ایوان کلیما، به همت نشر روزنه به چاپ رسیده است. کلیما می‌گوید: روزی خبرنگاری از من پرسید که چرا درباره‌ علت کمونیست شدنت در جوانی نمی‌نویسی؟ به نظرم مخاطبان خیلی به آن علاقه‌مند خواهند شد.

دیدم به‌طورکلی از نوشتن درباره چندین سال عضویت در حزب کمونیست پرهیز داشته‌ام، مگر چند فراز ملایم از رمان قاضی در دادگاه.

زمانی طولانی است که معتقدم حزب کمونیست، یا دقیق‌تر گفته باشم جنبش کمونیستی را توطئه‌ای جنایت‌آمیز علیه مردم‌سالاری می‌دانم و به یاد آوردن آن عضویت کوتاه برایم گوارا نیست.

این روزها دیگر چه کسی می‌خواهد بداند چرا بسیاری از اعضای نسل من در عقیده‌ای غوطه خوردند که به اندیشه‌ها، شرایط اجتماعی و فضای گذار از قرن نوزدهم به قرن بیستم تعلق داشت؟

محمد پیامبر صلح در گرماگرم ستیز امپراتوری ها

تماس بگیرید

نویسنده: هوان کل
مترجم: صالح طباطبایی
نشر: روزنه
توضیحات:
کل در کتاب اخیرش «محمد: پیامبر صلح در گرماگرم ستیز امپراطور‌ها» (2018) به بازخوانی زندگی پیامبر اسلام(ص) از عنفوان جوانی تا پایان عمر پرداخته است. در این اثر با استناد به مأخذ و منابع تاریخی، شیوه صلح‌طلبانه‌ پیامبر(ص) را با رو‌ش‌های معمول مواجهه امپراطوری‌های روم و ایران، حتی با آرای متکلمان مسیحی آن روزگار سنجیده و جنگ‌های مهم صدر اسلام را یک‌ به‌ یک تحلیل کرده است. بجز رویکرد تاریخی تطبیقی- مقایسه‌ای کتاب به موضوع، آنچه شاید این اثر را از آثار مشابه متمایز سازد از سویی، نگرش نوآورانه‌ای است که به مأخذ روایی اسلامی دارد و از سوی دیگر استنادهای بجا و گاه یکسره تازه‌اش به آیات قرآن است. این کتاب بر آن است تا تفسیر دوباره‏ ای از اسلام نخستین در مقام نهضتی سخت متأثر از ارزش‏ های صلح‏‏ ورزانه در واکنش به کشتار حاصل از دهه‏ ها جنگ و کشمکش‏ دینی ملازم آن به دست دهد. از جنگ‏ های صلیبی تا دوران استعمار، نزاع ‏های مسیحیان و مسلمانان به این گرایش در میان نویسندگانِ بهره ‏مند از میراث اروپایی دامن زد که تنها بر مسأله اسلام و جنگ تمرکز کردند و از جنبه صلح و تعاون غفلت ورزیدند.
کتاب حاضر به جای‏ آن‏که بکوشد توضیح دهد که مسلمانان درباره کتاب مقدس‏ شان چه می‏ اندیشند، قرآن را در بستر تاریخی اش بررسی می‏ کند. قرآن بر آزادی عقیده و رواداری و گذشت نسبت به دشمنان پای می ‏فشارد و از جنگ ناموجه و یورش‌گرانه بازمی‏ دارد. قرآن به همه موحدان درستکار و نه فقط به پیروان پیامبر اسلام(ص)مژده رستگاری می‌دهد. بسیاری از بیگانگان و جمع نه‏ چندان کم‏ شماری از مسلمانان هیچ ‏یک از این اوصاف را به آن نسبت نداده ‏اند، بلکه غالباً آن را چنان تفسیر کرده ‏اند که گویی عکس آن را تأیید می‏ کند. این حقیقت نشانگر آن است که قرآن تا چه حدی مورد سوء فهم واقع شده است. دلایل فراوانی برای چنین سوء فهمی می‌توان برشمرد، از جمله مرام ‏های سلطه‏ گرانه امپراطوری ‏های متأخر بیزانسی مسیحی و عباسی اسلامی، وجود مشکلاتی در تفسیر نص قرآن و ناتوانی در قرائت نص در قیاس با متون رومی و ایرانی معاصرش که به این شیوه می‌توان ارزش‏ ها و دغدغه ‏های قرآن را در برابر ارزش‏ ها و دغدغه‏ های کسان دیگری که در آن دوره می‏ زیستند قیاس کرد و سنجید.

اوباما وعده تغییر

تماس بگیرید

نویسنده: دیوید مندل
مترجم: امیرشهریار امینیان
نشر: خرسندی
توضیحات:این كتاب شرح مستندگونه‌ حركت سیاسی باراك حسین اوباما، رییس جمهور آمریكا از هنگام ورود به عرصه فعالیت‌های اجتماعی در شهر شیكاگو، تا انتخابات سال 2008 است.

فصل‌های آغازین این اثر به دوران نوجوانی و پیشینه خانوادگی او می‌پردازد و در ادامه با روایت فعالیت او به عنوان برنامه‌ریز اجتماعی در شیكاگو، تحصیل در هاروارد و سردبیری نشریه حقوقی هاروارد، شركت در انتخابات مجلس ایالتی ایلینویز، رقابت در انتخابات سنا و تمركز بر دو سال اول سناتوری در سنا و سرانجام تصمیم وی برای حضور در رقابت‌های ریاست‌جمهوری آمریكا، ابعادی از شخصیت، تفكر و گرایشات او را معرفی می‌كند.

نویسنده این اثر كوشیده است با نقل قول‌های مستقیم، نفوذ كلام اوباما را به مخاطب منتقل و او را به عنوان نجات دهنده آمریكا و جهان اثبات كند، اگرچه در بسیاری موارد ادبیات تبلیغاتی وی برملا می‌شود!

این اثر منبع مستندی برای مقایسه آنچه در آینده آمریكا رخ خواهد داد، با رفتار انتخاباتی دولتمردان این كشور به شمار می‌رود.

خاطرات سیمون دوبووار چهار جلدی

تماس بگیرید

نویسنده: سیمون دوبووار
مترجم: قاسم صنعوی
نشر : توس
توضیحات:خاطرات دختری آراسته در این جلد سیمون دوبووار ماجراهای دوران کودکی و نوجوانی خود را تا زمانی که دانشجوی درخشانی در رشته فلسفه در سوربن شده نقل میکند؛سال های نخستین بدون برخورد در آپارتمان راحتی در بولوار راسپای می گذرد ولی ادباری که در سال های جنگ جهانی اول به خانواده روی می آورد پدر و مادر او را ناگریز می گرداند که اقامتگاه های کوچک تر و ارزان تری بجویند.سیمون و خواهرش پوگت که بی جهیزیه هستند ناگریز خواهند بود برای تامین معاش کار کنند.پدر بورژوا از بابت این امر که برایش در حکم انحطاطی است به غیظ در می آید.او بدون رضایت خر قلبی شاهد نخستین موفقیت های دختر در راهی که خود برایش برگزیده می ماند.تضاد بی رحمانه ای که مایه اندوه و سپس سبب طغیان سیمون شاگرد سر به راه مدرسه دزیر و دانشجوی درخشان سوربون میشود.او را از محیط بورژوایی خود جدا میکند.آشنایی با یک دانشجوی جوان فلسفه که بعدها باید یکی از بزرگترین فلاسفه و نویسندگان قرن بیستم شود پایان بهش این جلد است.