خلاصه تاریخ هنر
تماس بگیریدنویسنده: پرویز مرزبان
نشر: علمی فرهنگی
توضیحات: کتاب با دو هدف نوشته شده است: اول برآوردن نیاز آموزشی هنر جویان و دیگر، گرد آوردن واژگان فنی و دانستنی های بنیادی برای مترجمان و مشتاقان مباحث هنری. عنوان هایی چون هنر پیش از تاریخ، هنر رنسانس، هنر اسلامی و هنر تمدن ها مورد توجه قرار گرفته است. در این کتاب به ترتیب سخن از دورههای پیش از تاریخ و خاستگاههای تمدن،و نخستین آثار هنرهای تجسمی معماری و پیکرهسازی و نقاشی به میان میآید. سپس به شرح تحولات عمده هنر در جامعه بزرگ باستانی تا آغاز مسیحیت توجه میشود. برای حفظ و تعادل و اختصار، تنها دو بخش کوتاه، یکی از پارینه سنگی تا ظهور اسلام، دیگری در تکوین و اشاعه هنر اسلامی به گزارش هنر ایران اختصاص یافته است؛ بیآنکه مجالس به شرح تحولات آن هنر در سدههای هجری تا زمان حاضر داده شود. باز در این رهسپری میان برد، با حذف گزارش تحولات هنری مراکز باستانی در سدههای بعد از میلاد که از جمله همواریها به شمار آمدهاند. نگاه جستوجوگر برهنر یونان و روم، و به دنبال آن بر سیر هنر اروپا تا آخرین مراحل امروزین که بلندیها را در اشغال خود میداشتهاند موقوف مانده است. آنگاه پس از بخشی درباره هنر آمریکای شمالی گفتاری در هنر آفریقا برای پایان بخشیدن به متن در نظر گرفته شده است. این خلاصه تاریخ هنر به دو منظور به نگارش در آمده است؛ یکی برآوردن نیازآموزشی هنرجویان، و دیگر گردآوردن واژگانی فنی و دانستنیهایی بنیادی و برای مترجمان و مشتاقان روز افزون مباحث هنری، و اما بیان کتاب در حدی است که بر «بلندیهای» هنر روشنی افکند و «همواریها» را در خاموشی باقی گذارد.
دگردیسندههای مارسل دوشان
170,000 توماننویسنده: ژان فرانسوا لیوتار
مترجم: شهرام رستمی
نشر:مولی
توضیحات: کتاب «دگردیسندههای مارسل دوشان» نوشته « فرانسوا لیوتار» است که «شهرام رستمی» آن را به فارسی برگردانده است. این کتاب در حوزه علوم نظری طبقهبندی میشود. در توضیحات ناشر آمده است: « غالب مباحثیکه در باب لیوتار و کارهای او مطرح شده بیش از آن که بر متن او متمرکز شده باشد، بر متون و مناقشات دیگران درباره او معطوف شده است و پر بیراه نیست اگر مدعی شویم که کلمات و عبارتها و استدلالهای لیوتار مسکوت ماندهاند و لب به سخن نگشودهاند: گویی شاهدی زنده و حی و حاضر را به سکوت وادار کردهاند.» این کتاب را انتشارات «مولی» منتشر کرده است.
عکاسی هنر میان مایه
تماس بگیریدنویسنده:پییر بوردیو
مترجم:کیهان ولی نژاد
نشر: پیام امروز
توضیحات: پییر بوردیو میکوشد تا در مقام داستاننویسی که زبان صریح و قاطعی دارد جهان را مشاهده کند، و این کتاب اوج کوشش اوست. بصیرت او نسبت به مطالعه و معرفی کاربردهای عمومی دوربین، لذتهای شناخت را در ما به وجود میآورد و به شکلی ارزشمند یادآور میشود که مطالعات فرهنگی نیازمند زیربناهای تجربی و نظری است که روش دورکیم در جامعهشناسی به نحو مطلوبی در اختیارمان میگذارد. سیمون فریث عمل روزمره عکاسی توسط میلیونها عکاس آماتور- عکسهای لحظهای خانوادگی، عکسهای تعطیلات، چهره نگارههای مراسم عروسی- کنش ورزی خود جوش و بسیار فردی به نظر میرسد. اما بوردیو و همکاراناش نشان میدهند که کنشورزیهای فرهنگی کمی وجود دارند که سازمان یافتهتر و سامان مند تر از کاربردهای اجتماعی این هنر معمولی باشند.
خوشمزهترین میوه درخت
تماس بگیریدنویسندگان: محمد علی آزادیخواه، محمد صالح رزم حسینی
نشر: آموت
توضیحات: مجموعه کاریکلماتورهای محمدعلی آزادیخواه با عنوان «خوشمزهترین میوه درخت» از دیگر کتاب های چاپ اول نشر آموت است که با قیمت 2200 تومان در نمایشگاه کتاب عرضه می شود. این نویسنده از سال 58 تاکنون نوشته های پراکنده ای را در زمینه های مختلف در نشریه های مختلف چون ماهنامه فروهر، نامه فرهنگ ایران، ادبستان، ماهنامه آبزیان و ویژه نامه حروف منتشر کرده است. کتاب «مرادو» این نویسنده در سال 84 از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی کرمان به عنوان کتاب سال استان برگزیده شد که مقدمه ای بود برای کاندیدا شدن این اثر در کتاب سال کشور. این کتاب در سال 85 به عنوان کتاب برگزیده سال اعلام شد.
انسان، سینما، شهر
تماس بگیریدنویسنده:علیرضا قاسم خان
نشر: روزنه
توصیحات: کتاب انسان، سینما، شهر، مجموعه ای از گفتگوهای علیرضا قاسم خان با 10 نظر از شخصیت های فرهنگی و دانشگاهی ایران است که هر یک از نگاه خود به بررسی این سه پدیده و در ارتباط با هم پرداخته اند.
هریک از این عنوان ها (انسان، سینما، شهر) در حوزة علوم انسانی و هنر مباحث گوناگونی دارد. این گفتگوها تنها پنجره ای بر این موضوعات گشوده است…
اهل کجا هستیم؟
73,500 توماننویسنده:مروارید قاسمی اصفهانی
نشر: روزنه
توضیحات:
کتاب حاضر کنکاسی است دربارۀ هویت بخشی به بافت های مسکونی. لذا پس از ذکر مقدمه ای که محور آن ضرورت طرح مسئله است، با رویکردی کاربردی و دیدگاهی فرآیندگرا، در قالب دو بخش پایگاه نظری و راهکارهای عملی دنبال می شود.
در پایگاه نظری کتاب، هویت اعتبار خود را از تشخیص می گیرد که این مهم نیز به واسطۀ تطابق مستمر تصویر ذهنی از یک پدیده با عینیت آن ممکن می شود. براساس ماهیت لایه ای فرآیند تشخیص به عنوان زیربنای احراز هویت، پدیده باید در درجۀ نخست از پدیده های غیرهم سنخ با آن قابل بازشناسی بوده، در درجۀ بعدی نسبت به پدیده های همسخ با آن واجد تشخص باشد.
براساس این تعریف تبیین و ارائه راهبرد برای فراهم آمدن امکان بازشناسی و تشخص بخشی به بافت به عنوان یک محلۀ مسکونی خاص محور راهکارهای عملی مطرح شده در کتاب است. این راهکارها از یک طرف باید بتوانند از طریق تأمین درهم تنیدکی، نفوذپذیری، خوانایی، آسایش، امنیت، خودمانی بودن و دنجی به بازشناسی محله به عنوان حوزه ای قابل سکونت کمک کنند و از سوی دیگر شهر خاص و نیز در میان سایر محلات آن شهر تا سطح برخورداری اجزا محله از تشخص فراهم آورند. در نهایت کتاب حاضر مدعی است هویت بخشی جز اتخاذ تدابیر طراحانه و مدیریتی در حیطۀ تخصص های معماری، طراحی و برنامه ریزی شهری و البته با عنایت به خصلت های میان رشته ای این فعالیت نیست و تحقق پذیری آن امری است ممکن و حتی نه چندان دشوار.
مرزهای صدا در طراحی
تماس بگیریدنویسندگان: دوریانا دال پالو، کلودیا دی جیور جی، بئاتریس لرما، الئونورا بوئیاتی
مترجم: دکتر حمید اکبریه
نشر: بازاریابی
توضیحات:
ما باید صدا را طراحی کنیم و آن را بهعنوان بخش جداییناپذیر ابتدای فرایند طراحی در نظر بگیریم.
همهی ما به دنیای ناملموسی از صداها وصل هستیم، اما چیزی که اغلب فراموش میشود، این است که فقط بخش بسیار کوچکی از صداهایی که در معرضشان هستیم، عامدانه طراحی شدهاند. روشهای طراحی و مهندسی طراحی، روانشناسی و ارگونومی شناختی، آکوستیک و سایکوآکوستیک در بهبود صدای محصول مشارکت میکنند و رویکردی بینارشتهای و چند رشتهای را تشکیل میدهند.
از دههی 60 و 70 میلادی به این سو و بویژه در دهههای اخیر، صنایع متعددی به استفاده از طراحی صدا در کتاب هاشان علاقهمند شدهاند؛ این صنایع را با عنوان آیکونهای صدا میشناسند. چند نمونهی معروف در این زمینه عبارتند از: صدای غرش معمول موتورسیکلتهای هارلی دیویدسون که شرکت سازندهاش سعی در ثبت حقوق انحصاری برای این صدا را داشت و صدای بالا آمدن سیستمهای عامل مختلف از قبیل صداهایی که برایان انو برای مایکروسافت یا جیم ریکس برای سیستم عامل مکینتاش ساخته است.
علاقهی شرکتها، محققان و بخشهای تحقیقات و توسعه و فرصتهای پیش رویشان برای سرمایهگذاری بر صدای محصول بهمنظور انتقال مفاهیمی با ارزش معنوی به کتاب هاشان، بهبود تجربهی کاربر در مرحلهی مصرف، افزایش سازگاری محصول با مشتری و تقویت هویت برند است.
گردشگری موسیقی
54,500 توماننویسنده: دکتر محمدرضا آزاده فر
نشر: مرکز
توضیحات:گردشگرانی که ایران را برای گردشگری برمی گزینند، اغلب در پاسخ به این سؤال که «مهم ترین جاذبه ی ایران چیست؟» بدون تعلل به هنر ایرانی اشاره می کنند. از میان امکانات متعدد برای توسعه، منطقی ترین گزینه آن است که محور پیشرفت بر چیزی قرار گیرد که کشور در آن زمینه سرآمد است. کتاب گردشگری موسیقی بر همین منطق استوار است. موسیقی یکی از مهم ترین جنبه های «گردشگری رویداد» و مشوّقی اثرگذار بر انگیزه ی سفر است. محتوای این کتاب با بهره گیری از یک سلسله مطالعات بین رشته ای در حوزه های «اقتصاد موسیقی»، «صنعت گردشگری» و «معماری و مدیریت شهری» همراه با نمونه های میدانی در چهار اقلیم اصلی ایران ارائه شده است. مفاهیم بنیادی رونق گردشگری موسیقی در بخش اول و راهکارهای عملی توسعه ی آن در بخش دوم ارائه شده اند. در این کتاب همچنین پیشنهادی برای عملیاتی کردن اطلس گردشگری موسیقی ایران طرح شده است
حرمت شکنی ها
تماس بگیریدنویسنده: جورجو آگامبن
مترجمین: صالح نجفی،مراد فرهاد پور
نشر: مرکز
توضیحات: جورجو آگامبن، فیلسوف ایتالیایی، همواره خواننده ی نکته سنج و خلاق متن های گوناگون بوده است . همواره در صدد فهم معانی و تاثیرات غنی و کثیر تاریخی و زیبا شناختی و سیاسی آن ها بوده. در حرمت شکنی ها، آگامبن برای نخستین بار بعضی از اساسی ترین جستارهایش را درباره ی عکاسی و رمان و فیلن در یک مجلد گرد آورده است. حرمت شکنی ها تعمقی است درباره خاطره و فراموشی، درباره آنچه از دست رفته و آنچه بر جای می ماند، و بار دیگر ثابت میکند آگامبن یکی از بحث برانگیز ترین نویسندگان زمانه ماست.
گستره ی موضوع ها و مضمون هایی که در این کتاب بررسی شده اند خود گواه خلاقیت وجه تفکر بی همتای آگامبن و کوشش پی گیر اوست.
هنر مردن
62,500 توماننویسنده: پل موران
مترجم: اصغر نوری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب پیش رو، دو مطلب «هنر مردن» و «خودکشی در ادبیات» را شامل می شود که در واقع سخنرانی هایی هستند که پل موران در سال 1932 به مناسبت صد سالگی رمانتیسم ایراد کرده است. رمانتیسم مکتبی ادبی است که نویسندگانش بیشتر از دیگران به مرگ یا سپردن خود به مرگ پرداخته اند. اما مرگ تاریخی به قدمت زندگی انسان دارد و به نظر می رسد موران به همین دلیل در اولین جستار این کتاب، از هنر مردن صحبت کرده است. از نظر این متفکر، انسان باستان با این هنر آراسته بوده و انسان مدرن از آن بی خبر است. پل موران نویسنده، شاعر، منتقد، نمایشنامه نویس و همچنین فیلمنامه نویس بوده است. سبک موران را مانند تصاویر سینمایی، تند توصیف می کنند. او از خود نوشته های زیادی به جا گذاشته و با وجود رشدش در فضایی فرهنگی، به دانشکده علوم سیاسی رفته و دیپلمات شد. این نویسنده، با یهودیت، دموکراسی و سوسیالیسم دشمن بوده و به عنوان یک نژادپرست و یکی از شیفتگان بنیتو موسولینی دیکتاتور ایتالیا در زمان جنگ جهانی دوم شناخته می شود. موران متولد سال 1888 و درگذشته به سال 1976 است.
طبق آنچه در مقدمه بابک احمدی بر این دو جستار آمده، موران نویسنده ای بود که مارسل پروست برای نخستین مجموعه داستان های او مقدمه ای نوشت و پس از بحثی مفصل درباره اهمیت سبک، او را نویسنده ای نو به تمام معنی، نامید. سلین درباره این نویسنده گفته بود که به یقین، موران نام ماندگار ادبیات فرانسه خواهد بود و در سده آینده من و او به عنوان دو بیانگر ادبیات شناخته خواهیم شد.
آواز زمین
88,500 توماننویسنده: بابکاحمدی
نشر: مرکز
توضیحات: در این کتاب هشت جستار در تاریخ موسیقی آمده که از میان آن ها شش جستار هر کدام درباره یک شاهکار تاریخ موسیقی است. دو جستار هم درباره رشته ای از آثار موسیقی اند که با هم نزدیک اند ، یکی آثار باخ برای تک نوازی سازهای ویولون و ویولونسل و دیگری واپسین کوارتت های زهی بتهوون.
این آثار برخی از عزیزترین آثار موسیقایی هستند که به زندگی نویسنده معنا داده اند و لذت بخش ترین لحظه های عمرش را ساخته اند . در کتاب اوکوشده تا با این پرسش ها پاسخ دهد : چرا این اثار ساخته شده اند ؟ بر زمینه کدام سنت موسیقایی ، هنری و فلیفی ساخته شده اند ؟نسبت شان با زندگی و دیگر آثار آهنگ سازانی که چنی شاهکارهایی آفریدند چه بود؟ نوآوری های شان کدام است؟و چه تاثیری بر آهنگ سازان بعدی داشتند؟
نقالی و روحوضی
تماس بگیریدنویسنده: فریده رازی
نشر: مرکز
توضیحات: نقالی در ایران قدمتی طولانی دارد و در حفظ بخشی از فرهنگ و سنتهای بومی ایرانزمین نقش بسیار مهمی ایفا کرده است، به خصوص در دورههایی که مردم از توانایی خواند و نوشتن بینصیب بودند، و طبعا نقل شفاهی اسطورهها و آموزههای آیینی رواج داشته است. مبنای نقالی به صورت کنونی داستانهای معروف حماسی بهویژه شاهنامهی فردوسی است. این هنر در زمان صفویه به اوج خود رسید و تا زمان ما ادامه یافته است.
جادوی تئاتر
تماس بگیریدنویسنده: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: تئاتر چون رمان، موقع مناسبی فراهم می آورد برای اندیشیدن در باب وقایع و شخصیت ها و اوضاع و احوالی خیالی و در نهایت پل بستن میان تجربه و اندیشه و نیز زندگی و تفکر درباره معنای زندگی. به بیانی دیگر رسالت تئاتر و رمان، برانگیختن و القای اندیشه و بیدار کردن ذهن و فراخواندن و دعوت به سفر کردن است.
عصر طلایی هنر ایران
تماس بگیریدنویسنده: حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: عصر صفوی شاهد اوج بالندگی هنر ایرانی بود. در دوران تحولات عمیق سیاسی و مذهبی، نقاشی و بافندگی به قله های تازه ای از شكوه و درخشندگی رسیدند و معماری با گسترش شهرها رونق گرفت. اثر حاضر دستاوردهای نقاشی و معماری و هنرهای تزیینی دوران صفوی را در عهد یكایك شاهان این دودمان پی می گیرد. در عهد نخستین فرمانروای صفوی، شاه اسماعیل اول، آمیزشی درمیان سبك های تركمان و تیموری آغاز شد كه در دوره ی جانشین او، شاه طهماسب، به ویژه در قالب نسخ خطی مذهب نفیسی كه او سفارش داد به ثمر رسید. … این كتاب، كه به گشاده دستی و زیبایی مصور شده است بررسی مستدل و جامعی از همه ی جنبه های عمده ی هنر دوران صفوی ارائه می كند كه در زمینه ی تاریخی آن قرار داده شده، و مرجع ارزشمندی برای متخصصان و دانشجویان خواهد بود.
هنر انتزاعی
تماس بگیریدنویسنده: مل گودینگ
مترجم: جسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «هنر انتزاعی» نوشتهی «مل گودینگ» است که «حسن افشار» آن را به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد اثر آمده است: «نزدیک به یک قرن هنر انتزاعی در فرمهای گوناگون شیوهی هنری مسلط بوده است. اما بهرغم عرضهشدن در نمایشگاههای بیشمار و قرارداشتن در کانون بحثهای انتقادی، هنوز به نظر بسیاری از بینندگانش بغرنج میرسد. مل گودینگ با رویکردی تازه این باور شایع را رد میکند که هنر انتزاعی در واقع زنجیرهای از شیوههای هنری است که هر یک سرگذشت جداگانهی خود را داشتهاند. در مقابل، از آثار هنرمندانی همچون مالویچ، کاندینسکی، گابو، موندریان، دکونینگ و فونتانا خوانشهایی عرضه میکند که هر یک از آنها را نمایندهی گرایشی در تاریخهای همپوشانی هنر انتزاعی نشان میدهد. با این ترتیب بین انواع هنر انتزاعی که ممکن است همانند جلوه کنند تفاوتهایی مییابد و بین انواعی که ممکن است ناهمانند نشان دهند همانندیهایی پیدا میکند.»
کتاب حاضر در چهار فصل تدوین شده است. «ناپیداها در هنر انتزاعی»؛ «پیداها در هنر انتزاعی»؛ «هنر انتزاعی در جهان: ساختگراییها» و «از سیاست تا شعر: هنر انتزاعی بعد از جنگ» عنوان فصلهای کتاب است. این اثر همچنین پیشگفتاری با عنوان «هنر انتزاعی» و پسگفتاری را دربرمیگیرد.
کتاب «هنر انتزاعی» نوشتهی مل گودینگ ترجمهی حسن افشار از سوی نشر «مرکز» منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.
فرهنگ، تئاتر و طاعون
تماس بگیریدنویسنده: آنتون آرتو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «فرهنگ، تئاتر و طاعون» نوشتهی «آنتونن آرتو» را «جلال ستاری» به فارسی برگردانده است. این کتاب دو مقالهی «فرهنگ» و «تئاتر بهسان طاعون» از کتاب «تئاتر و همزادش» نوشتهی آرتو و همچنین نقدهایی که بر این مقالات از سوی صاحبنظران شده را دربردارد. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «تئاتر به زعم آرتو با طاعون قابل قیاس است، معهذا تئاتر برتر از طاعون است زیرا برخلاف طاعون، آفتابی کردن واقعیت در تئاتر، کاری دائمی و وقفهناپذیر و مستمر است بدین معنی که تئاتر هیچگاه نزاعی را قاطعانه فیصله نمیدهد بلکه گشایشش را همواره به عهده تعوق میافکند. در بیماریهای مسری، البته مرگ و میر واقعیت دارد ولی نیروی شر با کشتار پایان میگیرد. اما در تئاتر برعکس، این نیرو که به تئاتر یاری میرساند پایانی ندارد زیرا حقیقتا هرگز ته نمیکشد بلکه همواره بالقوه ماندگار است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
اما آیا این هنر است
75,000 توماننویسنده: سینتیا فریلند
مترجم: کامران سپهران
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «اما آیا این هنر است؛ مقدمهای بر نظریهی هنر» نوشتهی «سینتیا فریلند» را «کامران سپهران» به فارسی برگردانده است. این کتاب به چیستی هنر و معنای آن میپردازد و اینکه چرا به آن بها داده میشود. نویسنده نظریههای هنری بسیار متفاوتی همچون نظریهی آیینی، فرمالیستی، تقلیدی، ابرازی، شناختی و پستمدرن را بررسی کرده است. در توضیح پشت جلد میخوانیم: «هنر در زمانهی ما با آنچه در دورانهای گذشته هنر خوانده میشد تفاوتهای چشمگیر و گاه باورنکردنی دارد. آثار هنری گذشته همچنان ارزش هنری خود را حفظ کردهاند اما امروز آثاری هنری عرضه میشوند که پیشینیان محال بود آنها را در مقولهی هنر جای دهند. همین پدیده به بحثهای پرشوری در زمینهی هنر دامن زده است و کتاب حاضر به همین بحثها میپردازد. نظریههای هنری بسیار متفاوتی بررسی میشوند و رابطهی هنر با زیبایی، فرهنگ، پول، جنسیت، تکنولوژی و نوآوری تحلیل میشود. همهی بحثها با ارجاع به نمونههای مشخص آثار هنری انجام میشود و همین بحث را زندهتر و ملموستر میکند.» این کتاب در هفت فصل تدوین شده است. خون و زیبایی؛ الگوها و هدفها؛ تقاطع فرهنگی؛ پول، بازار، موزه؛ جنسیت نبوغ و دختران چریک؛ شناخت آفرینش دریافت و دیجیتالیکردن و انتشار عنوان فصلهای کتاب هستند. کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
هنر فقیر
تماس بگیریدنویسنده: رابرت لاملی
مترجم:حسن افشار
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «هنر فقیر» نوشتهی «رابرت لاملی» است که «حسن افشار» آن را به فارسی برگردانده است. رابرت لاملی در این کتاب مصور، گفتوشنودی دربارهی «هنر فقیر» با هنرمندان داشته که ماحصل آن در این کتاب به خوانندگان ارائه میشود. اصطلاح هنر فقیر را نخستین بار جرمانو جلانت در سال 1967 در وصف گروهی از هنرمندان ایتالیایی ساخت که با سادهترین وسایل، آثار شاعرانهای بر پایهی وقایع زندگی روزمره خلق میکردند. حرکت آنها واکنشی در برابر کاسبکاری در بازار هنر و چیرگی مینیمالیسم آمریکایی و هنر پاپ بود و نشان از عطش شدیدی به کشف مصالح تازه برای هنر داشت. ناگهان هنری تولید شد که با هر چیزی قابل تولید بود: موجودات زنده، کتاب ها زمین، مواد صنعتی، رطوبت، صدا، انرژی. هنر فقیر پدیدهای گروهی بود و جمع خارقالعادهای از استعدادهای مستقل مانند آلیگیرو بوئتی، یانیس کوئولونلیس، ماریو مرتس، ماریسا مرتس، جولیو پائولینی، جوزپه پنونه و میکلانجو پیستولتو را دربر میگرفت. این کتاب دارای فصلهای «حرکت و نقد»، «مکان و فضا»، «مواد، انرژی و فرایند»، «زبان»، «هویت»،« نمایش» و« پس از هنر فقیر» است. این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
عکاسی و سینما
تماس بگیریدنویسنده: دیوید کمپنی
مترجم: محسن بایرام نژاد
نشر: مرکز
توضیحات:کتاب «عکاسی و سینما» نوشته دیوید کمپنی و ترجمه محسن بایرامنژاد است. کتابی که پیش رو دارید به نقد و بررسی دو رشتهی هنری سینما و عکاسی میپردازد. نویسنده این اثر که یکی از اساتید برجستهی تاریخ و مبانی نظری عکاسی در دانشگاه وست مینستر لندن است هدف خود را از نوشتن این کتاب بیان تفاوتهای میان این دو هنر و همچنین بررسی رابطهی بین هنر عکاسی و سینما اعلام میکند. این کتاب توانست در سال 2009 برندهی جایزهی « کتاب سال بنیاد فیلم بریتانیا » شود. در بخشی از متن این کتاب میخوانید: « عکاسی و سینما بر اساس یک حس نیاز و علاقهی شخصی ترجمه شد. لحن کتاب و اطلاعات بسیاری که در اختیار خواننده قرارگرفته، متناسب با موضوع تحلیلی کتاب است. حین ترجمه، برای کاهش اشتباهات و حداکثر دقت، بیش از 60 فیلم، مقاله و اثر هنری مطرحشده را برای اول بار یا با چندم، مطالعه کردم. خوانندهی علاقهمند و پیگیر با نشانی آثار گوناگونی برخورد خواهد کرد و کتاب، بهنوعی، زمینهی مطالعات و تحقیق بیشتر را فراهم میکند. تفکر دربارهی ارتباط میان رسانهها تامل دربارهی سازوکار مشترک آنهاست. اما این تنها بخشی از قضیه را آشکار خواهد کرد. هرچقدر که عکاسی و سینما وابسته به ایجاد تأثرات بصری از جهان باشند، به همان مقدار به موضوع نیاز دارند. میتوان گفت این دو رسانه بهخودیخود و سوای سوژه هیچاند. ارزش آنها با تصاویری که ارائه میکنند ارزیابی میشود. با این نگرش، جدا کردن این دو موضوع که عکاسی و سینما چه هستند و ما از عکاسی و سینما چه میخواهیم ناممکن میشود….» این کتاب توسط انتشارات مرکز منتشرشده است.
جامعه شناسی تئاتر
تماس بگیریدنویسنده: ژان دووینیو
مترجم: جلال ستاری
نشر: مرکز
توضیحات: کتاب «جامعه شناسی تئاتر» اثر «ژان دووینیو» و ترجمهی «جلال ستاری» است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «جامعهشناسی تئاتر نوشته ژان دووینیو، که از برترین نظریهپردازان بلندپایه در جامعهشناسی هنر، من جمله جامعهشناسی تئاتر است. پژوهشی اساسی برای شناخت موجبات پیدایی و ریشهبندی تئاتر و دگرگونیهایش در جوامع غرب از تراژدیهای یونان باستان تا نمایشهای دینی قرون وسطا و درامهای درخشان عصر الیزابت و اسپانیای آن روزگار و نمایشنامههای نویسندگان امروزی است. اما نظر به آنکه پژوهشی اندیشمندانه است، فایدهاش تنها منحصر به جوامع غربی صاحب هنر تئاتر نمیشود، بلکه خوانندهی ایرانی هم از آن نکتهها میتوان آموخت.» شهاب الدین عادل، عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر تهران در نشستی راجع به این کتاب گفت: «من در حدود 10 سال است که دروس تخصصی جامعهشناسی سینما و جامعهشناسی تئاتر را در دانشکدههای مختلف تدریس میکنم. یکی از مشکلاتی که ما در این دروس داریم، نبودن منبع آکادمیک است. بر اساس شناختی که من از مترجم دارم، مطمئن هستم که این کتاب را بر اساس همین نیاز آکادمیک جامعه ایرانی ترجمه کرده است.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده است.